summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
authorgroucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-27 08:51:41 (UTC)
commitc92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (unidiff)
tree65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a /i18n/pl
parentdd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff)
downloadopie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz
opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts59
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index ee8e4b9..4852c35 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -447,76 +447,48 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation>
447 <source>Y</source> 447 <source>Y</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>day</source> 451 <source>day</source>
452 <translation>dzien</translation> 452 <translation>dzien</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>month</source> 455 <source>month</source>
456 <translation>miesiac</translation> 456 <translation>miesiac</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>year</source> 459 <source>year</source>
460 <translation>rok</translation> 460 <translation>rok</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>PM</source> 463 <source>PM</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>AM</source> 467 <source>AM</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>Mon</source>
472 <translation>Pon</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Tue</source>
476 <translation>Wto</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>Wed</source>
480 <translation>Sro</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Thu</source>
484 <translation>Czw</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Fri</source>
488 <translation>Pia</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Sat</source>
492 <translation>Sob</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Sun</source>
496 <translation>Nie</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>Are you sure you want to delete 471 <source>Are you sure you want to delete
500 %1?</source> 472 %1?</source>
501 <translation>Jestes pewnien ze chces zusunac 473 <translation>Jestes pewnien ze chces zusunac
502 %1?</translation> 474 %1?</translation>
503 </message> 475 </message>
504 <message> 476 <message>
505 <source>All</source> 477 <source>All</source>
506 <translation>Wszystkie</translation> 478 <translation>Wszystkie</translation>
507 </message> 479 </message>
508 <message> 480 <message>
509 <source>Unfiled</source> 481 <source>Unfiled</source>
510 <translation>Nieprzydzielony</translation> 482 <translation>Nieprzydzielony</translation>
511 </message> 483 </message>
512 <message> 484 <message>
513 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 485 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
514 <translation>&lt;b&gt;Adres do pracy:&lt;/b&gt;</translation> 486 <translation>&lt;b&gt;Adres do pracy:&lt;/b&gt;</translation>
515 </message> 487 </message>
516 <message> 488 <message>
517 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 489 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
518 <translation>&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation> 490 <translation>&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
519 </message> 491 </message>
520 <message> 492 <message>
521 <source>Email Addresses: </source> 493 <source>Email Addresses: </source>
522 <translation>Adres e-mail: </translation> 494 <translation>Adres e-mail: </translation>
@@ -833,48 +805,79 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation>
833 <source>SCSI Hard Disk</source> 805 <source>SCSI Hard Disk</source>
834 <translation type="unfinished"></translation> 806 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message> 807 </message>
836 <message> 808 <message>
837 <source>Internal Storage</source> 809 <source>Internal Storage</source>
838 <translation type="unfinished"></translation> 810 <translation type="unfinished"></translation>
839 </message> 811 </message>
840 <message> 812 <message>
841 <source>Internal Memory</source> 813 <source>Internal Memory</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 814 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message> 815 </message>
844 <message> 816 <message>
845 <source>MMC Card</source> 817 <source>MMC Card</source>
846 <translation type="unfinished"></translation> 818 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message> 819 </message>
848</context> 820</context>
849<context> 821<context>
850 <name>TZCombo</name> 822 <name>TZCombo</name>
851 <message> 823 <message>
852 <source>None</source> 824 <source>None</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 826 </message>
855</context> 827</context>
856<context> 828<context>
829 <name>TimeString</name>
830 <message>
831 <source>Mon</source>
832 <translation type="unfinished">Pon</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Tue</source>
836 <translation type="unfinished">Wto</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Wed</source>
840 <translation type="unfinished">Sro</translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Thu</source>
844 <translation type="unfinished">Czw</translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Fri</source>
848 <translation type="unfinished">Pia</translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>Sat</source>
852 <translation type="unfinished">Sob</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>Sun</source>
856 <translation type="unfinished">Nie</translation>
857 </message>
858</context>
859<context>
857 <name>TimeZoneSelector</name> 860 <name>TimeZoneSelector</name>
858 <message> 861 <message>
859 <source>citytime executable not found</source> 862 <source>citytime executable not found</source>
860 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message> 864 </message>
862 <message> 865 <message>
863 <source>In order to choose the time zones, 866 <source>In order to choose the time zones,
864please install citytime.</source> 867please install citytime.</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 868 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 869 </message>
867</context> 870</context>
868<context> 871<context>
869 <name>TimerReceiverObject</name> 872 <name>TimerReceiverObject</name>
870 <message> 873 <message>
871 <source>Out of Space</source> 874 <source>Out of Space</source>
872 <translation>Brak miejsca</translation> 875 <translation>Brak miejsca</translation>
873 </message> 876 </message>
874 <message> 877 <message>
875 <source>Unable to schedule alarm. 878 <source>Unable to schedule alarm.
876Please free up space and try again</source> 879Please free up space and try again</source>
877 <translation>Nie moge ustawic alarmu. 880 <translation>Nie moge ustawic alarmu.
878Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> 881Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation>
879 </message> 882 </message>
880</context> 883</context>