author | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
commit | 706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 17cc5aed784117f49c12c05069916f9d25848d04 /i18n/pl/mpegplayer.ts | |
parent | 800b7e7721bdb154abc5d8bf71297087224d04f1 (diff) | |
download | opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.zip opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.gz opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.bz2 |
translation updates
-rw-r--r-- | i18n/pl/mpegplayer.ts | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts index 325fed8..a7fc892 100644 --- a/i18n/pl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/pl/mpegplayer.ts @@ -1,225 +1,229 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak pliku</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik nieznaleziony</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak dekodera</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak dekodara dla tego pliku: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad otwarcia pliku</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Plik: </translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Dlugosc: </translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybor listy odtwarzania</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacje odtwarzania</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun z listy odtwarzania</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graj</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Losowo</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Petla</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czysc liste</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pelen ekran</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W gore</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W dol</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak pamieci</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jest problem z zapisaniem listy. +Twoja playliste moze byc niekompletan +po nastepnym odczycie.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bledny plik</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz liste</translation> </message> <message> <source>This is all ready in your playlist. Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To juz jest w twojej liscie. +Kontynuowac?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NIe</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun liste?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naprawde chcesz usunac +liste?</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlasciwosci</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtwarzaj wybrane</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |