summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
authorzecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
commit3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff (patch) (unidiff)
tree4895187bf7e0d1bf7dfcde7e57c7a1dc94c13454 /i18n/pl
parent2fbe0e4f36a826205cdd7aa70fae18a92b06d059 (diff)
downloadopie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.zip
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.gz
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.bz2
s/OFileDialog/Opie::Ui::OFileDialog
s/OFontSelector/Opie::Ui::OFontSelector Update translation to namespace reality
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index fb207e1..78d1359 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -1,680 +1,680 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> 6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> 18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> 22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> 26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> 30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> 50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> 54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> 58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> 62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> 66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> 74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> 81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> 85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Plik</translation> 115 <translation type="obsolete">Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation> 119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> 123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Duże</translation> 156 <translation type="obsolete">Duże</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 160 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Małe</translation> 164 <translation type="obsolete">Małe</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Styl</translation> 171 <translation type="obsolete">Styl</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
176 </message> 176 </message>
177</context> 177</context>
178<context> 178<context>
179 <name>OPimRecurrenceBase</name> 179 <name>OPimRecurrenceBase</name>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Repeating Event </source> 181 <source>Repeating Event </source>
182 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> 182 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>None</source> 185 <source>None</source>
186 <translation type="unfinished">Brak</translation> 186 <translation type="unfinished">Brak</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Day</source> 189 <source>Day</source>
190 <translation type="unfinished">Dzień</translation> 190 <translation type="unfinished">Dzień</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Week</source> 193 <source>Week</source>
194 <translation type="unfinished">Tydzień</translation> 194 <translation type="unfinished">Tydzień</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Month</source> 197 <source>Month</source>
198 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation> 198 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Year</source> 201 <source>Year</source>
202 <translation type="unfinished">Rok</translation> 202 <translation type="unfinished">Rok</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Every:</source> 205 <source>Every:</source>
206 <translation type="unfinished">Co:</translation> 206 <translation type="unfinished">Co:</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Frequency</source> 209 <source>Frequency</source>
210 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation> 210 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>End On:</source> 213 <source>End On:</source>
214 <translation type="unfinished">Koniec:</translation> 214 <translation type="unfinished">Koniec:</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>No End Date</source> 217 <source>No End Date</source>
218 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> 218 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Repeat On</source> 221 <source>Repeat On</source>
222 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> 222 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Mon</source> 225 <source>Mon</source>
226 <translation type="unfinished">Pon</translation> 226 <translation type="unfinished">Pon</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Tue</source> 229 <source>Tue</source>
230 <translation type="unfinished">Wto</translation> 230 <translation type="unfinished">Wto</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Wed</source> 233 <source>Wed</source>
234 <translation type="unfinished">Śro</translation> 234 <translation type="unfinished">Śro</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Thu</source> 237 <source>Thu</source>
238 <translation type="unfinished">Czw</translation> 238 <translation type="unfinished">Czw</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Fri</source> 241 <source>Fri</source>
242 <translation type="unfinished">Pią</translation> 242 <translation type="unfinished">Pią</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Sat</source> 245 <source>Sat</source>
246 <translation type="unfinished">Sob</translation> 246 <translation type="unfinished">Sob</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sun</source> 249 <source>Sun</source>
250 <translation type="unfinished">Nie</translation> 250 <translation type="unfinished">Nie</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Every</source> 253 <source>Every</source>
254 <translation type="unfinished">Co</translation> 254 <translation type="unfinished">Co</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Var1</source> 257 <source>Var1</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var 2</source> 261 <source>Var 2</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>WeekVar</source> 265 <source>WeekVar</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 267 </message>
268</context> 268</context>
269<context> 269<context>
270 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 270 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
271 <message> 271 <message>
272 <source>No End Date</source> 272 <source>No End Date</source>
273 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> 273 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>days</source> 276 <source>days</source>
277 <translation type="unfinished">dni</translation> 277 <translation type="unfinished">dni</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>day</source> 280 <source>day</source>
281 <translation type="unfinished">dzień</translation> 281 <translation type="unfinished">dzień</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>weeks</source> 284 <source>weeks</source>
285 <translation type="unfinished">tygodni</translation> 285 <translation type="unfinished">tygodni</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>week</source> 288 <source>week</source>
289 <translation type="unfinished">tydzień</translation> 289 <translation type="unfinished">tydzień</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>months</source> 292 <source>months</source>
293 <translation type="unfinished">miesięcy</translation> 293 <translation type="unfinished">miesięcy</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>month</source> 296 <source>month</source>
297 <translation type="unfinished">miesiąc</translation> 297 <translation type="unfinished">miesiąc</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>years</source> 300 <source>years</source>
301 <translation type="unfinished">lat</translation> 301 <translation type="unfinished">lat</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>year</source> 304 <source>year</source>
305 <translation type="unfinished">rok</translation> 305 <translation type="unfinished">rok</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source> and </source> 308 <source> and </source>
309 <translation type="unfinished">i</translation> 309 <translation type="unfinished">i</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>, 312 <source>,
313and </source> 313and </source>
314 <translation type="unfinished">, 314 <translation type="unfinished">,
315i</translation> 315i</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>, and </source> 318 <source>, and </source>
319 <translation type="unfinished">, i</translation> 319 <translation type="unfinished">, i</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>on </source> 322 <source>on </source>
323 <translation type="unfinished">używając</translation> 323 <translation type="unfinished">używając</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>No Repeat</source> 326 <source>No Repeat</source>
327 <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation> 327 <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>day(s)</source> 330 <source>day(s)</source>
331 <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation> 331 <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Repeat On</source> 334 <source>Repeat On</source>
335 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> 335 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Mon</source> 338 <source>Mon</source>
339 <translation type="unfinished">Pon</translation> 339 <translation type="unfinished">Pon</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tue</source> 342 <source>Tue</source>
343 <translation type="unfinished">Wto</translation> 343 <translation type="unfinished">Wto</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Wed</source> 346 <source>Wed</source>
347 <translation type="unfinished">Śro</translation> 347 <translation type="unfinished">Śro</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Thu</source> 350 <source>Thu</source>
351 <translation type="unfinished">Czw</translation> 351 <translation type="unfinished">Czw</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Fri</source> 354 <source>Fri</source>
355 <translation type="unfinished">Pią</translation> 355 <translation type="unfinished">Pią</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Sat</source> 358 <source>Sat</source>
359 <translation type="unfinished">Sob</translation> 359 <translation type="unfinished">Sob</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sun</source> 362 <source>Sun</source>
363 <translation type="unfinished">Nie</translation> 363 <translation type="unfinished">Nie</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>week(s)</source> 366 <source>week(s)</source>
367 <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation> 367 <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Repeat By</source> 370 <source>Repeat By</source>
371 <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation> 371 <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Day</source> 374 <source>Day</source>
375 <translation type="unfinished">Dzień</translation> 375 <translation type="unfinished">Dzień</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Date</source> 378 <source>Date</source>
379 <translation type="unfinished">Data</translation> 379 <translation type="unfinished">Data</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>month(s)</source> 382 <source>month(s)</source>
383 <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation> 383 <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>year(s)</source> 386 <source>year(s)</source>
387 <translation type="unfinished">rok (lata)</translation> 387 <translation type="unfinished">rok (lata)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Every</source> 390 <source>Every</source>
391 <translation type="unfinished">Co</translation> 391 <translation type="unfinished">Co</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>ORecurranceBase</name> 395 <name>ORecurranceBase</name>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Repeating Event </source> 397 <source>Repeating Event </source>
398 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> 398 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>None</source> 401 <source>None</source>
402 <translation type="obsolete">Brak</translation> 402 <translation type="obsolete">Brak</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Day</source> 405 <source>Day</source>
406 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 406 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Week</source> 409 <source>Week</source>
410 <translation type="obsolete">Tydzień</translation> 410 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Month</source> 413 <source>Month</source>
414 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> 414 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Year</source> 417 <source>Year</source>
418 <translation type="obsolete">Rok</translation> 418 <translation type="obsolete">Rok</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Every:</source> 421 <source>Every:</source>
422 <translation type="obsolete">Co:</translation> 422 <translation type="obsolete">Co:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Frequency</source> 425 <source>Frequency</source>
426 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> 426 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>End On:</source> 429 <source>End On:</source>
430 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 430 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>No End Date</source> 433 <source>No End Date</source>
434 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 434 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Repeat On</source> 437 <source>Repeat On</source>
438 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 438 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Mon</source> 441 <source>Mon</source>
442 <translation type="obsolete">Pon</translation> 442 <translation type="obsolete">Pon</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Tue</source> 445 <source>Tue</source>
446 <translation type="obsolete">Wto</translation> 446 <translation type="obsolete">Wto</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Wed</source> 449 <source>Wed</source>
450 <translation type="obsolete">Śro</translation> 450 <translation type="obsolete">Śro</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Thu</source> 453 <source>Thu</source>
454 <translation type="obsolete">Czw</translation> 454 <translation type="obsolete">Czw</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Fri</source> 457 <source>Fri</source>
458 <translation type="obsolete">Pią</translation> 458 <translation type="obsolete">Pią</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Sat</source> 461 <source>Sat</source>
462 <translation type="obsolete">Sob</translation> 462 <translation type="obsolete">Sob</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sun</source> 465 <source>Sun</source>
466 <translation type="obsolete">Nie</translation> 466 <translation type="obsolete">Nie</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Every</source> 469 <source>Every</source>
470 <translation type="obsolete">Co</translation> 470 <translation type="obsolete">Co</translation>
471 </message> 471 </message>
472</context> 472</context>
473<context> 473<context>
474 <name>ORecurranceWidget</name> 474 <name>ORecurranceWidget</name>
475 <message> 475 <message>
476 <source>No End Date</source> 476 <source>No End Date</source>
477 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 477 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>days</source> 480 <source>days</source>
481 <translation type="obsolete">dni</translation> 481 <translation type="obsolete">dni</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>day</source> 484 <source>day</source>
485 <translation type="obsolete">dzień</translation> 485 <translation type="obsolete">dzień</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>weeks</source> 488 <source>weeks</source>
489 <translation type="obsolete">tygodni</translation> 489 <translation type="obsolete">tygodni</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>week</source> 492 <source>week</source>
493 <translation type="obsolete">tydzień</translation> 493 <translation type="obsolete">tydzień</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>months</source> 496 <source>months</source>
497 <translation type="obsolete">miesięcy</translation> 497 <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>month</source> 500 <source>month</source>
501 <translation type="obsolete">miesiąc</translation> 501 <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>years</source> 504 <source>years</source>
505 <translation type="obsolete">lat</translation> 505 <translation type="obsolete">lat</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>year</source> 508 <source>year</source>
509 <translation type="obsolete">rok</translation> 509 <translation type="obsolete">rok</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source> and </source> 512 <source> and </source>
513 <translation type="obsolete">i</translation> 513 <translation type="obsolete">i</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>, 516 <source>,
517and </source> 517and </source>
518 <translation type="obsolete">, 518 <translation type="obsolete">,
519i</translation> 519i</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>, and </source> 522 <source>, and </source>
523 <translation type="obsolete">, i</translation> 523 <translation type="obsolete">, i</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>No Repeat</source> 526 <source>No Repeat</source>
527 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> 527 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>day(s)</source> 530 <source>day(s)</source>
531 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> 531 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Repeat On</source> 534 <source>Repeat On</source>
535 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 535 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Mon</source> 538 <source>Mon</source>
539 <translation type="obsolete">Pon</translation> 539 <translation type="obsolete">Pon</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Tue</source> 542 <source>Tue</source>
543 <translation type="obsolete">Wto</translation> 543 <translation type="obsolete">Wto</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Wed</source> 546 <source>Wed</source>
547 <translation type="obsolete">Śro</translation> 547 <translation type="obsolete">Śro</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Thu</source> 550 <source>Thu</source>
551 <translation type="obsolete">Czw</translation> 551 <translation type="obsolete">Czw</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Fri</source> 554 <source>Fri</source>
555 <translation type="obsolete">Pią</translation> 555 <translation type="obsolete">Pią</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Sat</source> 558 <source>Sat</source>
559 <translation type="obsolete">Sob</translation> 559 <translation type="obsolete">Sob</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Sun</source> 562 <source>Sun</source>
563 <translation type="obsolete">Nie</translation> 563 <translation type="obsolete">Nie</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>week(s)</source> 566 <source>week(s)</source>
567 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 567 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Repeat By</source> 570 <source>Repeat By</source>
571 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 571 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Day</source> 574 <source>Day</source>
575 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 575 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Date</source> 578 <source>Date</source>
579 <translation type="obsolete">Data</translation> 579 <translation type="obsolete">Data</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>month(s)</source> 582 <source>month(s)</source>
583 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 583 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>year(s)</source> 586 <source>year(s)</source>
587 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 587 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Every</source> 590 <source>Every</source>
591 <translation type="obsolete">Co</translation> 591 <translation type="obsolete">Co</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>on </source> 594 <source>on </source>
595 <translation type="obsolete">używając</translation> 595 <translation type="obsolete">używając</translation>
596 </message> 596 </message>
597</context> 597</context>
598<context> 598<context>
599 <name>OTimePickerDialogBase</name> 599 <name>OTimePickerDialogBase</name>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Time:</source> 601 <source>Time:</source>
602 <translation type="obsolete">Czas:</translation> 602 <translation type="obsolete">Czas:</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>:</source> 605 <source>:</source>
606 <translation type="obsolete">:</translation> 606 <translation type="obsolete">:</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Pick Time:</source> 609 <source>Pick Time:</source>
610 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> 610 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
611 </message> 611 </message>
612</context> 612</context>
613<context> 613<context>
614 <name>QObject</name> 614 <name>QObject</name>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Priority:</source> 616 <source>Priority:</source>
617 <translation>Priorytet:</translation> 617 <translation>Priorytet:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Progress:</source> 620 <source>Progress:</source>
621 <translation>Postęp:</translation> 621 <translation>Postęp:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Deadline:</source> 624 <source>Deadline:</source>
625 <translation>Koniec:</translation> 625 <translation>Koniec:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Category:</source> 628 <source>Category:</source>
629 <translation>Kategoria:</translation> 629 <translation>Kategoria:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Default Email: </source> 632 <source>Default Email: </source>
633 <translation>Domyślny e-mail:</translation> 633 <translation>Domyślny e-mail:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Office: </source> 636 <source>Office: </source>
637 <translation>Biuro:</translation> 637 <translation>Biuro:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Business Web Page: </source> 640 <source>Business Web Page: </source>
641 <translation>WWW firma:</translation> 641 <translation>WWW firma:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Business Phone: </source> 644 <source>Business Phone: </source>
645 <translation>Tel. firma:</translation> 645 <translation>Tel. firma:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Fax: </source> 648 <source>Business Fax: </source>
649 <translation>Fax firma:</translation> 649 <translation>Fax firma:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Mobile: </source> 652 <source>Business Mobile: </source>
653 <translation>Tel. kom. firma:</translation> 653 <translation>Tel. kom. firma:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Pager: </source> 656 <source>Business Pager: </source>
657 <translation>Pager firma:</translation> 657 <translation>Pager firma:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Home Web Page: </source> 660 <source>Home Web Page: </source>
661 <translation>Strona domowa:</translation> 661 <translation>Strona domowa:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Home Phone: </source> 664 <source>Home Phone: </source>
665 <translation>Tel. dom:</translation> 665 <translation>Tel. dom:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Home Fax: </source> 668 <source>Home Fax: </source>
669 <translation>Fax dom:</translation> 669 <translation>Fax dom:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Home Mobile: </source> 672 <source>Home Mobile: </source>
673 <translation>Tel. kom. dom:</translation> 673 <translation>Tel. kom. dom:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>All Emails: </source> 676 <source>All Emails: </source>
677 <translation>Adresy e-mail:</translation> 677 <translation>Adresy e-mail:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Profession: </source> 680 <source>Profession: </source>
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index cf13b31..c152c89 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -1,684 +1,684 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> 6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> 10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> 18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> 22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> 26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> 30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> 34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> 38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> 42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> 46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> 50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> 54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> 58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> 62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> 66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> 74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> 81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> 85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>Plik</translation> 115 <translation>Plik</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Otwórz</translation> 119 <translation>Otwórz</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Zapisz</translation> 123 <translation>Zapisz</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 141 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 145 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 153 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Duże</translation> 160 <translation type="obsolete">Duże</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 164 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Małe</translation> 168 <translation type="obsolete">Małe</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Styl</translation> 175 <translation>Styl</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Rozmiar</translation> 179 <translation>Rozmiar</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 191 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> 198 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Brak</translation> 202 <translation type="obsolete">Brak</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 206 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Tydzień</translation> 210 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> 214 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Rok</translation> 218 <translation type="obsolete">Rok</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">Co:</translation> 222 <translation type="obsolete">Co:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> 226 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 230 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 234 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 238 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">Pon</translation> 242 <translation type="obsolete">Pon</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">Wto</translation> 246 <translation type="obsolete">Wto</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">Śro</translation> 250 <translation type="obsolete">Śro</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">Czw</translation> 254 <translation type="obsolete">Czw</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">Pią</translation> 258 <translation type="obsolete">Pią</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">Sob</translation> 262 <translation type="obsolete">Sob</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">Nie</translation> 266 <translation type="obsolete">Nie</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">Co</translation> 270 <translation type="obsolete">Co</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>ORecurranceWidget</name> 274 <name>ORecurranceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> 277 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="obsolete">dni</translation> 281 <translation type="obsolete">dni</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="obsolete">dzień</translation> 285 <translation type="obsolete">dzień</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="obsolete">tygodni</translation> 289 <translation type="obsolete">tygodni</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="obsolete">tydzień</translation> 293 <translation type="obsolete">tydzień</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="obsolete">miesięcy</translation> 297 <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="obsolete">miesiąc</translation> 301 <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="obsolete">lat</translation> 305 <translation type="obsolete">lat</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="obsolete">rok</translation> 309 <translation type="obsolete">rok</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="obsolete">i</translation> 313 <translation type="obsolete">i</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="obsolete">, 318 <translation type="obsolete">,
319i</translation> 319i</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="obsolete">, i</translation> 323 <translation type="obsolete">, i</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>No Repeat</source> 326 <source>No Repeat</source>
327 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> 327 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>day(s)</source> 330 <source>day(s)</source>
331 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> 331 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Repeat On</source> 334 <source>Repeat On</source>
335 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> 335 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Mon</source> 338 <source>Mon</source>
339 <translation type="obsolete">Pon</translation> 339 <translation type="obsolete">Pon</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Tue</source> 342 <source>Tue</source>
343 <translation type="obsolete">Wto</translation> 343 <translation type="obsolete">Wto</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Wed</source> 346 <source>Wed</source>
347 <translation type="obsolete">Śro</translation> 347 <translation type="obsolete">Śro</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Thu</source> 350 <source>Thu</source>
351 <translation type="obsolete">Czw</translation> 351 <translation type="obsolete">Czw</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Fri</source> 354 <source>Fri</source>
355 <translation type="obsolete">Pią</translation> 355 <translation type="obsolete">Pią</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Sat</source> 358 <source>Sat</source>
359 <translation type="obsolete">Sob</translation> 359 <translation type="obsolete">Sob</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sun</source> 362 <source>Sun</source>
363 <translation type="obsolete">Nie</translation> 363 <translation type="obsolete">Nie</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>week(s)</source> 366 <source>week(s)</source>
367 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 367 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Repeat By</source> 370 <source>Repeat By</source>
371 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 371 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Day</source> 374 <source>Day</source>
375 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 375 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Date</source> 378 <source>Date</source>
379 <translation type="obsolete">Data</translation> 379 <translation type="obsolete">Data</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>month(s)</source> 382 <source>month(s)</source>
383 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 383 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>year(s)</source> 386 <source>year(s)</source>
387 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 387 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Every</source> 390 <source>Every</source>
391 <translation type="obsolete">Co</translation> 391 <translation type="obsolete">Co</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>on </source> 394 <source>on </source>
395 <translation type="obsolete">używając</translation> 395 <translation type="obsolete">używając</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>OTimePickerDialogBase</name> 399 <name>OTimePickerDialogBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Time:</source> 401 <source>Time:</source>
402 <translation>Czas:</translation> 402 <translation>Czas:</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>:</source> 405 <source>:</source>
406 <translation>:</translation> 406 <translation>:</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Pick Time:</source> 409 <source>Pick Time:</source>
410 <translation>Wybierz czas:</translation> 410 <translation>Wybierz czas:</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>OTimePickerDialogBase</source> 413 <source>OTimePickerDialogBase</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 415 </message>
416</context> 416</context>
417<context> 417<context>
418 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 418 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Name</source> 420 <source>Name</source>
421 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 421 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Size</source> 424 <source>Size</source>
425 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation> 425 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Date</source> 428 <source>Date</source>
429 <translation type="unfinished">Data</translation> 429 <translation type="unfinished">Data</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Mime Type</source> 432 <source>Mime Type</source>
433 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation> 433 <translation type="unfinished">Typ Mime</translation>
434 </message> 434 </message>
435</context> 435</context>
436<context> 436<context>
437 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 437 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Name:</source> 439 <source>Name:</source>
440 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> 440 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
441 </message> 441 </message>
442</context> 442</context>
443<context> 443<context>
444 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 444 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Configure Key</source> 446 <source>Configure Key</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449</context> 449</context>
450<context> 450<context>
451 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 451 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Pixmap</source> 453 <source>Pixmap</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Name</source> 457 <source>Name</source>
458 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 458 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
459 <translation type="unfinished">Nazwa</translation> 459 <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Key</source> 462 <source>Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Default Key</source> 466 <source>Default Key</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Shortcut for Selected Action</source> 470 <source>Shortcut for Selected Action</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>&amp;None</source> 474 <source>&amp;None</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>&amp;Default</source> 478 <source>&amp;Default</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>C&amp;ustom</source> 482 <source>C&amp;ustom</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Configure Key</source> 486 <source>Configure Key</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Default: </source> 490 <source>Default: </source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Key is on BlackList</source> 494 <source>Key is on BlackList</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 498 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Key is already assigned</source> 502 <source>Key is already assigned</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 506 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509</context> 509</context>
510<context> 510<context>
511 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 511 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Name</source> 513 <source>Name</source>
514 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 514 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Size</source> 517 <source>Size</source>
518 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 518 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Date</source> 521 <source>Date</source>
522 <translation type="obsolete">Data</translation> 522 <translation type="obsolete">Data</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Mime Type</source> 525 <source>Mime Type</source>
526 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 526 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
527 </message> 527 </message>
528</context> 528</context>
529<context> 529<context>
530 <name>QObject</name> 530 <name>QObject</name>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Priority:</source> 532 <source>Priority:</source>
533 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation> 533 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Progress:</source> 536 <source>Progress:</source>
537 <translation type="obsolete">Postęp:</translation> 537 <translation type="obsolete">Postęp:</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Deadline:</source> 540 <source>Deadline:</source>
541 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 541 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Category:</source> 544 <source>Category:</source>
545 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation> 545 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Default Email: </source> 548 <source>Default Email: </source>
549 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation> 549 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Office: </source> 552 <source>Office: </source>
553 <translation type="obsolete">Biuro:</translation> 553 <translation type="obsolete">Biuro:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Business Web Page: </source> 556 <source>Business Web Page: </source>
557 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation> 557 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Business Phone: </source> 560 <source>Business Phone: </source>
561 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation> 561 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Business Fax: </source> 564 <source>Business Fax: </source>
565 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation> 565 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Business Mobile: </source> 568 <source>Business Mobile: </source>
569 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation> 569 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Business Pager: </source> 572 <source>Business Pager: </source>
573 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation> 573 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Home Web Page: </source> 576 <source>Home Web Page: </source>
577 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation> 577 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Home Phone: </source> 580 <source>Home Phone: </source>
581 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation> 581 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Home Fax: </source> 584 <source>Home Fax: </source>
585 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation> 585 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Home Mobile: </source> 588 <source>Home Mobile: </source>
589 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation> 589 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>All Emails: </source> 592 <source>All Emails: </source>
593 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation> 593 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Profession: </source> 596 <source>Profession: </source>
597 <translation type="obsolete">Zawód:</translation> 597 <translation type="obsolete">Zawód:</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Assistant: </source> 600 <source>Assistant: </source>
601 <translation type="obsolete">Asystent:</translation> 601 <translation type="obsolete">Asystent:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Manager: </source> 604 <source>Manager: </source>
605 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation> 605 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Male</source> 608 <source>Male</source>
609 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation> 609 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Female</source> 612 <source>Female</source>
613 <translation type="obsolete">Kobieta</translation> 613 <translation type="obsolete">Kobieta</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Gender: </source> 616 <source>Gender: </source>
617 <translation type="obsolete">Płeć:</translation> 617 <translation type="obsolete">Płeć:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Spouse: </source> 620 <source>Spouse: </source>
621 <translation type="obsolete">Partner:</translation> 621 <translation type="obsolete">Partner:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Birthday: </source> 624 <source>Birthday: </source>
625 <translation type="obsolete">Urodziny:</translation> 625 <translation type="obsolete">Urodziny:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Anniversary: </source> 628 <source>Anniversary: </source>
629 <translation type="obsolete">Rocznica:</translation> 629 <translation type="obsolete">Rocznica:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Children: </source> 632 <source>Children: </source>
633 <translation type="obsolete">Dzieci:</translation> 633 <translation type="obsolete">Dzieci:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Nickname: </source> 636 <source>Nickname: </source>
637 <translation type="obsolete">Przydomek:</translation> 637 <translation type="obsolete">Przydomek:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Notes:</source> 640 <source>Notes:</source>
641 <translation type="obsolete">Notatki:</translation> 641 <translation type="obsolete">Notatki:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Start:</source> 644 <source>Start:</source>
645 <translation type="obsolete">Początek:</translation> 645 <translation type="obsolete">Początek:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>End:</source> 648 <source>End:</source>
649 <translation type="obsolete">Koniec:</translation> 649 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Note:</source> 652 <source>Note:</source>
653 <translation type="obsolete">Notatka:</translation> 653 <translation type="obsolete">Notatka:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Every</source> 656 <source>Every</source>
657 <translation type="obsolete">Co</translation> 657 <translation type="obsolete">Co</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>%1 %2 every </source> 660 <source>%1 %2 every </source>
661 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation> 661 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>The %1 every </source> 664 <source>The %1 every </source>
665 <translation type="obsolete">%1 każdego</translation> 665 <translation type="obsolete">%1 każdego</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Every </source> 668 <source>Every </source>
669 <translation type="obsolete">Co</translation> 669 <translation type="obsolete">Co</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Monday</source> 672 <source>Monday</source>
673 <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation> 673 <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Tuesday</source> 676 <source>Tuesday</source>
677 <translation type="obsolete">Wtorek</translation> 677 <translation type="obsolete">Wtorek</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Wednesday</source> 680 <source>Wednesday</source>
681 <translation type="obsolete">Środa</translation> 681 <translation type="obsolete">Środa</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Thursday</source> 684 <source>Thursday</source>