author | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
commit | 30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/pl/aqpkg.ts | |
parent | 0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff) | |
download | opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2 |
opie-lupdate second attempt
-rw-r--r-- | i18n/pl/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 9117031..c1ee840 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -186,77 +186,91 @@ <translation>Usuwanie wpisu statusu...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>plik statusu -</translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>pakiet - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Nie mozna otworzyc: </translation> + <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Tworzenie katalogu</translation> + <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>%1 zlinkowany do %2</translation> + <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>Usuniete %1</translation> + <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>Nie udalo sie usuniecie %1</translation> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Usuniete</translation> + <translation type="obsolete">Usuniete</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Nie udalo sie usunac</translation> + <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Manager Pakietow</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Aktualizuj liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> </message> |