summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opieftp.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/opieftp.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opieftp.ts233
1 files changed, 115 insertions, 118 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts
index 95a10e6..6c2193f 100644
--- a/i18n/pl/opieftp.ts
+++ b/i18n/pl/opieftp.ts
@@ -1,253 +1,250 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>OpieFtp</name>
<message>
- <source>OpieFtp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OpieFtp</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Connection</source>
- <translation>Polaczenia</translation>
+ <source>Connection</source>
+ <translation>Połączenia</translation>
</message>
<message>
- <source>Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Local</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Remote</source>
- <translation>Zdalne</translation>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Zdalne</translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation>Widok</translation>
+ <source>View</source>
+ <translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect</source>
- <translation>Polacz</translation>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
- <source>Disconnect</source>
- <translation>Rozlacz</translation>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation>Rozłącz</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Hidden Files</source>
- <translation>Pokaz ukryte pliki</translation>
+ <source>Show Hidden Files</source>
+ <translation>Pokaz ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
- <source>Upload</source>
- <translation>Zaladuj</translation>
+ <source>Upload</source>
+ <translation>Załaduj</translation>
</message>
<message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation>Nowy katalog</translation>
+ <source>Make Directory</source>
+ <translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <source>Rename</source>
- <translation>Zmien nazwe</translation>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Switch to Local</source>
- <translation>Przelacz na lokalny</translation>
+ <source>Switch to Local</source>
+ <translation>Przełącz na lokalny</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to Remote</source>
- <translation>Przelacz na zdalny</translation>
+ <source>Switch to Remote</source>
+ <translation>Przełącz na zdalny</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to Config</source>
- <translation>Przelacz na konfiguracje</translation>
+ <source>Switch to Config</source>
+ <translation>Przełącz na konfiguracje</translation>
</message>
<message>
- <source>File</source>
- <translation>Plik</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <source>Dir</source>
- <translation>Katalog</translation>
+ <source>Dir</source>
+ <translation>Katalog</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Username</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Username</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Haslo</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Remote server</source>
- <translation>Zdalny serwer</translation>
+ <source>Remote server</source>
+ <translation>Zdalny serwer</translation>
</message>
<message>
- <source>Remote path</source>
- <translation>Zdalna sciezka</translation>
+ <source>Remote path</source>
+ <translation>Zdalna ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Config</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <source>Ftp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ftp</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Please set the server info</source>
- <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation>
+ <source>Please set the server info</source>
+ <translation>Proszę ustawić informacje o serwerze</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Note</source>
- <translation>Notatka</translation>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to connect to
+ <source>Unable to connect to
</source>
- <translation>Nie moge polaczyc do
+ <translation>Nie mogę połączyć do
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to log in
+ <source>Unable to log in
</source>
- <translation>Nie moge sie zalogowac w
+ <translation>Nie mogę sie zalogować w
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to upload
+ <source>Unable to upload
</source>
- <translation>Nie moge zaladowac
-</translation>
+ <translation>Nie mogę załadować</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upload directories</source>
- <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation>
+ <source>Cannot upload directories</source>
+ <translation>Nie mogę załadować katalogów</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to download
+ <source>Unable to download
</source>
- <translation>Nie moge sciagnac
-</translation>
+ <translation>Nie mogę ściągnąć</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to list the directory
+ <source>Unable to list the directory
</source>
- <translation>Nie moge wylistowac katalogu
+ <translation>Nie mogę wylistować katalogu
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to change directories
+ <source>Unable to change directories
</source>
- <translation>Nie moge zmienic katalogow
-</translation>
+ <translation>Nie mogę zmienić katalogów</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to cd up
+ <source>Unable to cd up
</source>
- <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore
+ <translation>Nie mogę zmienić katalogu w gore
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to get working dir
+ <source>Unable to get working dir
</source>
- <translation>Nie moge pobrac katalogu
+ <translation>Nie mogę pobrać katalogu
</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation>Zmien katalog</translation>
+ <source>Change Directory</source>
+ <translation>Zmień katalog</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to delete
+ <source>Do you really want to delete
</source>
- <translation>Naprawde chcesz skasowac
-</translation>
+ <translation>Naprawdę chcesz skasować</translation>
</message>
<message>
- <source> ?
+ <source> ?
It must be empty</source>
- <translation> ?
-To musi byc puste</translation>
+ <translation> ?
+To musi być puste</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Tak</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to make directory
+ <source>Unable to make directory
</source>
- <translation>Nie moge utworzyc katalogu
+ <translation>Nie mogę utworzyć katalogu
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to remove directory
+ <source>Unable to remove directory
</source>
- <translation>Nie moge usunac katalogu
+ <translation>Nie mogę usunąć katalogu
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to delete file
+ <source>Unable to delete file
</source>
- <translation>Nie moge usunac pliku
+ <translation>Nie mogę usunąć pliku
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to rename file
+ <source>Unable to rename file
</source>
- <translation>Nie moge zmienic nazwy
+ <translation>Nie mogę zmienić nazwy
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not rename</source>
- <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation>
+ <source>Could not rename</source>
+ <translation>Nie mogę zmienić nazwy</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation>Ten katalog nie istnieje</translation>
+ <source>That directory does not exist</source>
+ <translation>Ten katalog nie istnieje</translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Rescan</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>New Server name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Server name</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Sorry name already taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Sorry name already taken</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>