author | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
commit | 706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 17cc5aed784117f49c12c05069916f9d25848d04 /i18n/pl/libdialup.ts | |
parent | 800b7e7721bdb154abc5d8bf71297087224d04f1 (diff) | |
download | opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.zip opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.gz opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.bz2 |
translation updates
-rw-r--r-- | i18n/pl/libdialup.ts | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/pl/libdialup.ts b/i18n/pl/libdialup.ts index ef40095..a328fd1 100644 --- a/i18n/pl/libdialup.ts +++ b/i18n/pl/libdialup.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konto</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa uzytkownika:</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haslo:</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Phone:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefon:</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predkosc:</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Wait time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas oczekiwania:</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Flow control:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrola przeplywu:</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Hardware flow control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprzetowa</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Demand Dialing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Na zadanie</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Manual connect and disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reczne</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> sekund</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Idle timeout:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas bezczynnosci</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Automatic connect and disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatyczne</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Manual connect, automatic disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Siec</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Auto-detect name servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brama</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Auto-detect routing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozpoznaj routing</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podstawowy DNS</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomocniczy DNS</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Waiting for activity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Initializing modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicjalizacja modemu</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ <source>Connecting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laczenie</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ <source>Authenticating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autoryzacja</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ <source>No dialtone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak sygnalu wybierania</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ <source>No carrier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak nosnej</translation> </message> @@ -172,3 +172,3 @@ <source>Number is busy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer zajety</translation> </message> @@ -176,3 +176,3 @@ <source>Timed out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas zakonczony</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ <source>Connection failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation> </message> @@ -184,3 +184,3 @@ <source>Authentication Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad autoryzacji</translation> </message> @@ -188,3 +188,3 @@ <source>Connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczony</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>Proxy Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustwienia proxy</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ <source>No proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez proxy</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ <source>Auto configure proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ <source>Set proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw proxy</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ <source>Config:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustwienia:</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port:</translation> </message> @@ -231,3 +231,3 @@ <source>No proxies for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bezposrednio dla:</translation> </message> |