summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/pl/textedit.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index baf06e3..670c250 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -1,324 +1,242 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>WyborCzcionki</translation>
</message>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Wybor czcionki</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otworz</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Znajdz...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Powieksz</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrobiona</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Pochyla</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Zawijal linie</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Zacznij w nowym pliku</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Znajdz nastepny</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Edytor tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
<message>
- <source>Save File As?</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz plik jako</translation>
- </message>
- <message>
<source>Permissions</source>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>WyborCzcionki</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation>Czy naprawde
chcesz usunac ten plikz dysku?
To jest nieodwracalne!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Usun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>UprawnieniaPlikow</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Ustaw uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>wlasciciel</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupa</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>inni</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Wlasciciel</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>odczyt</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>zapis</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>wykonywanie</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Blad- brak grupy</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Blad ustawiania uprawnien</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Blad ustawienia trybu</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>fileSaver</name>
- <message>
- <source>fileSaver</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set file permissions</source>
- <translation type="obsolete">ustaw uprawnienia do pliku</translation>
- </message>
-</context>
</TS>