summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopieui2.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pl/libopieui2.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index d20f7f4..4c01222 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -112,19 +112,15 @@
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="unfinished">Plik</translation> 115 <translation type="obsolete">Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="unfinished">Otwórz</translation> 119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="unfinished">Zapisz</translation> 123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 124 </message>
129</context> 125</context>
130<context> 126<context>
@@ -172,15 +168,11 @@
172 <name>OFontSelector</name> 168 <name>OFontSelector</name>
173 <message> 169 <message>
174 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
175 <translation type="unfinished">Styl</translation> 171 <translation type="obsolete">Styl</translation>
176 </message> 172 </message>
177 <message> 173 <message>
178 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
179 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 176 </message>
185</context> 177</context>
186<context> 178<context>
@@ -437,15 +429,19 @@ i</translation>
437 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 429 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
438 <message> 430 <message>
439 <source>FileDialog</source> 431 <source>FileDialog</source>
440 <translation type="obsolete">Plik</translation> 432 <translation type="unfinished">Plik</translation>
441 </message> 433 </message>
442 <message> 434 <message>
443 <source>Open</source> 435 <source>Open</source>
444 <translation type="obsolete">Otwórz</translation> 436 <translation type="unfinished">Otwórz</translation>
445 </message> 437 </message>
446 <message> 438 <message>
447 <source>Save</source> 439 <source>Save</source>
448 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> 440 <translation type="unfinished">Zapisz</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Select Directory</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message> 445 </message>
450</context> 446</context>
451<context> 447<context>
@@ -459,11 +455,15 @@ i</translation>
459 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 455 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
460 <message> 456 <message>
461 <source>Style</source> 457 <source>Style</source>
462 <translation type="obsolete">Styl</translation> 458 <translation type="unfinished">Styl</translation>
463 </message> 459 </message>
464 <message> 460 <message>
465 <source>Size</source> 461 <source>Size</source>
466 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 462 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468</context> 468</context>
469<context> 469<context>