author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/mail.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/pl/mail.ts | 424 |
1 files changed, 213 insertions, 211 deletions
diff --git a/i18n/pl/mail.ts b/i18n/pl/mail.ts index d251908..785a655 100644 --- a/i18n/pl/mail.ts +++ b/i18n/pl/mail.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzezenie</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Twoja sygnatura ma wiecej niz 4 linie. Jest to przez wielu ludzi uwazane za nietakt. Powinienes skrocic sygnature.</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuuj</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Account Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytor konta</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwer</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source><b>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Port:</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source><b>IMAP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>IMAP:</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>[--]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[--]</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source><b>SMTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>SMTP:</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source><b>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Uzytkownik:</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source><b>Pass:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Haslo:</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tozsamosc</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source><b>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Imie:</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source><b>E-Mail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>E-Mail:</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source><b>Org:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Org:</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaawansowane</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopia</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UkrKopia</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Reply-To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpowiedz-Do</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source><b>Signature:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Sygnatura:</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMAP</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzywaj SSL</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>993</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>993</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma wpisow w ksiazce adresowej.</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Musisz wybrac przynajmniej jeden adres.</p></translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybor Adresu</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Please select an entry first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Najpierw wybierz wpis.</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Set Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustaw Opis</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source><div align=center>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Opis</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Musisz okreslic odbiorce.<br>(np.: foo@bar.org)</p></translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wystapil problem podczas wysylania niektorych wiadomosci z kolejki.</p></translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sukces</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>List zostal dodany do kolejki.</p><p>Kolejka zawiera</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source> mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>listy.</p></translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Podczas wysylania wystapil blad.</font></translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source><p>%1</p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1</p</translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>List zostal wyslany.</p></translation> </message> @@ -201,3 +201,3 @@ <source><p>The queued mails </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Listy w kolejce</translation> </message> @@ -205,3 +205,3 @@ <source> of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>z</translation> </message> @@ -212,3 +212,3 @@ <source>Compose Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisz Wiadomosc</translation> </message> @@ -216,3 +216,3 @@ <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>List</translation> </message> @@ -220,3 +220,3 @@ <source>Send the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslij list</translation> </message> @@ -224,3 +224,3 @@ <source>Queue the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj list do kolejki</translation> </message> @@ -228,3 +228,3 @@ <source>Attach a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolacz plik</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ <source>Addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ksiazka adresowa</translation> </message> @@ -236,3 +236,3 @@ <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> @@ -240,3 +240,3 @@ <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpowiedz</translation> </message> @@ -244,3 +244,3 @@ <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> @@ -248,3 +248,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopia</translation> </message> @@ -252,3 +252,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UkrKopia</translation> </message> @@ -256,3 +256,3 @@ <source>Subj.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temat.</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ <source>Prio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prior.</translation> </message> @@ -264,3 +264,3 @@ <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niski</translation> </message> @@ -268,3 +268,3 @@ <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalny</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysoki</translation> </message> @@ -276,3 +276,3 @@ <source>Add an Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj zalacznik</translation> </message> @@ -280,3 +280,3 @@ <source>Remove Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun zalacznik</translation> </message> @@ -284,3 +284,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> @@ -288,3 +288,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> @@ -292,3 +292,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien nazwe</translation> </message> @@ -296,3 +296,3 @@ <source>Change Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien opis</translation> </message> @@ -300,3 +300,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> @@ -307,3 +307,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -311,3 +311,3 @@ <source><p>You have to select an account first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Najpierw musisz wybrac konto.</p></translation> </message> @@ -315,3 +315,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pytanie</translation> </message> @@ -323,3 +323,3 @@ <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Czy na pewno chcesz usunac wybrane konto?</p></translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> @@ -338,3 +338,3 @@ <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja</translation> </message> @@ -342,3 +342,3 @@ <source>Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konta</translation> </message> @@ -346,3 +346,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> @@ -350,3 +350,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> @@ -354,3 +354,3 @@ <source>[Hidden]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Ukryte]</translation> </message> @@ -358,3 +358,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogolne</translation> </message> @@ -366,3 +366,3 @@ <source>Mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiadamianie</translation> </message> @@ -370,3 +370,3 @@ <source>Blink LED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Migajaca dioda</translation> </message> @@ -374,3 +374,3 @@ <source>Play sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtworz dzwiek</translation> </message> @@ -378,3 +378,3 @@ <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Sprawdzaj&nbsp;co</translation> </message> @@ -382,3 +382,3 @@ <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>min</translation> </message> @@ -386,3 +386,3 @@ <source>Disable mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wylacz powiadamianie</translation> </message> @@ -393,3 +393,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Mail - wersja %1</b><hr> +Sponsorowane i Napisane przez LISAsystems<br> +Po informacje odwiedz http://www.lisa.de/.</translation> </message> @@ -400,3 +402,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmien nazwe</translation> </message> @@ -404,3 +406,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> @@ -408,3 +410,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przenies</translation> </message> @@ -412,3 +414,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> @@ -416,3 +418,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Create folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stworz folder</translation> </message> @@ -420,3 +422,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rescan folder list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeskanuj liste folderow</translation> </message> @@ -424,3 +426,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -428,3 +430,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select an item first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Najpierw wybierz pozycje.</p></translation> </message> @@ -432,3 +434,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -436,3 +438,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pytanie</translation> </message> @@ -440,3 +442,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Czy na pewno chcesz usunac <pre>%1</pre>?</translation> </message> @@ -444,3 +446,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> @@ -448,3 +450,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> @@ -452,3 +454,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Foldername</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwafolderu</translation> </message> @@ -456,3 +458,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wpisz nazwe nowego folderu.</p></translation> </message> @@ -460,3 +462,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szukanie hosta...</translation> </message> @@ -464,3 +466,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host znaleziony.</translation> </message> @@ -468,3 +470,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Connected to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polaczony do hosta.</translation> </message> @@ -472,3 +474,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Odmowiono polaczenia IMAP.</p></translation> </message> @@ -476,3 +478,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The host was not found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Host nie zostal znaleziony.</p></translation> </message> @@ -480,3 +482,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wystapil blad podczas czytania z gniazda.</p></translation> </message> @@ -484,3 +486,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Logowanie sie nie powiodlo. Sprawdz nazwe uzytkownika i haslo.</p></translation> </message> @@ -488,3 +490,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wystapil nierozpoznany blad.</p></translation> </message> @@ -492,3 +494,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozlaczony.</translation> </message> @@ -496,3 +498,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Login successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logowanie udane!</translation> </message> @@ -500,3 +502,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Go away.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Logowanie sie nie udalo. Odejdz.</p></translation> </message> @@ -504,3 +506,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmiana nazwy udana!</translation> </message> @@ -508,3 +510,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Zmiana nazwy sie nie udala. (Serwer odpowiedzial: %1)</p></translation> </message> @@ -512,3 +514,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Deletion successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuniecie sie udalo!</translation> </message> @@ -516,3 +518,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Usuniecie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1)</p></translation> </message> @@ -520,3 +522,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folder utworzony. Skanuje...</translation> </message> @@ -524,3 +526,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Folder nie mogl byc utworzony. (Serwer odpowiedzial: %1)</p></translation> </message> @@ -528,3 +530,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna otworzyc cache'u folderu do zapisu!</p></translation> </message> @@ -532,3 +534,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got folder list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobierz liste folderow.</translation> </message> @@ -536,3 +538,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna pobrac listy folderow. (Serwer odpowiedzial: %1)</p></translation> </message> @@ -543,3 +545,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> @@ -547,3 +549,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temat</translation> </message> @@ -551,3 +553,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> @@ -555,3 +557,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> @@ -559,3 +561,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Seen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widziany</translation> </message> @@ -563,3 +565,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unseen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niewidziany</translation> </message> @@ -567,3 +569,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznaczony</translation> </message> @@ -571,3 +573,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unmarked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niezaznaczony</translation> </message> @@ -575,3 +577,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mark as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaznacz jako...</translation> </message> @@ -579,3 +581,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun poczte</translation> </message> @@ -583,3 +585,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mailbox contained no mails.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie ma listow w skrzynce.</translation> </message> @@ -587,3 +589,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail headers...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobieranie naglowkow listow...</translation> </message> @@ -591,3 +593,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -595,3 +597,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Podczas wybierania skrzynki pocztowej wystapil blad. (Serwer odpowiedzial: %1)</p></translation> </message> @@ -599,3 +601,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -603,3 +605,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatrzymany</translation> </message> @@ -607,3 +609,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got all mail headers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobrane wszystkie naglowki listow.</translation> </message> @@ -611,3 +613,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Nie mozna pobrac poczty.</translation> </message> @@ -618,3 +620,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail</translation> </message> @@ -622,3 +624,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poczta</translation> </message> @@ -626,3 +628,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serwery</translation> </message> @@ -630,3 +632,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisz nowy list</translation> </message> @@ -634,3 +636,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Send queued mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyslij listy z kolejki</translation> </message> @@ -638,3 +640,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Show/hide folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz/ukryj foldery</translation> </message> @@ -642,3 +644,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Search mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeszukaj listy</translation> </message> @@ -646,3 +648,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguracja</translation> </message> @@ -653,3 +655,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otworz plik...</translation> </message> @@ -657,3 +659,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source> Stop </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stop</translation> </message> @@ -661,3 +663,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> kB z <b>%2</b> kB przy <b>%3</b> kB/s</translation> </message> @@ -665,3 +667,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>[Icon]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Ikona]</translation> </message> @@ -669,3 +671,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><i>application/v-card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><i>application/v-card</translation> </message> @@ -673,3 +675,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open using an application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otworz uzywajac aplikacji</translation> </message> @@ -677,3 +679,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz na dysk</translation> </message> @@ -681,3 +683,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz</translation> </message> @@ -685,3 +687,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz do</translation> </message> @@ -689,3 +691,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>RAM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM</translation> </message> @@ -693,3 +695,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF</translation> </message> @@ -697,3 +699,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD</translation> </message> @@ -704,3 +706,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no name)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak nazwy)</translation> </message> @@ -708,3 +710,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><Foldertree not known.></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Drzewofolderow nieznane.></translation> </message> @@ -712,3 +714,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Inbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otrzymane</translation> </message> @@ -716,3 +718,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak nadawcy)</translation> </message> @@ -720,3 +722,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak tematu)</translation> </message> @@ -724,3 +726,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak daty)</translation> </message> @@ -731,3 +733,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmiana nazwy</translation> </message> @@ -735,3 +737,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Zmiana nazwy</translation> </message> @@ -739,3 +741,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>na</translation> </message> @@ -746,3 +748,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tresc</translation> </message> @@ -750,3 +752,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Header Field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole naglowka</translation> </message> @@ -754,3 +756,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temat</translation> </message> @@ -758,3 +760,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Od</translation> </message> @@ -762,3 +764,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> @@ -766,3 +768,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -770,3 +772,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter what to search for.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wpisz szukane wyrazenie.</p></translation> </message> @@ -774,3 +776,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -778,3 +780,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select a folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wybierz folder.</p></translation> </message> @@ -782,3 +784,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Podaj pole naglowka do przeszukania.</p></translation> </message> @@ -786,3 +788,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna wybrac folderu. Przerywam. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation> </message> @@ -790,3 +792,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyniki</translation> </message> @@ -794,3 +796,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>No mails match your criteria.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Brak listow spelniajacych kryteria.</p></translation> </message> @@ -798,3 +800,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Wyszukiwanie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation> </message> @@ -802,3 +804,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie mozna pobrac naglowkow listow. (Serwer odpowiedzial: %1)</translation> </message> @@ -809,3 +811,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyszukiwanie listow</translation> </message> @@ -813,3 +815,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Szukaj&nbsp;w:</translation> </message> @@ -817,3 +819,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>For:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Szukaj:</translation> </message> @@ -824,3 +826,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Od:</b> %2<br><b>Do:</b> %3<br>%4%5<b>Data:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> </message> @@ -828,3 +830,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak tematu)</translation> </message> @@ -832,3 +834,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak nadawcy)</translation> </message> @@ -836,3 +838,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no recipient)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak odbiorcy)</translation> </message> @@ -840,3 +842,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Cc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Kopia:</b> %1<br></translation> </message> @@ -844,3 +846,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>UkrKopia:</b> %1<br></translation> </message> @@ -848,3 +850,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(brak daty)</translation> </message> @@ -852,3 +854,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobieranie tresc listu z serwera. Prosze czekac...</translation> </message> @@ -856,3 +858,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad</translation> </message> @@ -860,3 +862,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze odpowiedziec.</translation> </message> @@ -864,3 +866,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -868,3 +870,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze przeslac.</translation> </message> @@ -872,3 +874,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nie moglem pobrac poczty z serwera. Mozesz sprobowac pozniej lub zrezygnowac.</p></translation> </message> @@ -879,3 +881,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail od %1</translation> </message> @@ -883,3 +885,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>List</translation> </message> @@ -887,3 +889,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpowiedz</translation> </message> @@ -891,3 +893,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeslij</translation> </message> @@ -895,3 +897,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Attachments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zalaczniki</translation> </message> @@ -899,3 +901,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun list</translation> </message> |