author | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 13:23:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 13:23:45 (UTC) |
commit | 923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 76e695bdb3dc7512e9b060c1fdc895552bfb451b /i18n/pl/textedit.ts | |
parent | 88f3bc4d58b894d2975ffa8ca1ee6e31edd4b1b7 (diff) | |
download | opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.zip opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.gz opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.bz2 |
This adds some more files.
Time for a coffee
-rw-r--r-- | i18n/pl/textedit.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index 003645b..0438d5f 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts @@ -94,194 +94,194 @@ </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Znajdz nastepny</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Nienazwany</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Uprawnienia</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>WyborCzcionki</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>Czy naprawde chcesz usunac ten plikz dysku? To jest nieodwracalne!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> + <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation>Dokumenty</translation> + <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> </message> <message> <source>All files</source> - <translation>Wszystkie pliki</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> - <translation>Ukryte pliki</translation> + <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> - <translation>Typ: %1</translation> + <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Zmiana katalogu</translation> + <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Nowy katalog</translation> + <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation>Zmien nazwe</translation> + <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Usun</translation> + <translation type="obsolete">Usun</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>filePermissions</source> <translation>UprawnieniaPlikow</translation> </message> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Ustaw uprawnienia</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>wlasciciel</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupa</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>inni</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Wlasciciel</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>odczyt</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>zapis</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>wykonywanie</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Uwaga</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Blad- brak grupy</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> </message> |