author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/checkbook.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/checkbook.ts | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts index e55852f..2197131 100644 --- a/i18n/pl/checkbook.ts +++ b/i18n/pl/checkbook.ts @@ -1,25 +1,26 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Rachunek</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Nowy rachunek</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Informacje</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Transakcje</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Wykresy</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -114,49 +115,49 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation> <translation>Wybierz transakcję, a nastepnie kliknij tu by ją edytować.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunąć.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Wybierz pożądany wykres poniżej i kliknij na przycisk Rysuj.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Kliknij tu aby wybrać typ wykresu.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Bilans konta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation>Wypłaty wg kateorii</translation> + <translation>Wypłaty wg kategorii</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Wpłaty wg kategorii</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Rysuj</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Kliknij tu aby rysować wybrany wykres.</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Usuń transakcję</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Ochrona hasłem</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Kliknij tu aby włączyć/wyłączyć ochronę tego rachunku hasłem.</translation> @@ -186,49 +187,49 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation> <translation>Proszę wpisać swoje hasło aby potwierdzić zniesienie ochrony hasłem:</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> <translation>Sortuj wg:</translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> <translation>Wybierz tu sposób sortowania dla rachunku.</translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> <translation>Kolejność wpisów</translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation>Numer</translation> </message> <message> <source>Id</source> <translation>ID</translation> </message> <message> <source>SortDate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Bilans</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Konfiguruj rachunek</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Podaj symbol waluty:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Tu wpisz symbol swojej lokalnej waluty.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Pokaż czy rachunek jest chroniony @@ -299,53 +300,53 @@ hasłem</translation> <translation>Otwórz ostatni rachunek</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> <translation>Kliknij tu by zdecydować czy ostatni otwarty rachunek ma być otwierany przy starcie.</translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> <translation>Pokazuj ostatnią zakładkę rachunku</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> <translation>Kliknij tu by zdecydować czy pokazywana ma być ostatnia zakładka rachunku.</translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> <translation>Zapisz nowy opis jako odbiorcę</translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> <translation>Kliknij tu aby zapisać nowe opisy na liście odbiorców.</translation> </message> <message> <source>Use smaller font for list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usuń</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Rachunek</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> @@ -373,92 +374,92 @@ Możesz również wybrać Edytuj z menu Rachunek albo kliknąć i przytrzymać n <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunąć. Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>To jest lista wszystkich aktualnie dostępnych rachunków.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Usuń rachunek</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Konfiguruj</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation>Kliknij tu aby skonfigurować tą aplikcaję.</translation> + <translation>Kliknij tu aby skonfigurować tą aplikację.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Nazwa rachunku</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Bilans</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Podaj hasło</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Proszę podać swoje hasło:</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nowa</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Oszczędności</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Czeki</translation> + <translation>Czeki</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Rynek finansowy</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Fundusz wspólny</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Inne</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation>Wydatek</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation>Samochód</translation> @@ -476,49 +477,49 @@ Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation> <translation>Ubrania</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation>Komputer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation>Płyty DVD</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> <translation>Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation>Rozrywka</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation>Żywność</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Bezyna</translation> + <translation>Benzyna</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation>Filmy</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation>Czynsz</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Podróż</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation>Wpływ</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Praca</translation> @@ -571,49 +572,49 @@ Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Tu wpisz opis transakcji.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Wybierz tu kategorię transakcji.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Tu wybierz typ transakcji. -Dostepność opcji jest uzależniona od tego, czy transakcja jest wpłatą czy wypłatą.</translation> +Dostępność opcji jest uzależniona od tego, czy transakcja jest wpłatą czy wypłatą.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Kwota:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Wpisz tu kwotę transakcji. Wartość ta powinna być zawsze liczbą dodatnią.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Prowizja:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Wpisz wszelkie opłaty/prowizje związana z tą transakcją. Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation> |