author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pl/kpacman.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pl/kpacman.ts | 79 |
1 files changed, 37 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/kpacman.ts b/i18n/pl/kpacman.ts index fb73268..ca93483 100644 --- a/i18n/pl/kpacman.ts +++ b/i18n/pl/kpacman.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Defaults</source> | 9 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Domyslne</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Anuluj</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 17 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Zmien przyciski kierunkow</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Undefined key</source> | 21 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>&New</source> | 28 | <source>&New</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>&Nowa</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>&Pause</source> | 32 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>&Pauza</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>&Hall of fame</source> | 36 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>&Sala slawy</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>&Quit</source> | 40 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>&Koniec</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 44 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>&Ukryj kursor</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 48 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>&Wybierz schemat grafiki</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>&Pause in Background</source> | 52 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Pauzuj w &tle</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 56 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Kontynuuj na &pierwszym planie</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Change &keys...</source> | 60 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>&Zmien przyciski...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -81,11 +81,6 @@ the last 10 years of her friendship. | |||
81 | <source>&Help</source> | 81 | <source>&Help</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>&Pomoc</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Configuration Error</source> | 85 | <source>KPacman</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>There are no schemes defined, | ||
90 | or no scheme is selected.</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -107,3 +102,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
107 | <source>GAME OVER</source> | 102 | <source>GAME OVER</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>KONIEC GRY</translation> |
109 | </message> | 104 | </message> |
@@ -111,3 +106,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
111 | <source>PLAYER ONE</source> | 106 | <source>PLAYER ONE</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>GRACZ 1</translation> |
113 | </message> | 108 | </message> |
@@ -115,3 +110,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
115 | <source>READY!</source> | 110 | <source>READY!</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>SZYKUJ SIE!</translation> |
117 | </message> | 112 | </message> |
@@ -119,3 +114,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
119 | <source>PAUSED</source> | 114 | <source>PAUSED</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>PAUZA</translation> |
121 | </message> | 116 | </message> |
@@ -123,3 +118,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
123 | <source>CHARACTER</source> | 118 | <source>CHARACTER</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>POSTAC</translation> |
125 | </message> | 120 | </message> |
@@ -127,3 +122,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
127 | <source>/</source> | 122 | <source>/</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>/</translation> |
129 | </message> | 124 | </message> |
@@ -131,3 +126,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
131 | <source>NICKNAME</source> | 126 | <source>NICKNAME</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>KSYWKA</translation> |
133 | </message> | 128 | </message> |
@@ -135,3 +130,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
135 | <source>-SHADOW</source> | 130 | <source>-SHADOW</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>-SHADOW</translation> |
137 | </message> | 132 | </message> |
@@ -139,3 +134,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
139 | <source>"BLINKY"</source> | 134 | <source>"BLINKY"</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>"BLINKY"</translation> |
141 | </message> | 136 | </message> |
@@ -143,3 +138,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
143 | <source>-SPEEDY</source> | 138 | <source>-SPEEDY</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>-SPEEDY</translation> |
145 | </message> | 140 | </message> |
@@ -147,3 +142,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
147 | <source>"PINKY"</source> | 142 | <source>"PINKY"</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>"PINKY"</translation> |
149 | </message> | 144 | </message> |
@@ -151,3 +146,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
151 | <source>-BASHFUL</source> | 146 | <source>-BASHFUL</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>-BASHFUL</translation> |
153 | </message> | 148 | </message> |
@@ -155,3 +150,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
155 | <source>"INKY"</source> | 150 | <source>"INKY"</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>"INKY"</translation> |
157 | </message> | 152 | </message> |
@@ -159,3 +154,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
159 | <source>-POKEY</source> | 154 | <source>-POKEY</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>-POKEY</translation> |
161 | </message> | 156 | </message> |
@@ -163,3 +158,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
163 | <source>"CLYDE"</source> | 158 | <source>"CLYDE"</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>"CLYDE"</translation> |
165 | </message> | 160 | </message> |
@@ -171,3 +166,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
171 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 166 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZAC</translation> |
173 | </message> | 168 | </message> |
@@ -190,3 +185,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
190 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 185 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation> GRATULACJE</translation> |
192 | </message> | 187 | </message> |
@@ -194,3 +189,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
194 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 189 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation> OSIAGNOLES</translation> |
196 | </message> | 191 | </message> |
@@ -198,3 +193,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
198 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 193 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation> |
200 | </message> | 195 | </message> |
@@ -206,3 +201,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
206 | <source>PAUSED</source> | 201 | <source>PAUSED</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>PAUZA</translation> |
208 | </message> | 203 | </message> |
@@ -228,3 +223,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
228 | <source>Initialization Error</source> | 223 | <source>Initialization Error</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Blad inicjalizacji</translation> |
230 | </message> | 225 | </message> |