author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/todolist.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 06ec611..0c1404d 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,91 +1,92 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> - <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation> + <translation>Nieprzypisane</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDlg</name> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation> + <translation>Nowe zadanie</translation> </message> <message> <source>Blank task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Using template:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarmy</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informacja</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Powtarzalność</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Edytor zadań</translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation> + <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> <message> <source>Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Wprowadź zadanie</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Edytuj zadanie</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>cichy</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>głośny</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> @@ -98,90 +99,89 @@ </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>SzybkaEdycja</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. -4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. -Na liście umieszczone są nastepujące informacje: +Na liście umieszczone są następujące informacje: 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. -2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. +2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kliknij tu podwójnie by go zmodyfikować. 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. -4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> +4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak pamięci</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Program nie był w stanie zapisać zmian. -Zwolnij trochę pamięci -i spróbuj ponownie. +Zwolnij trochę pamięci spróbuj ponownie. Wyjść mimo to?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nowe zadania</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorytet</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Termin końcowy</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Edytor szablonów</translation> @@ -190,121 +190,121 @@ Wyjść mimo to?</translation> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nowy szablon %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Więcej</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Wpisz</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> - <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation>Podsumowanie</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Widok tabeli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 dni</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -475,80 +475,80 @@ Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100%</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation>Data poczatkowa:</translation> + <translation>Data początkowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Data końcowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Ukończone:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation>Tryb opiekuna:</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Żadna</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Odpowiedzialny</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Zrobione przez</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Koordynator</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Opiekun:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |