author | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
commit | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (unidiff) | |
tree | a66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e /i18n/no | |
parent | 038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff) | |
download | opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2 |
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
-rw-r--r-- | i18n/no/packagemanager.ts | 653 |
1 files changed, 549 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/no/packagemanager.ts b/i18n/no/packagemanager.ts index 3ac6397..2fbaa41 100644 --- a/i18n/no/packagemanager.ts +++ b/i18n/no/packagemanager.ts | |||
@@ -1,18 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategori filter</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Velg en eller flere grupper</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Leser konfigurasjon...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
9 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 29 | </message> |
12 | <message> | 30 | <message> |
13 | <source>Not installed</source> | 31 | <source>Not installed</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 33 | </message> |
16 | <message> | 34 | <message> |
17 | <source>Updated</source> | 35 | <source>Updated</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -34,44 +52,55 @@ | |||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 53 | </message> |
36 | <message> | 54 | <message> |
37 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 57 | </message> |
40 | <message> | 58 | <message> |
41 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 61 | </message> |
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destinasjon</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Tilgjengelig plass</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Utdata</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Valg</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
68 | <source>Packages to </source> | 97 | <source>Packages to </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 99 | </message> |
71 | <message> | 100 | <message> |
72 | <source>install</source> | 101 | <source>install</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 103 | </message> |
75 | <message> | 104 | <message> |
76 | <source>remove</source> | 105 | <source>remove</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -82,364 +111,648 @@ | |||
82 | </message> | 111 | </message> |
83 | <message> | 112 | <message> |
84 | <source>download</source> | 113 | <source>download</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 115 | </message> |
87 | <message> | 116 | <message> |
88 | <source>Press the start button to begin. | 117 | <source>Press the start button to begin. |
89 | </source> | 118 | </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 120 | </message> |
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Ukjent</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Avbryt</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Lukk</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Lagre utdata</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Lukk</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Fjern |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Installer | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Upgrade | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Oppgrader | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>(ReInstall)</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">(Installer på nytt)</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>(Upgrade)</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">(Oppgrader)</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Destination</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Space Avail</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Tilgjengelig plass</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Output</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Utdata</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Start</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Options</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Valg</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Text</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Abort</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Avbryt</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source> | ||
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
217 | <translation type="obsolete"> | ||
218 | **** Bruker har klikket AVBRYT ****</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">**** Prosessen er blitt avbrutt ****</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Save output</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Lagre utdata</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Unknown</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Ukjent</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | ||
233 | <context> | ||
234 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Options</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Valg</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Force Depends</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Tving avhengigheter</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Reinstall</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Tving reinstallering</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Remove</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Tving sletting</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Overwrite</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Tving overskrivning</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Information Level</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Informasjonsnivå</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Errors only</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Kun feil</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Normal messages</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Normale meldinger</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Informative messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Informative meldinger</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Feilsøking utdata</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>Ipkg</name> | ||
278 | </context> | ||
279 | <context> | ||
280 | <name>MainWindow</name> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakke behandler</translation> | ||
136 | </message> | 284 | </message> |
137 | <message> | 285 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 286 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Skriv teksten for å lete her.</translation> |
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Klikk her for å skjule snarvei verktøylinjen.</translation> | ||
140 | </message> | 292 | </message> |
141 | <message> | 293 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 294 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Oppdater lister</translation> |
144 | </message> | 296 | </message> |
145 | <message> | 297 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 298 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Klikk her for å oppdatere pakkelister fra servere.</translation> |
148 | </message> | 300 | </message> |
149 | <message> | 301 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 302 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Oppgrader</translation> |
152 | </message> | 304 | </message> |
153 | <message> | 305 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 306 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Klikk her for å oppgradere alle installerte pakker dersom en nyere versjon er tilgjengelig.</translation> |
156 | </message> | 308 | </message> |
157 | <message> | 309 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 310 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Last ned</translation> |
160 | </message> | 312 | </message> |
161 | <message> | 313 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 314 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Klikk her for å laste ned de valgte pakkene. </translation> |
164 | </message> | 316 | </message> |
165 | <message> | 317 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 318 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Oppdater endringer</translation> |
168 | </message> | 320 | </message> |
169 | <message> | 321 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 322 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Klikk her for installere, fjerne eller oppgradere valgte pakker.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 324 | </message> |
181 | <message> | 325 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 326 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Handlinger</translation> |
184 | </message> | 328 | </message> |
185 | <message> | 329 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 330 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Vis ikke-installerte pakker</translation> |
188 | </message> | 332 | </message> |
189 | <message> | 333 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 334 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er tilgjengelige, men som ikke er installert.</translation> |
192 | </message> | 336 | </message> |
193 | <message> | 337 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 338 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Vis installerte pakker</translation> |
196 | </message> | 340 | </message> |
197 | <message> | 341 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 342 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på denne enheten.</translation> |
200 | </message> | 344 | </message> |
201 | <message> | 345 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 346 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Vis oppdaterte pakker</translation> |
204 | </message> | 348 | </message> |
205 | <message> | 349 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 350 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på enheten som har en nyere versjon tilgjengelig.</translation> |
208 | </message> | 352 | </message> |
209 | <message> | 353 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 354 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="obsolete">Filtrer etter kategori</translation> |
212 | </message> | 356 | </message> |
213 | <message> | 357 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 358 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="obsolete">Klikk her for vise liste over pakker som tilhører en kategori.</translation> |
216 | </message> | 360 | </message> |
217 | <message> | 361 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 362 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="obsolete">Sett filtrer kategori</translation> |
220 | </message> | 364 | </message> |
221 | <message> | 365 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 366 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="obsolete">Klikk her for å endre pakke kategori til brukt filter.</translation> |
224 | </message> | 368 | </message> |
225 | <message> | 369 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 370 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Finn</translation> |
228 | </message> | 372 | </message> |
229 | <message> | 373 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 374 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Klikk her for å søke etter tekst i navnene til pakkene.</translation> |
232 | </message> | 376 | </message> |
233 | <message> | 377 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 378 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Finn neste</translation> |
236 | </message> | 380 | </message> |
237 | <message> | 381 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 382 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Klikk her for å finne den neste pakken som inneholder teksten som du søker etter.</translation> |
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
387 | <translation type="obsolete">Snarvei tastatur</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
391 | <translation type="obsolete">Klikk her for å vise/skjule tastatur for å tillate hurtig bevegelse gjennom pakkelisten.</translation> | ||
240 | </message> | 392 | </message> |
241 | <message> | 393 | <message> |
242 | <source>View</source> | 394 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Vis</translation> |
396 | </message> | ||
397 | <message> | ||
398 | <source>Configure</source> | ||
399 | <translation>Konfigurer</translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
403 | <translation>Klikk her for å konfigurere denne applikasjonen.</translation> | ||
244 | </message> | 404 | </message> |
245 | <message> | 405 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 406 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Klikk her for å skjule Søk verktøylinjen.</translation> |
248 | </message> | 408 | </message> |
249 | <message> | 409 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 410 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="obsolete">Servere:</translation> |
252 | </message> | 412 | </message> |
253 | <message> | 413 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 414 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
415 | <translation type="obsolete">Klikk her for å velge en pakke tilførselskanal.</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Packages</source> | ||
419 | <translation>Pakker</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
423 | |||
424 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
425 | |||
426 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
427 | |||
428 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
429 | <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker tilgjengelige fra de ovenfor valgte servere. | ||
430 | |||
431 | Et blått punkt ved siden av navnet på pakken indikerer at pakken er installert. | ||
432 | |||
433 | Et blått punkt med en stjerne viser at en nyere versjon av pakken er tilgjengelig for nedlasting.</translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>Remove</source> | ||
437 | <translation>Slett</translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | <message> | ||
440 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
441 | <translation type="obsolete">Klikk her for å slette valgte pakker.</translation> | ||
442 | </message> | ||
443 | <message> | ||
444 | <source>Building server list: | ||
445 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
446 | <translation type="obsolete">Bygger server liste | ||
447 | </translation> | ||
448 | </message> | ||
449 | <message> | ||
450 | <source>Building package list for: | ||
451 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
452 | <translation type="obsolete">Bygger pakkeliste for: | ||
453 | </translation> | ||
454 | </message> | ||
455 | <message> | ||
456 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
457 | <translation type="obsolete">Oppdaterer pakkelister fra server</translation> | ||
458 | </message> | ||
459 | <message> | ||
460 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
461 | Opie/Qtopia is running | ||
462 | is NOT recommended! | ||
463 | |||
464 | Are you sure? | ||
465 | </source> | ||
466 | <translation type="obsolete">ADVARSEL: Oppgradering mens | ||
467 | Opie/qtopia kjører | ||
468 | er IKKE anbefalt!</translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>Warning</source> | ||
472 | <translation type="obsolete">Advarsel</translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
476 | <translation type="obsolete">Oppgraderer installerte pakker</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
480 | %1?</source> | ||
481 | <translation type="obsolete">Er du sikker på at du ønsker å slette | ||
482 | %1?</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Are you sure?</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>No</source> | ||
490 | <translation>Nei</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>Yes</source> | ||
494 | <translation>Ja</translation> | ||
495 | </message> | ||
496 | <message> | ||
497 | <source>Download to where</source> | ||
498 | <translation type="obsolete">Laste ned til?</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Enter path to download to</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Skriv sti til nedlast til</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>Install Remote Package</source> | ||
506 | <translation type="obsolete">Installer ekstern pakke</translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Enter package location</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">Skriv sti for pakke</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | <message> | ||
513 | <source>Nothing to do</source> | ||
514 | <translation>Intet å gjøre</translation> | ||
515 | </message> | ||
516 | <message> | ||
517 | <source>No packages selected</source> | ||
518 | <translation>Ingen pakker valgt</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>OK</source> | ||
522 | <translation>OK</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
526 | %1?</source> | ||
527 | <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller reinstallere | ||
528 | %1?</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
532 | <translation type="obsolete">Slette eller reinstallere</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>ReInstall</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Reinstallere</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>R</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
544 | %1?</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller oppgradere | ||
546 | %1?</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Slette eller oppgradere</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>U</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Oppdaterer Launcher...</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>This is a listing of all packages. | ||
562 | |||
563 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
564 | |||
565 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
566 | |||
567 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 569 | </message> |
257 | <message> | 570 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 571 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 573 | </message> |
261 | <message> | 574 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 575 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 577 | </message> |
265 | <message> | 578 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 579 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 581 | </message> |
269 | <message> | 582 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 583 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 585 | </message> |
273 | <message> | 586 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 587 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 589 | </message> |
277 | <message> | 590 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 591 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 593 | </message> |
281 | <message> | 594 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 595 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 597 | </message> |
285 | <message> | 598 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 599 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 601 | </message> |
289 | <message> | 602 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 603 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 605 | </message> |
293 | <message> | 606 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 607 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 609 | </message> |
297 | <message> | 610 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 611 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 613 | </message> |
301 | <message> | 614 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 615 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 617 | </message> |
305 | <message> | 618 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 619 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 621 | </message> |
309 | <message> | 622 | <message> |
310 | <source>No</source> | 623 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 625 | </message> |
313 | </context> | 626 | </context> |
314 | <context> | 627 | <context> |
315 | <name>OIpkg</name> | 628 | <name>OIpkg</name> |
316 | <message> | 629 | <message> |
317 | <source>OIpkg</source> | 630 | <source>OIpkg</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
319 | </message> | 632 | </message> |
320 | <message> | 633 | <message> |
321 | <source>Error initialing libipkg</source> | 634 | <source>Error initialing libipkg</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
323 | </message> | 636 | </message> |
324 | <message> | 637 | <message> |
325 | <source>Error freeing libipkg</source> | 638 | <source>Error freeing libipkg</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 640 | </message> |
328 | </context> | 641 | </context> |
329 | <context> | 642 | <context> |
330 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 643 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
331 | <message> | 644 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 645 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation type="unfinished">Innstillinger</translation> |
334 | </message> | 647 | </message> |
335 | <message> | 648 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 649 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished">Servere</translation> |
338 | </message> | 651 | </message> |
339 | <message> | 652 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 653 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished">Destinasjoner</translation> |
342 | </message> | 655 | </message> |
343 | <message> | 656 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 657 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished">Proxier</translation> |
346 | </message> | 659 | </message> |
347 | <message> | 660 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 661 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished">Valg</translation> |
350 | </message> | 663 | </message> |
351 | <message> | 664 | <message> |
352 | <source>New</source> | 665 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished">Ny</translation> |
354 | </message> | 667 | </message> |
355 | <message> | 668 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 669 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished">Slett</translation> |
358 | </message> | 671 | </message> |
359 | <message> | 672 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 673 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 675 | </message> |
363 | <message> | 676 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 677 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished">Navn:</translation> |
366 | </message> | 679 | </message> |
367 | <message> | 680 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 681 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> |
370 | </message> | 683 | </message> |
371 | <message> | 684 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 685 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> |
374 | </message> | 687 | </message> |
375 | <message> | 688 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 689 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished">Oppdater</translation> |
378 | </message> | 691 | </message> |
379 | <message> | 692 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 693 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 695 | </message> |
383 | <message> | 696 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 697 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Tilgjengelig</translation> |
386 | </message> | 699 | </message> |
387 | <message> | 700 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 701 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 703 | </message> |
391 | <message> | 704 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 705 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Brukernavn:</translation> |
394 | </message> | 707 | </message> |
395 | <message> | 708 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 709 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Passord:</translation> |
398 | </message> | 711 | </message> |
399 | <message> | 712 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 713 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Tving avhengigheter</translation> |
402 | </message> | 715 | </message> |
403 | <message> | 716 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 717 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Tving reinstallering</translation> |
406 | </message> | 719 | </message> |
407 | <message> | 720 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 721 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Tving sletting</translation> |
410 | </message> | 723 | </message> |
411 | <message> | 724 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 725 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Tving overskrivning</translation> |
414 | </message> | 727 | </message> |
415 | <message> | 728 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 729 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Informasjonsnivå</translation> |
418 | </message> | 731 | </message> |
419 | <message> | 732 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 733 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Kun feil</translation> |
422 | </message> | 735 | </message> |
423 | <message> | 736 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 737 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Normale meldinger</translation> |
426 | </message> | 739 | </message> |
427 | <message> | 740 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 741 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Informative meldinger</translation> |
430 | </message> | 743 | </message> |
431 | <message> | 744 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 745 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Feilsøking utdata</translation> |
434 | </message> | 747 | </message> |
435 | </context> | 748 | </context> |
436 | <context> | 749 | <context> |
437 | <name>OPackageManager</name> | 750 | <name>OPackageManager</name> |
438 | <message> | 751 | <message> |
439 | <source>Reading available packages: | 752 | <source>Reading available packages: |
440 | <byte value="x9"/></source> | 753 | <byte value="x9"/></source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished"></translation> |
442 | </message> | 755 | </message> |
443 | <message> | 756 | <message> |
444 | <source>Reading installed packages: | 757 | <source>Reading installed packages: |
445 | <byte value="x9"/></source> | 758 | <byte value="x9"/></source> |
@@ -456,13 +769,145 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
456 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 769 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished"></translation> |
458 | </message> | 771 | </message> |
459 | <message> | 772 | <message> |
460 | <source>Retrieve file list</source> | 773 | <source>Retrieve file list</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished"></translation> |
462 | </message> | 775 | </message> |
463 | <message> | 776 | <message> |
464 | <source>File list</source> | 777 | <source>File list</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished"></translation> |
466 | </message> | 779 | </message> |
467 | </context> | 780 | </context> |
781 | <context> | ||
782 | <name>PackageWindow</name> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
785 | <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b></translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
789 | <translation type="obsolete"><p><b>Innstallert til</b> -</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
793 | <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> -</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
797 | <translation type="obsolete"><p><b>Seksjon</b> -</translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
801 | <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> -</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
805 | <translation type="obsolete"><p><b>Versjon installert</b> -</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
809 | <translation type="obsolete"><p><b>Versjon tilgjengelig</b></translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source>Package Information</source> | ||
813 | <translation type="obsolete">Pakke informasjon</translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
817 | <translation type="obsolete">Pakke informasjon er ikke tilgjengelig</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Close</source> | ||
821 | <translation type="obsolete">Lukk</translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | </context> | ||
824 | <context> | ||
825 | <name>QObject</name> | ||
826 | </context> | ||
827 | <context> | ||
828 | <name>QuestionDlg</name> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Remove</source> | ||
831 | <translation type="obsolete">Slett</translation> | ||
832 | </message> | ||
833 | </context> | ||
834 | <context> | ||
835 | <name>SettingsImpl</name> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>Configuration</source> | ||
838 | <translation type="obsolete">Innstillinger</translation> | ||
839 | </message> | ||
840 | <message> | ||
841 | <source>Servers</source> | ||
842 | <translation type="obsolete">Servere</translation> | ||
843 | </message> | ||
844 | <message> | ||
845 | <source>Destinations</source> | ||
846 | <translation type="obsolete">Destinasjoner</translation> | ||
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Proxies</source> | ||
850 | <translation type="obsolete">Proxier</translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>New</source> | ||
854 | <translation type="obsolete">Ny</translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Delete</source> | ||
858 | <translation type="obsolete">Slett</translation> | ||
859 | </message> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source>Server</source> | ||
862 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | <message> | ||
865 | <source>Name:</source> | ||
866 | <translation type="obsolete">Navn:</translation> | ||
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source>Address:</source> | ||
870 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>Active Server</source> | ||
874 | <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Update</source> | ||
878 | <translation type="obsolete">Oppdater</translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source>Destination</source> | ||
882 | <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source>Location:</source> | ||
886 | <translation type="obsolete">Sted:</translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Link to root</source> | ||
890 | <translation type="obsolete">Lenke til root</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Enabled</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">Tilgjengelig</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>FTP Proxy</source> | ||
902 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Username:</source> | ||
906 | <translation type="obsolete">Brukernavn:</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Password:</source> | ||
910 | <translation type="obsolete">Passord:</translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | </context> | ||
468 | </TS> | 913 | </TS> |