author | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-24 16:05:06 (UTC) |
commit | 30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (unidiff) | |
tree | 5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/pl/aqpkg.ts | |
parent | 0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff) | |
download | opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2 |
opie-lupdate second attempt
-rw-r--r-- | i18n/pl/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 9117031..c1ee840 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts | |||
@@ -207,35 +207,49 @@ | |||
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Could not open :</source> | 209 | <source>Could not open :</source> |
210 | <translation>Nie mozna otworzyc: </translation> | 210 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Creating directory </source> | 213 | <source>Creating directory </source> |
214 | <translation>Tworzenie katalogu</translation> | 214 | <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Linked %1 to %2</source> | 217 | <source>Linked %1 to %2</source> |
218 | <translation>%1 zlinkowany do %2</translation> | 218 | <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 221 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
222 | <translation>Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> | 222 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Removed %1</source> | 225 | <source>Removed %1</source> |
226 | <translation>Usuniete %1</translation> | 226 | <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Failed to remove %1</source> | 229 | <source>Failed to remove %1</source> |
230 | <translation>Nie udalo sie usuniecie %1</translation> | 230 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Removed </source> | 233 | <source>Removed </source> |
234 | <translation>Usuniete</translation> | 234 | <translation type="obsolete">Usuniete</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Failed to remove </source> | 237 | <source>Failed to remove </source> |
238 | <translation>Nie udalo sie usunac</translation> | 238 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> |
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Symbolic linking failed! | ||
246 | </source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Symbolic linking succeeded. | ||
251 | </source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | 253 | </message> |
240 | </context> | 254 | </context> |
241 | <context> | 255 | <context> |