summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/light-and-power.ts
authordaniel <daniel>2004-03-26 08:31:58 (UTC)
committer daniel <daniel>2004-03-26 08:31:58 (UTC)
commit3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4 (patch) (side-by-side diff)
tree597edb29e61979833f0ca35c6d54ea6b98281f51 /i18n/pl/light-and-power.ts
parentbb64860402d6b088168927162813735eaf68e09c (diff)
downloadopie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.zip
opie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.tar.gz
opie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.tar.bz2
All done with polish characters.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/light-and-power.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/light-and-power.ts84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts
index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644
--- a/i18n/pl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pl/light-and-power.ts
@@ -1,182 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibration</name>
<message>
<source>%1 Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kroków</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettings</name>
<message>
<source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podświetlenie i kontrast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
- <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation>
+ <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
- <translation>Wylacz swiatlo po</translation>
+ <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
- <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation>
+ <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
- <translation>Zasnij po</translation>
+ <translation>Zaśnij po</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation>Wylacz</translation>
+ <translation>Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation>
</message>
<message>
<source>on Battery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>na baterii</translation>
</message>
<message>
<source>General Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia ogólne</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nigdy</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation>
</message>
<message>
<source>Backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podświetlenie</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for backlight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pełne</translation>
</message>
<message>
<source>Use Light Sensor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>Calibrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalibruj</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings for light sensor handling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation>
</message>
<message>
<source>on AC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>na zasilaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
<source>Low power warning interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation>
</message>
<message>
<source> %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation>
</message>
<message>
<source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation>
</message>
<message>
<source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation>
</message>
<message>
<source>very low battery warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation>
</message>
<message>
<source>critical power warning at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość procesora</translation>
</message>
<message>
<source>set a fix value for contrast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation>
</message>
<message>
<source>On closing the hinge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation>
</message>
<message>
<source>ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ignoruj</translation>
</message>
<message>
<source>display off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wyłącz ekran</translation>
</message>
<message>
<source>suspend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zaśnij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SensorBase</name>
<message>
<source>Sensor Calibration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalibracja sensora</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pełne</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished">Wylacz</translation>
+ <translation>Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciemno</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widno</translation>
</message>
<message>
<source>Steps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kroki</translation>
</message>
<message>
<source>Check interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Częstotliwość testów</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sek</translation>
</message>
</context>
</TS>