author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/drawpad.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/pl/drawpad.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 8cbf1c6..7fae2fd 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts | |||
@@ -102,29 +102,29 @@ | |||
102 | <translation>Kolor rysika</translation> | 102 | <translation>Kolor rysika</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Fill Color</source> | 105 | <source>Fill Color</source> |
106 | <translation>Kolor wypelnienia</translation> | 106 | <translation>Kolor wypelnienia</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Insert Text</source> | 109 | <source>Insert Text</source> |
110 | <translation>Wstaw tekst</translation> | 110 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Thumbnail View</source> | 113 | <source>Thumbnail View</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Miniaturki</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Thumbnail View...</source> | 117 | <source>Thumbnail View...</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Miniaturki...</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Page Information</source> | 121 | <source>Page Information</source> |
122 | <translation>Informacje o stronie</translation> | 122 | <translation>Informacje o stronie</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Page Information...</source> | 125 | <source>Page Information...</source> |
126 | <translation>Informacje o stronie...</translation> | 126 | <translation>Informacje o stronie...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Do you want to clear | 129 | <source>Do you want to clear |
130 | the current page?</source> | 130 | the current page?</source> |
@@ -220,25 +220,25 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
220 | <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation> | 220 | <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
224 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation> | 224 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
228 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> | 228 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | 231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>DrawPad - Strona %1/%2</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
236 | <name>ExportDialog</name> | 236 | <name>ExportDialog</name> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Page Selection</source> | 238 | <source>Page Selection</source> |
239 | <translation>Wybor strony</translation> | 239 | <translation>Wybor strony</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>All</source> | 242 | <source>All</source> |
243 | <translation>Wszystkie</translation> | 243 | <translation>Wszystkie</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
@@ -259,44 +259,44 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
259 | <translation>Eksportuj jako</translation> | 259 | <translation>Eksportuj jako</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Name:</source> | 262 | <source>Name:</source> |
263 | <translation>Nazwa:</translation> | 263 | <translation>Nazwa:</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Format:</source> | 266 | <source>Format:</source> |
267 | <translation>Format:</translation> | 267 | <translation>Format:</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>DrawPad - Export</source> | 270 | <source>DrawPad - Export</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>DrawPad - Eksport</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>All Images</source> | 274 | <source>All Images</source> |
275 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | 275 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | </context> | 277 | </context> |
278 | <context> | 278 | <context> |
279 | <name>ImportDialog</name> | 279 | <name>ImportDialog</name> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>Automatic preview</source> | 281 | <source>Automatic preview</source> |
282 | <translation>Automatyczny podglad</translation> | 282 | <translation>Automatyczny podglad</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Preview</source> | 285 | <source>Preview</source> |
286 | <translation>Podglad</translation> | 286 | <translation>Podglad</translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>DrawPad - Import</source> | 289 | <source>DrawPad - Import</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>DrawPad - Import</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>All images</source> | 293 | <source>All images</source> |
294 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | 294 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | </context> | 296 | </context> |
297 | <context> | 297 | <context> |
298 | <name>NewPageDialog</name> | 298 | <name>NewPageDialog</name> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>New Page</source> | 300 | <source>New Page</source> |
301 | <translation>Nowa strona</translation> | 301 | <translation>Nowa strona</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
@@ -385,25 +385,25 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
385 | </context> | 385 | </context> |
386 | <context> | 386 | <context> |
387 | <name>TextToolDialog</name> | 387 | <name>TextToolDialog</name> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Insert Text</source> | 389 | <source>Insert Text</source> |
390 | <translation>Wstaw tekst</translation> | 390 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>ThumbnailView</name> | 394 | <name>ThumbnailView</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 396 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>DrawPad - Miniaturki</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Clear Page</source> | 400 | <source>Clear Page</source> |
401 | <translation>Wyczysc strone</translation> | 401 | <translation>Wyczysc strone</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Do you want to clear | 404 | <source>Do you want to clear |
405 | the selected page?</source> | 405 | the selected page?</source> |
406 | <translation>Czy chcesz wyczyscic | 406 | <translation>Czy chcesz wyczyscic |
407 | wybrana strone?</translation> | 407 | wybrana strone?</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | <message> | 409 | <message> |