author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
commit | 290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (unidiff) | |
tree | 2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/pl/addressbook.ts | |
parent | 22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff) | |
download | opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2 |
mv dk da
-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 216 |
1 files changed, 135 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index f4be76d..53c2fcb 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -105,25 +105,25 @@ | |||
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>My Personal Details</source> | 106 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation>Moje dane</translation> | 107 | <translation>Moje dane</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation>Porzadkuj pola edycji</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Porzadkuj pola edycji</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation>Brak miejsca</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Brak miejsca</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>There is not enough space to create | 118 | <source>There is not enough space to create |
119 | neccessary startup files. | 119 | neccessary startup files. |
120 | 120 | ||
121 | Free up some space before | 121 | Free up some space before |
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation>Brak miejsca w pamieci | 123 | <translation type="obsolete">Brak miejsca w pamieci |
124 | na pliki startowe. | 124 | na pliki startowe. |
125 | 125 | ||
126 | Zwolnij miejsce w pamieci!</translation> | 126 | Zwolnij miejsce w pamieci!</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>View</source> | 129 | <source>View</source> |
@@ -164,45 +164,41 @@ Zwilnij miejsce w pamieci | |||
164 | i sprobuj ponownie | 164 | i sprobuj ponownie |
165 | 165 | ||
166 | Zakonczyc?</translation> | 166 | Zakonczyc?</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Name Title</source> | 169 | <source>Name Title</source> |
170 | <translation>Tytul</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Notes</source> | 173 | <source>Notes</source> |
174 | <translation>Notatka</translation> | 174 | <translation type="obsolete">Notatka</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Work</source> | 177 | <source>Work</source> |
178 | <translation>Praca</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Praca</translation> |
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Mb</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | 179 | </message> |
184 | <message> | 180 | <message> |
185 | <source>First Name</source> | 181 | <source>First Name</source> |
186 | <translation>Imie</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Imie</translation> |
187 | </message> | 183 | </message> |
188 | <message> | 184 | <message> |
189 | <source>Last Name</source> | 185 | <source>Last Name</source> |
190 | <translation>Nazwisko</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> |
191 | </message> | 187 | </message> |
192 | <message> | 188 | <message> |
193 | <source>File As</source> | 189 | <source>File As</source> |
194 | <translation>Jako</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Jako</translation> |
195 | </message> | 191 | </message> |
196 | <message> | 192 | <message> |
197 | <source>Default Email</source> | 193 | <source>Default Email</source> |
198 | <translation>Domyslny e-mail</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> |
199 | </message> | 195 | </message> |
200 | <message> | 196 | <message> |
201 | <source>Gender</source> | 197 | <source>Gender</source> |
202 | <translation>Plec</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Plec</translation> |
203 | </message> | 199 | </message> |
204 | <message> | 200 | <message> |
205 | <source>All</source> | 201 | <source>All</source> |
206 | <translation>Wszystkie</translation> | 202 | <translation>Wszystkie</translation> |
207 | </message> | 203 | </message> |
208 | <message> | 204 | <message> |
@@ -222,12 +218,130 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
222 | <translation>Duzy</translation> | 218 | <translation>Duzy</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>Import vCard</source> | 221 | <source>Import vCard</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | ||
225 | <source>Find Next</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Close Find</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Save all Data</source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Config</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>OContacts</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Not Found</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Unable to find a contact for this</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>search pattern !</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>End of list</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>List</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Phone Book</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Company Book</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Email Book</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Cards</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | </context> | ||
285 | <context> | ||
286 | <name>ConfigDlg_Base</name> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>MyDialog1</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Search</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Query Style</source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Use Regular Expressions</source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>Case Sensitive</source> | ||
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Mail</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Prefer QT-Mail </source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Notice: QT-Mail is just | ||
329 | provided in the SHARP | ||
330 | default ROM. Opie-Mail | ||
331 | is provided free !</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>&OK</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>&Cancel</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
228 | </context> | 342 | </context> |
229 | <context> | 343 | <context> |
230 | <name>ContactEditor</name> | 344 | <name>ContactEditor</name> |
231 | <message> | 345 | <message> |
232 | <source>Default Email</source> | 346 | <source>Default Email</source> |
233 | <translation>Domyslny e-mail</translation> | 347 | <translation>Domyslny e-mail</translation> |
@@ -235,13 +349,13 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
235 | <message> | 349 | <message> |
236 | <source>Emails</source> | 350 | <source>Emails</source> |
237 | <translation>E-maile</translation> | 351 | <translation>E-maile</translation> |
238 | </message> | 352 | </message> |
239 | <message> | 353 | <message> |
240 | <source>Name Title</source> | 354 | <source>Name Title</source> |
241 | <translation>Tytul</translation> | 355 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> |
242 | </message> | 356 | </message> |
243 | <message> | 357 | <message> |
244 | <source>First Name</source> | 358 | <source>First Name</source> |
245 | <translation>Imie</translation> | 359 | <translation>Imie</translation> |
246 | </message> | 360 | </message> |
247 | <message> | 361 | <message> |
@@ -271,17 +385,17 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
271 | <message> | 385 | <message> |
272 | <source>Company</source> | 386 | <source>Company</source> |
273 | <translation>Firma</translation> | 387 | <translation>Firma</translation> |
274 | </message> | 388 | </message> |
275 | <message> | 389 | <message> |
276 | <source>Notes</source> | 390 | <source>Notes</source> |
277 | <translation>Notatka</translation> | 391 | <translation type="obsolete">Notatka</translation> |
278 | </message> | 392 | </message> |
279 | <message> | 393 | <message> |
280 | <source>Groups</source> | 394 | <source>Groups</source> |
281 | <translation>Grupa</translation> | 395 | <translation type="obsolete">Grupa</translation> |
282 | </message> | 396 | </message> |
283 | <message> | 397 | <message> |
284 | <source>City</source> | 398 | <source>City</source> |
285 | <translation>Miasto</translation> | 399 | <translation>Miasto</translation> |
286 | </message> | 400 | </message> |
287 | <message> | 401 | <message> |
@@ -1218,52 +1332,12 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
1218 | </message> | 1332 | </message> |
1219 | <message> | 1333 | <message> |
1220 | <source>Business Pager</source> | 1334 | <source>Business Pager</source> |
1221 | <translation type="unfinished"></translation> | 1335 | <translation type="unfinished"></translation> |
1222 | </message> | 1336 | </message> |
1223 | <message> | 1337 | <message> |
1224 | <source>Business Street</source> | ||
1225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1226 | </message> | ||
1227 | <message> | ||
1228 | <source>Home Street</source> | ||
1229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1230 | </message> | ||
1231 | <message> | ||
1232 | <source>Business City</source> | ||
1233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1234 | </message> | ||
1235 | <message> | ||
1236 | <source>Business State</source> | ||
1237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1238 | </message> | ||
1239 | <message> | ||
1240 | <source>Business Zip</source> | ||
1241 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1242 | </message> | ||
1243 | <message> | ||
1244 | <source>Business Country</source> | ||
1245 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1246 | </message> | ||
1247 | <message> | ||
1248 | <source>Home City</source> | ||
1249 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1250 | </message> | ||
1251 | <message> | ||
1252 | <source>Home State</source> | ||
1253 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1254 | </message> | ||
1255 | <message> | ||
1256 | <source>Home Zip</source> | ||
1257 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1258 | </message> | ||
1259 | <message> | ||
1260 | <source>Home Country</source> | ||
1261 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1262 | </message> | ||
1263 | <message> | ||
1264 | <source>Department</source> | 1338 | <source>Department</source> |
1265 | <translation type="unfinished"></translation> | 1339 | <translation type="unfinished"></translation> |
1266 | </message> | 1340 | </message> |
1267 | <message> | 1341 | <message> |
1268 | <source>Office</source> | 1342 | <source>Office</source> |
1269 | <translation type="unfinished"></translation> | 1343 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1298,39 +1372,19 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
1298 | </message> | 1372 | </message> |
1299 | <message> | 1373 | <message> |
1300 | <source>Children</source> | 1374 | <source>Children</source> |
1301 | <translation type="unfinished"></translation> | 1375 | <translation type="unfinished"></translation> |
1302 | </message> | 1376 | </message> |
1303 | <message> | 1377 | <message> |
1304 | <source>Work Phone</source> | 1378 | <source>Kuwait</source> |
1305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1306 | </message> | ||
1307 | <message> | ||
1308 | <source>Work Fax</source> | ||
1309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1310 | </message> | ||
1311 | <message> | ||
1312 | <source>work Mobile</source> | ||
1313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1314 | </message> | ||
1315 | <message> | ||
1316 | <source>Work Pager</source> | ||
1317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1318 | </message> | ||
1319 | <message> | ||
1320 | <source>Work Web Page</source> | ||
1321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1322 | </message> | ||
1323 | <message> | ||
1324 | <source>Work Mobile</source> | ||
1325 | <translation type="unfinished"></translation> | 1379 | <translation type="unfinished"></translation> |
1326 | </message> | 1380 | </message> |
1327 | <message> | 1381 | <message> |
1328 | <source>Kuwait</source> | 1382 | <source>Kyrgystan</source> |
1329 | <translation type="unfinished"></translation> | 1383 | <translation type="unfinished"></translation> |
1330 | </message> | 1384 | </message> |
1331 | <message> | 1385 | <message> |
1332 | <source>Kyrgystan</source> | 1386 | <source>Unknown</source> |
1333 | <translation type="unfinished"></translation> | 1387 | <translation type="unfinished"></translation> |
1334 | </message> | 1388 | </message> |
1335 | </context> | 1389 | </context> |
1336 | </TS> | 1390 | </TS> |