summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/keypebble.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/pl/keypebble.ts
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/keypebble.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/keypebble.ts94
1 files changed, 65 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts
index 00b9a7d..d4cd2ba 100644
--- a/i18n/pl/keypebble.ts
+++ b/i18n/pl/keypebble.ts
@@ -1,200 +1,236 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KRFBConnection</name>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Polaczony</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Refused</source>
<translation>Polaczenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Nie znaleziono serwera</translation>
</message>
<message>
<source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
<source>Waiting for server initialisation...</source>
<translation>Oczekiwanie na inicjalizacje serwera...</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Oczekiwanie na nazwe pulpitu...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Polaczony do %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBLogin</name>
<message>
<source>Waiting for server version...</source>
<translation>Oczekiwanie na wersje serwera...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid server version, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unsupported server version, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logged in</source>
<translation>Zalogowany</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed</source>
<translation>Blad logowania</translation>
</message>
<message>
<source>Too many failures</source>
<translation>Zbyt duzo bledow</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>Klient VNC</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Caly ekran</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect...</source>
- <translation>Lacze...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Rozlaczono</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Do okna</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Polaczono do zdalnego serwera</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Zalogowano na zdalnym serwerze</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Polaczenie zamkniete</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>KVNCConnectDlg</name>
+ <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
- <source>Connect to VNC server</source>
- <translation>Polacz do serwera VNC</translation>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
- <source>Host Name:</source>
- <translation>Nazwa serwera:</translation>
+ <source>VNC Viewer Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Display Number:</source>
- <translation>Numer pulpitu:</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation>Haslo:</translation>
+ <translation type="unfinished">Haslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>VncOptionsBase</name>
<message>
- <source>VNC Viewer Options</source>
- <translation>Opcje klienta VNC</translation>
+ <source>Host Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa serwera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Number:</source>
+ <translation type="unfinished">Numer pulpitu:</translation>
</message>
<message>
- <source>Data Encoding</source>
- <translation>Dekodowanie danych</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
- <translation>Sprawdz zmiany na pulpicie co:</translation>
+ <translation type="unfinished">Sprawdz zmiany na pulpicie co:</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
- <translation>Milisekund</translation>
+ <translation type="unfinished">Milisekund</translation>
</message>
<message>
<source>Request 8-bit session</source>
- <translation>Zarzadaj 8-bit sesji</translation>
+ <translation type="unfinished">Zarzadaj 8-bit sesji</translation>
</message>
<message>
<source>Raise on bell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Request shared session</source>
- <translation>Zarzadaj wspoldzielonej sesji</translation>
+ <translation type="unfinished">Zarzadaj wspoldzielonej sesji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Connection</source>
- <translation>Polaczenie</translation>
+ <source>Encodings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hextile encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CoRRE encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RRE encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy rectangle encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>