summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/mpegplayer.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pl/mpegplayer.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/mpegplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/mpegplayer.ts229
1 files changed, 0 insertions, 229 deletions
diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts
deleted file mode 100644
index a7fc892..0000000
--- a/i18n/pl/mpegplayer.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>AudioWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaPlayer</name>
- <message>
- <source>No file</source>
- <translation>Brak pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: There is no file selected</source>
- <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File not found</source>
- <translation>Plik nieznaleziony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No decoder found</source>
- <translation>Brak dekodera</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Brak dekodara dla tego pliku: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening file</source>
- <translation>Blad otwarcia pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source> File: </source>
- <translation> Plik: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>, Length: </source>
- <translation>, Dlugosc: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelection</name>
- <message>
- <source>Playlist Selection</source>
- <translation>Wybor listy odtwarzania</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Operations</source>
- <translation>Operacje odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add to Playlist</source>
- <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Usun z listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Graj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomize</source>
- <translation>Losowo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loop</source>
- <translation>Petla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation>Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear List</source>
- <translation>Czysc liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all audio files</source>
- <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all video files</source>
- <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all files</source>
- <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PlayList</source>
- <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation>Widok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Pelen ekran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scale</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Up</source>
- <translation>W gore</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Usun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Down</source>
- <translation>W dol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Brak pamieci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem saving the playlist.
-Your playlist may be missing some entries
-the next time you start it.</source>
- <translation>Jest problem z zapisaniem listy.
-Twoja playliste moze byc niekompletan
-po nastepnym odczycie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid File</source>
- <translation>Bledny plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Zapisz liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is all ready in your playlist.
-Continue?</source>
- <translation>To juz jest w twojej liscie.
-Kontynuowac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>NIe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Usun liste?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to delete
-this playlist?</source>
- <translation>Naprawde chcesz usunac
-liste?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Wlasciwosci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Selected</source>
- <translation>Odtwarzaj wybrane</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VideoWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>