author | groucho <groucho> | 2004-07-08 16:41:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-07-08 16:41:12 (UTC) |
commit | c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7921b2fb7aedfad61edcb95bb35d45a2582954a3 /i18n/pl/launchersettings.ts | |
parent | 0dd3f56a7d0c79b251379831d1d53a80924d5eec (diff) | |
download | opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.zip opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.gz opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 7dc5bb2..2e6dd49 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts @@ -27,129 +27,133 @@ <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Pasek zadań</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Zakładki</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation>Wprowadzanie danych</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>W O-menu ładuj applety:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation>Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> + <translation type="obsolete">Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> + </message> + <message> + <source>Show Applications in Subpopups</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Przykład 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Przykład 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Przykład 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Edytuj zakładkę</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Tło</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Podgląd %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Użyj własnej czcionki</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Paski</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Jednolity kolor</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Tapeta</translation> </message> <message> |