author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/appearance.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index dcdfb63..4099b0b 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts @@ -1,13 +1,14 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>Settings...</source> <translation>Ustawienia...</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Aktualny szablon</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> @@ -94,43 +95,43 @@ Click here to select an available style.</source> <translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> <translation>Kliknij tu aby skonfigurować wybrany styl. -Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation> +Uwaga: Ta opcja jest niedostępna dla niektórych stylów.</translation> </message> <message> <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. Click here to select an available decoration.</source> <translation>Dekoracje okien określają wygląd listwy tytułowej aplikacji i wygląd przycisków na tej listwie. -Kliknij tu aby wybrać dostepną dekorację.</translation> +Kliknij tu aby wybrać dostępną dekorację.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> <translation>Wybierz nazwę, styl i rozmiar domyślnej czcionki dla aplikacji.</translation> </message> <message> <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. Click here to select an available scheme.</source> - <translation>Szablony barw sa zestawem kolorów używanych w różnych wyświetlanych elementach. + <translation>Szablony barw są zestawem kolorów używanych w różnych wyświetlanych elementach. Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Kliknij tu aby zmienić kolory w aktualnym szablonie barw.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Kliknij tu aby usunąć szablon barw wybrany na liście po lewej stronie.</translation> </message> <message> @@ -164,29 +165,29 @@ Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> <translation>To jest okno podglądu. Możesz tu zobaczyć jak zmienia się wygląd wraz ze zmianami opcji.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Ustawienia wyglądu</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Kierunek rotacji:</translation> </message> <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paski przewijania z lewej strony</translation> </message> <message> <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby paski przewijania pojawiały się z lewej strony zamiast prawej.</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Edytuj szablon</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Kliknij tu aby wybrać kolor dla:</translation> </message> |