summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
authormickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
committer mickeyl <mickeyl>2003-11-06 23:00:29 (UTC)
commit3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (unidiff)
treea6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/drawpad.ts
parent29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff)
downloadopie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz
opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2
use translations from BRANCH
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 8cbf1c6..7fae2fd 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -108,17 +108,17 @@
108 <message> 108 <message>
109 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
110 <translation>Wstaw tekst</translation> 110 <translation>Wstaw tekst</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Thumbnail View</source> 113 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Miniaturki</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Thumbnail View...</source> 117 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Miniaturki...</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page Information</source> 121 <source>Page Information</source>
122 <translation>Informacje o stronie</translation> 122 <translation>Informacje o stronie</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
@@ -226,13 +226,13 @@ wszystkie strony?</translation>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> 227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
228 <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> 228 <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source> 231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>DrawPad - Strona %1/%2</translation>
233 </message> 233 </message>
234</context> 234</context>
235<context> 235<context>
236 <name>ExportDialog</name> 236 <name>ExportDialog</name>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Page Selection</source> 238 <source>Page Selection</source>
@@ -265,13 +265,13 @@ wszystkie strony?</translation>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Format:</source> 266 <source>Format:</source>
267 <translation>Format:</translation> 267 <translation>Format:</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>DrawPad - Export</source> 270 <source>DrawPad - Export</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>DrawPad - Eksport</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>All Images</source> 274 <source>All Images</source>
275 <translation>Wszystkie obrazki</translation> 275 <translation>Wszystkie obrazki</translation>
276 </message> 276 </message>
277</context> 277</context>
@@ -284,13 +284,13 @@ wszystkie strony?</translation>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Preview</source> 285 <source>Preview</source>
286 <translation>Podglad</translation> 286 <translation>Podglad</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>DrawPad - Import</source> 289 <source>DrawPad - Import</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>DrawPad - Import</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>All images</source> 293 <source>All images</source>
294 <translation>Wszystkie obrazki</translation> 294 <translation>Wszystkie obrazki</translation>
295 </message> 295 </message>
296</context> 296</context>
@@ -391,13 +391,13 @@ wszystkie strony?</translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>ThumbnailView</name> 394 <name>ThumbnailView</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 396 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>DrawPad - Miniaturki</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Clear Page</source> 400 <source>Clear Page</source>
401 <translation>Wyczysc strone</translation> 401 <translation>Wyczysc strone</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>