summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/kpacman.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pl/kpacman.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/kpacman.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/kpacman.ts79
1 files changed, 37 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/kpacman.ts b/i18n/pl/kpacman.ts
index fb73268..ca93483 100644
--- a/i18n/pl/kpacman.ts
+++ b/i18n/pl/kpacman.ts
@@ -3,62 +3,62 @@
<name>Keys</name>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyslne</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Change Direction Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien przyciski kierunkow</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kpacman</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nowa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hall of fame</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sala slawy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Koniec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide Mousecursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ukryj kursor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select graphic scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Wybierz schemat grafiki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause in Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pauzuj w &amp;tle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Continue in Foreground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontynuuj na &amp;pierwszym planie</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;keys...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zmien przyciski...</translation>
</message>
<message>
<source>@PACKAGE@ - @VERSION@
@@ -79,15 +79,10 @@ the last 10 years of her friendship.
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are no schemes defined,
-or no scheme is selected.</source>
+ <source>KPacman</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -105,63 +100,63 @@ or is of an unknown format.</source>
<name>Referee</name>
<message>
<source>GAME OVER</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KONIEC GRY</translation>
</message>
<message>
<source>PLAYER ONE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GRACZ 1</translation>
</message>
<message>
<source>READY!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SZYKUJ SIE!</translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PAUZA</translation>
</message>
<message>
<source>CHARACTER</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POSTAC</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>NICKNAME</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KSYWKA</translation>
</message>
<message>
<source>-SHADOW</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-SHADOW</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;BLINKY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-SPEEDY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-SPEEDY</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;PINKY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-BASHFUL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-BASHFUL</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;INKY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;INKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-POKEY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-POKEY</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;CLYDE&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
@@ -169,7 +164,7 @@ or is of an unknown format.</source>
</message>
<message>
<source>PRESS CURSOR TO START</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZAC</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -188,15 +183,15 @@ or is of an unknown format.</source>
</message>
<message>
<source> CONGRATULATIONS </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> GRATULACJE</translation>
</message>
<message>
<source> YOU HAVE ARCHIEVED </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> OSIAGNOLES</translation>
</message>
<message>
<source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation>
</message>
<message>
<source>RNK SCORE NAME DATE</source>
@@ -204,7 +199,7 @@ or is of an unknown format.</source>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PAUZA</translation>
</message>
<message>
<source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
@@ -226,7 +221,7 @@ or is of an unknown format.</source>
</message>
<message>
<source>Initialization Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad inicjalizacji</translation>
</message>
</context>
</TS>