summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
authordaniel <daniel>2004-03-29 07:31:08 (UTC)
committer daniel <daniel>2004-03-29 07:31:08 (UTC)
commitf772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43 (patch) (unidiff)
treea724d31de31917a7d63a1deee3ed39f564b5f703 /i18n/pl/qpe.ts
parente8dd4582051e07a049ae8b3cd04b4463ecc33790 (diff)
downloadopie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.zip
opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.gz
opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.bz2
All done.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 3891b71..97ff548 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -70,11 +70,12 @@
70 <message> 70 <message>
71 <source>Touch the crosshairs firmly and 71 <source>Touch the crosshairs firmly and
72accurately to calibrate your screen.</source> 72accurately to calibrate your screen.</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk
74aby skalibrować ekran.</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Welcome to Opie</source> 77 <source>Welcome to Opie</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Witaj w Opie</translation>
78 </message> 79 </message>
79</context> 80</context>
80<context> 81<context>
@@ -191,11 +192,11 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
191 <name>Mediadlg</name> 192 <name>Mediadlg</name>
192 <message> 193 <message>
193 <source>A new storage media detected:</source> 194 <source>A new storage media detected:</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Wykryto nowy nnik danych:</translation>
195 </message> 196 </message>
196 <message> 197 <message>
197 <source>What should I do with it?</source> 198 <source>What should I do with it?</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Co z nim zrobić?</translation>
199 </message> 200 </message>
200</context> 201</context>
201<context> 202<context>
@@ -369,7 +370,7 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
369 </message> 370 </message>
370 <message> 371 <message>
371 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 372 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.&lt;/qt&gt;</translation>
373 </message> 374 </message>
374</context> 375</context>
375<context> 376<context>