author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/aqpkg.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/pl/aqpkg.ts | 58 |
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 76dfbf6..9117031 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -102,25 +102,25 @@ <translation>**** Proces przerwany ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation>Zapisz wyjscie</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Nieznany</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Wymus zaleznosci</translation> </message> @@ -152,98 +152,99 @@ <source>Informative messages</source> <translation>Wiadomosci informujace</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Komunikaty problemow</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przetwarzanie pakietu %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuwanie linkow symbolicznych... +</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skonczone</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuwanie wpisu statusu...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>plik statusu -</translation> </message> <message> <source>package - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pakiet - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie mozna otworzyc: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tworzenie katalogu</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 zlinkowany do %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuniete %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie usuniecie %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuniete</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udalo sie usunac</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Manager Pakietow</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> </message> @@ -553,55 +554,56 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informacje o pakiecie niedostepne</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zainstalowane pakiety</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokalne pakiety</translation> </message> <message> <source>N/A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>niedostepne</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakiet - %1 + wersja - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zainst. wersja - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer wersji jest pusty.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas w wersji nie jest liczba.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation>Usun</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> |