author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
41 files changed, 146 insertions, 3082 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 233f161..419b35d 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts @@ -25,60 +25,20 @@ <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> <message> - <source>Contact</source> - <translation type="obsolete">Kontakt</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Edytuj</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Znajdź</translation> - </message> - <message> - <source>Write Mail To</source> - <translation type="obsolete">Napisz e-mail do</translation> - </message> - <message> - <source>Beam Entry</source> - <translation type="obsolete">Emituj wpis</translation> - </message> - <message> - <source>My Personal Details</source> - <translation type="obsolete">Moje dane osobiste</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Widok</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Edycja moich danych osobistych</translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Edycja adresu</translation> - </message> - <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak miejsca w pamięci</translation> @@ -97,52 +57,16 @@ Zakończyć?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Nieprzydzielone</translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="obsolete">Importuj wizytówkę (vCard)</translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="obsolete">Zamknij eyszukiwarkę</translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="obsolete">Zapisz wszystkie dane</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Konfiguruj</translation> - </message> - <message> <source>Not Found</source> <translation>Nie znaleziono</translation> </message> <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Lista</translation> - </message> - <message> - <source>Cards</source> - <translation type="obsolete">Wizytówki</translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="obsolete">Wizytówka</translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="obsolete">Szukaj</translation> - </message> - <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Właściwy typ pliku?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Tak</translation> @@ -176,16 +100,12 @@ Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>Tak na &wszystkie</translation> </message> <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="obsolete">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation> - </message> - <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Musisz wybrać wizytówkę!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation> @@ -1391,174 +1311,7 @@ dostępny za darmo!</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Firma - fax</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Dom - fax</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Biuro</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Zawod</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Asystent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Kierownik</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Plec</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="obsolete">Urodziny</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="obsolete">Rocznica</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Przydomek</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Dzieci</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Tytul</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Imie</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">Drugie imie</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> - </message> - <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="obsolete">Tytul</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation> - </message> - <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="obsolete">Stanowisko</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Wydzial</translation> - </message> - <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Firma - region</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Firma - pager</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Dom - region</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Strona domowa</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notatki</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index c357742..d17303f 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -67,16 +67,12 @@ </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> </message> <message> - <source>That directory does not exist</source> - <translation type="obsolete">Folder nie istnieje</translation> - </message> - <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopiuj jako</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Wyjscie AdvancedFm</translation> @@ -143,126 +139,48 @@ </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiuj ten sam folder</translation> </message> <message> - <source>Could not copy -</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac -</translation> - </message> - <message> - <source>to -</source> - <translation type="obsolete">do</translation> - </message> - <message> - <source>Could not move -</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna przeniesc</translation> - </message> - <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Akcje</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Zaznacz wszystko</translation> </message> <message> - <source>Really delete -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac -%1 plikow?</translation> - </message> - <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Usunac folder?</translation> </message> <message> - <source>Really copy -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno skopiowac -%1 plikow?</translation> - </message> - <message> <source>File Exists!</source> <translation>Plik istnieje!</translation> </message> <message> - <source> -exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete"> -istnieje. Czy nadpisac?</translation> - </message> - <message> - <source> already exists. -Do you really want to delete it?</source> - <translation type="obsolete">juz istnieje. -Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> - </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete">%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="obsolete">Zaawansowany Menedzer Plikow -prawa autorskie 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -na licencji GPL</translation> - </message> - <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Blad</translation> </message> <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego folderu -z zakladek. -Nie ma go w zakladkach!</translation> - </message> - <message> <source>File Search</source> <translation>Szukaj pliku</translation> </message> <message> - <source>Really delete %1 -and all it's contents ?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1 -wraz z zawartoscia?</translation> - </message> - <message> - <source>Really delete -%1?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac -%1?</translation> - </message> - <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation>AdvancedFm ::</translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation>kB wolne</translation> diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index 98e02e3..dcdfb63 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts @@ -19,24 +19,12 @@ </message> <message> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Plik(i) binarny(e)</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Styl zakładek:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Zakładki</translation> @@ -79,28 +67,12 @@ </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Restart</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Tak</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Zapisz szablon</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Zapisz szablon</translation> @@ -115,16 +87,12 @@ </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nowy></translation> - </message> - <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation> @@ -167,40 +135,12 @@ Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation> </message> <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone. - -Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation> - </message> - <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index c1ee840..c3a3333 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -203,44 +203,12 @@ </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> </message> <message> - <source>Could not open :</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Usuniete</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove </source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts index a568a8c..25ede1b 100644 --- a/i18n/pl/backup.ts +++ b/i18n/pl/backup.ts @@ -1,14 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> - <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="obsolete">Archiwizacja i odzyskiwanie... pracuje...</translation> - </message> - <message> <source>Backup and Restore</source> <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> </message> <message> <source>Error from System: </source> @@ -33,32 +29,24 @@ </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation> </message> <message> - <source>Backup Successfull.</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie kopii udalo sie.</translation> - </message> - <message> <source>Please select something to restore.</source> <translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation> </message> <message> <source>Restore Failed.</source> <translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation> </message> <message> <source>Unable to open File: %1</source> <translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation> </message> <message> - <source>Restore Successfull.</source> - <translation type="obsolete">Odzyskiwanie udalo sie.</translation> - </message> - <message> <source>Backup Successful.</source> <translation>Archiwizacja powiodła się.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> <translation>Odzyskanie powiodło się.</translation> @@ -104,16 +92,12 @@ </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Aplikacje</translation> </message> <message> - <source>Save To</source> - <translation type="obsolete">Zapisz do</translation> - </message> - <message> <source>&Backup</source> <translation>&Archiwizuj</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Odzyskiwanie</translation> @@ -128,16 +112,12 @@ </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Odzyskuj</translation> </message> <message> - <source>Update Filelist</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuj listę plików</translation> - </message> - <message> <source>Locations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts index 9ec7564..c281e7d 100644 --- a/i18n/pl/calculator.ts +++ b/i18n/pl/calculator.ts @@ -1,14 +1,10 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> - <source>Experimental Calculator</source> - <translation type="obsolete">Eksperymantalny kalkulator</translation> - </message> - <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> @@ -126,16 +122,12 @@ <translation type="unfinished">Kalkulator</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> - <source>Calculator</source> - <translation type="obsolete">Kalkulator</translation> - </message> - <message> <source>Standard</source> <translation>Standardowy</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> diff --git a/i18n/pl/calibrate.ts b/i18n/pl/calibrate.ts index 6ff3d60..8fbeb0d 100644 --- a/i18n/pl/calibrate.ts +++ b/i18n/pl/calibrate.ts @@ -4,12 +4,8 @@ <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Dotknij mocno i dokladnie krzyzyka zeby skalibrowac ekran.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Witamy w Opie</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts index 6b55825..6ff7092 100644 --- a/i18n/pl/checkbook.ts +++ b/i18n/pl/checkbook.ts @@ -35,36 +35,12 @@ </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Wybierz typ rachunku.</translation> </message> <message> - <source>Savings</source> - <translation type="obsolete">Oszczednosci</translation> - </message> - <message> - <source>Checking</source> - <translation type="obsolete">Czeki</translation> - </message> - <message> - <source>CD</source> - <translation type="obsolete">CD</translation> - </message> - <message> - <source>Money market</source> - <translation type="obsolete">Rynek finansowy</translation> - </message> - <message> - <source>Mutual fund</source> - <translation type="obsolete">Wspolny fundusz</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="obsolete">Inne</translation> - </message> - <message> <source>Bank:</source> <translation>Bank:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Wpisz tu nazwę banku dla rachunku.</translation> @@ -99,20 +75,12 @@ </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Wpisz tu dodatkowe informacje o tym rachunku.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %10.00</translation> - </message> - <message> - <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="obsolete">Ten obszar pokazuje aktualny bilans tego rachunku.</translation> - </message> - <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>To jest lista wszystkich transakcji przeprowadzonych na tym rachunku. By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation> @@ -179,16 +147,12 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Kliknij tu aby rysować wybrany wykres.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %1%2</translation> - </message> - <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Usuń transakcję</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Ochrona hasłem</translation> @@ -652,68 +616,12 @@ Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o transakcji.</translation> </message> <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Samochod</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Rachunki</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">Plyty CD</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Ubrania</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Komputer</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">Plyty DVD</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Elektronika</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Rozrywka</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Jedzenie</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Bezyna</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Rozne</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Filmy</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Czynsz</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Podroz</translation> - </message> - <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Karta płatnicza</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Czek</translation> @@ -724,31 +632,15 @@ Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Karta kredytowa</translation> </message> <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Praca</translation> - </message> - <message> - <source>Family Member</source> - <translation type="obsolete">Czlonek rodziny</translation> - </message> - <message> - <source>Misc. Credit</source> - <translation type="obsolete">Rozne</translation> - </message> - <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Płatność automatyczna</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Gotówka</translation> </message> - <message> - <source>Electronics</source> - <translation type="obsolete">Elektronika</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts index ecaa716..b75da64 100644 --- a/i18n/pl/clock.ts +++ b/i18n/pl/clock.ts @@ -37,64 +37,24 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Clock</name> <message> - <source>Snooze</source> - <translation type="obsolete">Drzemka</translation> - </message> - <message> - <source>PM</source> - <translation type="obsolete">PM</translation> - </message> - <message> - <source>Clock</source> - <translation type="obsolete">Zegar</translation> - </message> - <message> - <source>Stopwatch</source> - <translation type="obsolete">Stoper</translation> - </message> - <message> <source>Start</source> <translation>Uruchom</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Zeruj</translation> </message> <message> - <source>Set Alarm</source> - <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Is On</source> - <translation type="obsolete">Alarm jest włączony</translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Is Off</source> - <translation type="obsolete">Alarm jest wyłączony</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Zatrzymaj</translation> </message> <message> - <source>Set date and time.</source> - <translation type="obsolete">Ustaw datę i godzinę.</translation> - </message> - <message> - <source>Clock: Alarm was missed.</source> - <translation type="obsolete">Zegar: Alarm został przeoczony.</translation> - </message> - <message> - <source>Alarm set: %1</source> - <translation type="obsolete">Alarm ustawiony: %1</translation> - </message> - <message> <source>Mon</source> <comment>Monday</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tue</source> @@ -240,48 +200,7 @@ one day to be selected.</source> </message> <message> <source>Play File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>Set_Alarm</name> - <message> - <source>Set Alarm</source> - <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation> - </message> - <message> - <source>Hour</source> - <translation type="obsolete">Godzina</translation> - </message> - <message> - <source>Minute</source> - <translation type="obsolete">Minuta</translation> - </message> - <message> - <source>AM</source> - <translation type="obsolete">AM</translation> - </message> - <message> - <source>PM</source> - <translation type="obsolete">PM</translation> - </message> - <message> - <source>Snooze Delay -(minutes)</source> - <translation type="obsolete">Opóźnienie drzemki -(minuty)</translation> - </message> - <message> - <source>mp3 alarm</source> - <translation type="obsolete">alarm mp3</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Audio</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts index 64fd139..4142b6e 100644 --- a/i18n/pl/datebook.ts +++ b/i18n/pl/datebook.ts @@ -339,12 +339,20 @@ Wyjść?</translation> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategoria:</translation> </message> + <message> + <source>Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pluginlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> @@ -412,47 +420,12 @@ Wyjść?</translation> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> - <message> - <source>Mo</source> - <comment>Monday</comment> - <translation type="obsolete">Pn</translation> - </message> - <message> - <source>Tu</source> - <comment>Tuesday</comment> - <translation type="obsolete">Wt</translation> - </message> - <message> - <source>We</source> - <comment>Wednesday</comment> - <translation type="obsolete">Sr</translation> - </message> - <message> - <source>Th</source> - <comment>Thursday</comment> - <translation type="obsolete">Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fr</source> - <comment>Friday</comment> - <translation type="obsolete">Pt</translation> - </message> - <message> - <source>Sa</source> - <comment>Saturday</comment> - <translation type="obsolete">So</translation> - </message> - <message> - <source>Su</source> - <comment>Sunday</comment> - <translation type="obsolete">Ni</translation> - </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalendarz</translation> @@ -577,16 +550,12 @@ Wyjść?</translation> <translation>Od - do</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Notatki...</translation> </message> - <message> - <source>Start Time</source> - <translation type="obsolete">Poczatek</translation> - </message> </context> <context> <name>DatebookAlldayDisp</name> <message> <source>Info</source> <translation>Informacje</translation> diff --git a/i18n/pl/doctab.ts b/i18n/pl/doctab.ts index c8ba325..ea14d81 100644 --- a/i18n/pl/doctab.ts +++ b/i18n/pl/doctab.ts @@ -3,22 +3,12 @@ <name>DocTabSettingsBase</name> <message> <source>DocTab Settings</source> <translation>Ustawienia Dokumentów</translation> </message> <message> - <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> -(Note that such a tab scans <i>all</i> documents -on <i>all</i> external media, which can be quite -slow and annyoing...)</source> - <translation type="obsolete"><b>Czy chcesz używać zakładki Dokumenty?</b><p> -(Zakładka ta skanuje <i>wszystkie</i> dokumenty -na <i>wszystkich</i> nośnikach, co może być całkiem -powolne i denerwujące...)</translation> - </message> - <message> <source>Enable the DocTab</source> <translation>Włącz Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Yes, please!</source> <translation>Tak, proszę!</translation> diff --git a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts index 06204dd..c6412bd 100644 --- a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts @@ -2,32 +2,12 @@ <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Wybór polecenia</translation> </message> - <message> - <source>new</source> - <translation type="obsolete">nowe</translation> - </message> - <message> - <source>edit</source> - <translation type="obsolete">edytuj</translation> - </message> - <message> - <source>delete</source> - <translation type="obsolete">usun</translation> - </message> - <message> - <source>up</source> - <translation type="obsolete">gora</translation> - </message> - <message> - <source>down</source> - <translation type="obsolete">dol</translation> - </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Polecenia</translation> @@ -45,60 +25,32 @@ <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <source>Micro</source> - <translation type="obsolete">Bardzo małe</translation> - </message> - <message> - <source>Small Fixed</source> - <translation type="obsolete">Małe</translation> - </message> - <message> - <source>Medium Fixed</source> - <translation type="obsolete">Średnie</translation> - </message> - <message> <source>Show command list</source> <translation>Wyświetl listę poleceń</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Ukryj listę poleceń</translation> </message> <message> - <source>Tabs on Bottom</source> - <translation type="obsolete">Zakładki na dole</translation> - </message> - <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zielone na czarnym</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Czarne na białym</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Białe na czarnym</translation> </message> <message> - <source>Black on Transparent</source> - <translation type="obsolete">Czarne na przeźroczystym</translation> - </message> - <message> - <source>Black on Red</source> - <translation type="obsolete">Czarne na czerwonym</translation> - </message> - <message> - <source>Red on Black</source> - <translation type="obsolete">Czerwone na czarnym</translation> - </message> - <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zielone na żółtym</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Niebieskie na magneta</translation> @@ -125,20 +77,12 @@ </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Kolory</translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Czcionka</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Wprowadź</translation> @@ -165,16 +109,12 @@ </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Szybka edycja</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Edycja</translation> - </message> - <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Lewo</translation> @@ -209,16 +149,12 @@ </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Używaj sygnału</translation> </message> <message> - <source>Tabs on Top</source> - <translation type="obsolete">Zakładki na górze</translation> - </message> - <message> <source>Konsole</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/fifteen.ts b/i18n/pl/fifteen.ts index 9923c69..7d3ff91 100644 --- a/i18n/pl/fifteen.ts +++ b/i18n/pl/fifteen.ts @@ -57,16 +57,12 @@ <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> <translation>Losuj</translation> </message> <message> - <source>Solve</source> - <translation type="obsolete">Poukladaj</translation> - </message> - <message> <source>Game</source> <translation>Gra</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Pietnascie</translation> diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index dcd5cae..e829e28 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts @@ -19,22 +19,12 @@ </message> <message> <source>Main</source> <translation>Glowny</translation> </message> <message> - <source>CAUTION: -Changing parameters on this -page may cause your system -to stop functioning properly!!</source> - <translation type="obsolete">UWAGA: -Zmiana parametrow na tej -stronie moze zaklocic prawidlowe -dzialanie twojego systemu!!</translation> - </message> - <message> <source>Edit fstab</source> <translation>Edytuj fstab</translation> </message> <message> <source>Check Disk</source> <translation>Sprawdz dysk</translation> @@ -49,34 +39,18 @@ dzialanie twojego systemu!!</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> - <source>Format?!?</source> - <translation type="obsolete">Formatowac?!?</translation> - </message> - <message> <source>Really format </source> <translation>Na pewno formatowac </translation> </message> <message> - <source> -with </source> - <translation type="obsolete"> -na</translation> - </message> - <message> - <source> filesystem?!? -You will loose all data!!</source> - <translation type="obsolete">system plikow?!? -Stracisz wszystkie dane!!</translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nie</translation> @@ -124,38 +98,24 @@ Device is busy!</source> <source> has been successfully formatted.</source> <translation> zostal zformatowany.</translation> </message> <message> - <source>Trying to mount.</source> - <translation type="obsolete">Probuje zamontowac.</translation> - </message> - <message> <source>Card mount failed!</source> <translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation> </message> <message> - <source> -has been successfully mounted.</source> - <translation type="obsolete"> -zostal zamontowany.</translation> - </message> - <message> <source>You can now close the output window.</source> <translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation> </message> <message> <source>Internal</source> <translation>Wewnetrzny</translation> </message> <message> - <source>Storage Type : </source> - <translation type="obsolete">Typ pamieci:</translation> - </message> - <message> <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> <translation>Calosc: %1 kB ( %d mB) </translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pl/go.ts b/i18n/pl/go.ts index 8cf56ce..f45b56b 100644 --- a/i18n/pl/go.ts +++ b/i18n/pl/go.ts @@ -45,12 +45,8 @@ <translation>Pasuje</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> <translation>Wiezniowie: czarni %1, biali %2</translation> </message> - <message> - <source>Go</source> - <translation type="obsolete">Go</translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts index 0695994..55a7e61 100644 --- a/i18n/pl/keypebble.ts +++ b/i18n/pl/keypebble.ts @@ -26,16 +26,12 @@ polaczenie.</translation> <translation>QSocket zglosil nieprawidlowy kod bledu</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> - <source>Waiting for server initialisation...</source> - <translation type="obsolete">Oczekiwanie na inicjalizacje serwera...</translation> - </message> - <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>Oczekiwanie na nazwe pulpitu...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Polaczony do %1</translation> diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 31a2246..40dc5c4 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts @@ -84,16 +84,12 @@ </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> </message> <message> - <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation type="obsolete">Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> - </message> - <message> <source>Show Applications in Subpopups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -213,16 +209,12 @@ </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation> </message> <message> - <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> - </message> - <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> @@ -237,16 +229,12 @@ </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> </message> <message> - <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> - </message> - <message> <source>All Tabs</source> <translation>Wszystkie zakładki</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index 88d0993..0211115 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts @@ -3,16 +3,12 @@ <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Charging</source> <translation>Ładowanie</translation> </message> <message> - <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="obsolete">Pozostały procent energii</translation> - </message> - <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stan baterii:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobry</translation> @@ -43,56 +39,32 @@ </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation> </message> <message> - <source>Battery time remaining</source> - <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Zamknij</translation> - </message> - <message> - <source>Battery status</source> - <translation type="obsolete">Stan baterii</translation> - </message> - <message> <source>Failure</source> <translation>Porażka</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>nie można otworzyć pliku</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation> </message> <message> - <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="obsolete">Pozostały procent energii:</translation> - </message> - <message> - <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii:</translation> - </message> - <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>brak danych</translation> </message> <message> - <source>Ipaq </source> - <translation type="obsolete">Ipaq</translation> - </message> - <message> <source>Jacket </source> <translation>Wkład</translation> </message> <message> <source>Remaining Power: %1%</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/libliquid.ts b/i18n/pl/libliquid.ts index e3fdee5..0a2fe89 100644 --- a/i18n/pl/libliquid.ts +++ b/i18n/pl/libliquid.ts @@ -1,75 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Decoration</name> - <message> - <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Liquid</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Styl Liquid</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Bez przezroczystosci</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor tla</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor przycisku</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor tla</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor przycisku</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Ustawiona przezroczystosc</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Kolor menu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">Kolor tekstu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Nieprzezroczystosc</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Uzywaj cieniowanego tekstu menu</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Plaskie przyciski na pasku narzedzi</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">Kontrast pasków</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="unfinished">Liquid</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Bardzo wydajny styl Liquid autorstwa Mosfet'a</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts index 0b7bd1f..bca6e80 100644 --- a/i18n/pl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts @@ -1,158 +1,8 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Button</name> - <message> - <source>Calendar Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> - </message> - <message> - <source>Contacts Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> - </message> - <message> - <source>Menu Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> - </message> - <message> - <source>Mail Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> - </message> - <message> - <source>Home Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> - </message> - <message> - <source>Record Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> - </message> - <message> - <source>Display Rotate</source> - <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Up</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Down</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Right</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Left</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Up</source> - <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Down</source> - <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Right</source> - <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Left</source> - <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> - </message> - <message> - <source>Action Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> - </message> - <message> - <source>OK Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> - </message> - <message> - <source>End Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorDialog</name> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Błękit:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorPopupMenu</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Więcej</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileSelector</name> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileViewFileListView</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Mime Type</source> - <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontMenu</name> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Duże</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation type="obsolete">Średnie</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Małe</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> </message> <message> @@ -363,231 +213,12 @@ i</translation> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished">Co</translation> </message> </context> <context> - <name>ORecurranceBase</name> - <message> - <source>Repeating Event </source> - <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Brak</translation> - </message> - <message> - <source>Day</source> - <translation type="obsolete">Dzień</translation> - </message> - <message> - <source>Week</source> - <translation type="obsolete">Tydzień</translation> - </message> - <message> - <source>Month</source> - <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> - </message> - <message> - <source>Year</source> - <translation type="obsolete">Rok</translation> - </message> - <message> - <source>Every:</source> - <translation type="obsolete">Co:</translation> - </message> - <message> - <source>Frequency</source> - <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> - </message> - <message> - <source>End On:</source> - <translation type="obsolete">Koniec:</translation> - </message> - <message> - <source>No End Date</source> - <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat On</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> - </message> - <message> - <source>Mon</source> - <translation type="obsolete">Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="obsolete">Wto</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="obsolete">Śro</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="obsolete">Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="obsolete">Pią</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="obsolete">Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ORecurranceWidget</name> - <message> - <source>No End Date</source> - <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> - </message> - <message> - <source>days</source> - <translation type="obsolete">dni</translation> - </message> - <message> - <source>day</source> - <translation type="obsolete">dzień</translation> - </message> - <message> - <source>weeks</source> - <translation type="obsolete">tygodni</translation> - </message> - <message> - <source>week</source> - <translation type="obsolete">tydzień</translation> - </message> - <message> - <source>months</source> - <translation type="obsolete">miesięcy</translation> - </message> - <message> - <source>month</source> - <translation type="obsolete">miesiąc</translation> - </message> - <message> - <source>years</source> - <translation type="obsolete">lat</translation> - </message> - <message> - <source>year</source> - <translation type="obsolete">rok</translation> - </message> - <message> - <source> and </source> - <translation type="obsolete">i</translation> - </message> - <message> - <source>, -and </source> - <translation type="obsolete">, -i</translation> - </message> - <message> - <source>, and </source> - <translation type="obsolete">, i</translation> - </message> - <message> - <source>No Repeat</source> - <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> - </message> - <message> - <source>day(s)</source> - <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat On</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> - </message> - <message> - <source>Mon</source> - <translation type="obsolete">Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="obsolete">Wto</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="obsolete">Śro</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="obsolete">Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="obsolete">Pią</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="obsolete">Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> - <source>week(s)</source> - <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat By</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> - </message> - <message> - <source>Day</source> - <translation type="obsolete">Dzień</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>month(s)</source> - <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> - </message> - <message> - <source>year(s)</source> - <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> - <message> - <source>on </source> - <translation type="obsolete">używając</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OTimePickerDialogBase</name> - <message> - <source>Time:</source> - <translation type="obsolete">Czas:</translation> - </message> - <message> - <source>:</source> - <translation type="obsolete">:</translation> - </message> - <message> - <source>Pick Time:</source> - <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -653,38 +284,12 @@ i</translation> <message> <source>Click here to filter items by category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> - <message> - <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Otwórz</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Zapisz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Styl</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> @@ -849,24 +454,12 @@ i</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Niedziela</translation> </message> <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> - </message> - <message> - <source>Files</source> - <translation type="obsolete">Pliki</translation> - </message> - <message> - <source>All Files</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> - </message> - <message> <source>Very high</source> <translation>Bardzo wysoki</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Wysoki</translation> @@ -893,20 +486,12 @@ i</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation>Zdarzenie wielodniowe</translation> </message> <message> - <source><br><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres firmowy:</b></translation> - </message> - <message> - <source><br><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres domowy:</b></translation> - </message> - <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation>%1 %2 każdego</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts index 4c01222..161e8f9 100644 --- a/i18n/pl/libopieui2.ts +++ b/i18n/pl/libopieui2.ts @@ -1,396 +1,8 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Button</name> - <message> - <source>Calendar Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> - </message> - <message> - <source>Contacts Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> - </message> - <message> - <source>Menu Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> - </message> - <message> - <source>Mail Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> - </message> - <message> - <source>Home Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> - </message> - <message> - <source>Record Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> - </message> - <message> - <source>Display Rotate</source> - <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Up</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Down</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Right</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> - </message> - <message> - <source>Lower+Left</source> - <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Up</source> - <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Down</source> - <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Right</source> - <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> - </message> - <message> - <source>Upper+Left</source> - <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> - </message> - <message> - <source>Action Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> - </message> - <message> - <source>OK Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> - </message> - <message> - <source>End Button</source> - <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorDialog</name> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Błękit:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OColorPopupMenu</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Więcej</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileDialog</name> - <message> - <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Otwórz</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Zapisz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileSelector</name> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFileViewFileListView</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Mime Type</source> - <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontMenu</name> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">Duże</translation> - </message> - <message> - <source>Medium</source> - <translation type="obsolete">Średnie</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">Małe</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OFontSelector</name> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Styl</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OKeyConfigWidget</name> - <message> - <source>Name</source> - <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ORecurranceBase</name> - <message> - <source>Repeating Event </source> - <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Brak</translation> - </message> - <message> - <source>Day</source> - <translation type="obsolete">Dzień</translation> - </message> - <message> - <source>Week</source> - <translation type="obsolete">Tydzień</translation> - </message> - <message> - <source>Month</source> - <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> - </message> - <message> - <source>Year</source> - <translation type="obsolete">Rok</translation> - </message> - <message> - <source>Every:</source> - <translation type="obsolete">Co:</translation> - </message> - <message> - <source>Frequency</source> - <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> - </message> - <message> - <source>End On:</source> - <translation type="obsolete">Koniec:</translation> - </message> - <message> - <source>No End Date</source> - <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat On</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> - </message> - <message> - <source>Mon</source> - <translation type="obsolete">Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="obsolete">Wto</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="obsolete">Śro</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="obsolete">Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="obsolete">Pią</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="obsolete">Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ORecurranceWidget</name> - <message> - <source>No End Date</source> - <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> - </message> - <message> - <source>days</source> - <translation type="obsolete">dni</translation> - </message> - <message> - <source>day</source> - <translation type="obsolete">dzień</translation> - </message> - <message> - <source>weeks</source> - <translation type="obsolete">tygodni</translation> - </message> - <message> - <source>week</source> - <translation type="obsolete">tydzień</translation> - </message> - <message> - <source>months</source> - <translation type="obsolete">miesięcy</translation> - </message> - <message> - <source>month</source> - <translation type="obsolete">miesiąc</translation> - </message> - <message> - <source>years</source> - <translation type="obsolete">lat</translation> - </message> - <message> - <source>year</source> - <translation type="obsolete">rok</translation> - </message> - <message> - <source> and </source> - <translation type="obsolete">i</translation> - </message> - <message> - <source>, -and </source> - <translation type="obsolete">, -i</translation> - </message> - <message> - <source>, and </source> - <translation type="obsolete">, i</translation> - </message> - <message> - <source>No Repeat</source> - <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> - </message> - <message> - <source>day(s)</source> - <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat On</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> - </message> - <message> - <source>Mon</source> - <translation type="obsolete">Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="obsolete">Wto</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="obsolete">Śro</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="obsolete">Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="obsolete">Pią</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="obsolete">Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> - <source>week(s)</source> - <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat By</source> - <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> - </message> - <message> - <source>Day</source> - <translation type="obsolete">Dzień</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>month(s)</source> - <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> - </message> - <message> - <source>year(s)</source> - <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> - <message> - <source>on </source> - <translation type="obsolete">używając</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Czas:</translation> </message> <message> @@ -531,441 +143,26 @@ i</translation> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Data</translation> - </message> - <message> - <source>Mime Type</source> - <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> - <source>Priority:</source> - <translation type="obsolete">Priorytet:</translation> - </message> - <message> - <source>Progress:</source> - <translation type="obsolete">Postęp:</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline:</source> - <translation type="obsolete">Koniec:</translation> - </message> - <message> - <source>Category:</source> - <translation type="obsolete">Kategoria:</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email: </source> - <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation> - </message> - <message> - <source>Office: </source> - <translation type="obsolete">Biuro:</translation> - </message> - <message> - <source>Business Web Page: </source> - <translation type="obsolete">WWW firma:</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone: </source> - <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax: </source> - <translation type="obsolete">Fax firma:</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile: </source> - <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager: </source> - <translation type="obsolete">Pager firma:</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page: </source> - <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone: </source> - <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax: </source> - <translation type="obsolete">Fax dom:</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile: </source> - <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation> - </message> - <message> - <source>All Emails: </source> - <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation> - </message> - <message> - <source>Profession: </source> - <translation type="obsolete">Zawód:</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant: </source> - <translation type="obsolete">Asystent:</translation> - </message> - <message> - <source>Manager: </source> - <translation type="obsolete">Menadżer:</translation> - </message> - <message> - <source>Male</source> - <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation> - </message> - <message> - <source>Female</source> - <translation type="obsolete">Kobieta</translation> - </message> - <message> - <source>Gender: </source> - <translation type="obsolete">Płeć:</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse: </source> - <translation type="obsolete">Partner:</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday: </source> - <translation type="obsolete">Urodziny:</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary: </source> - <translation type="obsolete">Rocznica:</translation> - </message> - <message> - <source>Children: </source> - <translation type="obsolete">Dzieci:</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname: </source> - <translation type="obsolete">Przydomek:</translation> - </message> - <message> - <source>Notes:</source> - <translation type="obsolete">Notatki:</translation> - </message> - <message> - <source>Start:</source> - <translation type="obsolete">Początek:</translation> - </message> - <message> - <source>End:</source> - <translation type="obsolete">Koniec:</translation> - </message> - <message> - <source>Note:</source> - <translation type="obsolete">Notatka:</translation> - </message> - <message> - <source>Every</source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2 every </source> - <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation> - </message> - <message> - <source>The %1 every </source> - <translation type="obsolete">%1 każdego</translation> - </message> - <message> - <source>Every </source> - <translation type="obsolete">Co</translation> - </message> - <message> - <source>Monday</source> - <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation> - </message> - <message> - <source>Tuesday</source> - <translation type="obsolete">Wtorek</translation> - </message> - <message> - <source>Wednesday</source> - <translation type="obsolete">Środa</translation> - </message> - <message> - <source>Thursday</source> - <translation type="obsolete">Czwartek</translation> - </message> - <message> - <source>Friday</source> - <translation type="obsolete">Piątek</translation> - </message> - <message> - <source>Saturday</source> - <translation type="obsolete">Sobota</translation> - </message> - <message> - <source>Sunday</source> - <translation type="obsolete">Niedziela</translation> - </message> - <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenty</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Pliki</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Wszystkie pliki</translation> </message> <message> - <source>Very high</source> - <translation type="obsolete">Bardzo wysoki</translation> - </message> - <message> - <source>High</source> - <translation type="obsolete">Wysoki</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">Normalny</translation> - </message> - <message> - <source>Low</source> - <translation type="obsolete">Niski</translation> - </message> - <message> - <source>Very low</source> - <translation type="obsolete">Bardzo niski</translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete">Lokacja:</translation> - </message> - <message> - <source>This is an all day event</source> - <translation type="obsolete">Zdarzenie całodobowe</translation> - </message> - <message> - <source>This is a multiple day event</source> - <translation type="obsolete">Zdarzenie wielodniowe</translation> - </message> - <message> - <source><br><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres firmowy:</b></translation> - </message> - <message> - <source><br><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres domowy:</b></translation> - </message> - <message> - <source>The %1 %2 of every</source> - <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation> - </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Opis:</translation> - </message> - <message> - <source><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><b>Adres służbowy:</b></translation> - </message> - <message> - <source><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="obsolete"><br><b>Adres domowy:</b></translation> - </message> - <message> - <source>User Id</source> - <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation> - </message> - <message> - <source>Categories</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Tytuł</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Imię</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">Drugie imię</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> - </message> - <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="obsolete">Przyrostek</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation> - </message> - <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="obsolete">Tytuł służbowy</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Dział</translation> - </message> - <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Tel. firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Tel. kom. firma</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Domyślny e-mail</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Tel. dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Tel. kom. dom</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Ulica firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Miasto firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Region firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Kod poczt. firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Kraj firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager firma</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">WWW firma</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Biuro</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Zawód</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Asystent</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Menadżer</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Ulica dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Miasto dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Region dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Kod poczt. dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Kraj dom</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Strona domowa</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Partner</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Płeć</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="obsolete">Urodziny</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="obsolete">Rocznica</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Przydomek</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Dzieci</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notatki</translation> - </message> - <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Brak</translation> </message> <message> <source>Directories</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index ad82d3f..05d0239 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -191,16 +191,12 @@ edytuje kategorie.</translation> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Tekst nie został znaleziony.</translation> </message> <message> - <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation type="obsolete">Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation> - </message> - <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> </message> </context> <context> @@ -449,20 +445,12 @@ przed wprowadzeniem danych</translation> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Nie można ustawić alarmu Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">D</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> <source>Y</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dzień</translation> @@ -481,18 +469,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete - %1?</source> - <translation type="obsolete">Jestes pewnien ze chces zusunac - %1?</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzydzielony</translation> @@ -787,32 +769,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> - </message> - <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Co to jest...</translation> @@ -869,16 +831,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Gru</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="obsolete">Blad</translation> - </message> - <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index 2505e2c..4f342c2 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -7,20 +7,12 @@ </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> </message> <message> - <source>Clip line after X chars: </source> - <translation type="obsolete">Ogranicz linię do X znaków:</translation> - </message> - <message> - <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation type="obsolete">Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> - </message> - <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Ile dni naprzód:</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> @@ -57,16 +49,12 @@ jeśli bliżej niż</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> </message> <message> - <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="obsolete">By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation> - </message> - <message> <source>Enable/Disable Views</source> <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> <translation>Pokazuj &urodziny</translation> diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts index b39d7cd..b2f9221 100644 --- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts @@ -102,16 +102,12 @@ Pres: </source> </message> <message> <source> MPH</source> <translation>MPH</translation> </message> <message> - <source> hPa</source> - <translation type="obsolete">hPa</translation> - </message> - <message> <source> Hg</source> <translation>Hg</translation> </message> <message> <source> kPa</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/libwlan.ts b/i18n/pl/libwlan.ts index da97782..d7985ab 100644 --- a/i18n/pl/libwlan.ts +++ b/i18n/pl/libwlan.ts @@ -1,73 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>AWLan</name> - <message> - <source><UseHostName></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>WLAN</name> -</context> -<context> - <name>WLanGUI</name> <message> - <source>Form1</source> + <source>Wireless Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Auto</source> + <source>any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Managed</source> + <source>SSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ad-Hoc</source> + <source>Infrastructure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name</source> + <source>Auto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mode</source> + <source>Managed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ESS-ID</source> + <source>Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><UseHostName></source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Specify Access Point</source> + <source>Specify &Access Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>SSID</source> + <source>Specify &Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Chn</source> + <source>Rescan Neighbourhood</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scan</source> + <source>Chn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -81,85 +71,78 @@ </message> <message> <source>Key &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key &4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Key &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Accept Non-Encrypted packets</source> + <source>Key &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>State</source> + <source>Non-encrypted Packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Station</source> + <source>&Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ESSID</source> + <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>WlanInfo</name> <message> - <source>AP</source> + <source>Interface Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Channel</source> + <source>802.11b</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rate</source> + <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Freq</source> + <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Link Quality</source> + <source>ESSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Noise</source> + <source>Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Quality</source> + <source>AP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Signal</source> + <source>Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Live feed </source> + <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>WLanNetNode</name> <message> - <source>WLan Device</source> + <source>Noise</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> + <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>WlanInfo</name> -</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/mindbreaker.ts b/i18n/pl/mindbreaker.ts index 2c81f7b..03ad6d7 100644 --- a/i18n/pl/mindbreaker.ts +++ b/i18n/pl/mindbreaker.ts @@ -14,16 +14,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MindBreakerBoard</name> <message> - <source>Answer%1</source> - <translation type="obsolete">Odpowiedz%1</translation> - </message> - <message> <source>Reset Statistics</source> <translation>Kasuj statystyki</translation> </message> <message> <source>Reset the win ratio?</source> <translation>Kasowac proporcje wygranych?</translation> diff --git a/i18n/pl/minesweep.ts b/i18n/pl/minesweep.ts index c3a8065..46362ad 100644 --- a/i18n/pl/minesweep.ts +++ b/i18n/pl/minesweep.ts @@ -7,16 +7,12 @@ </message> <message> <source>You exploded!</source> <translation>Ekspodowales!</translation> </message> <message> - <source>Mine Hunt</source> - <translation type="obsolete">Saper</translation> - </message> - <message> <source>Beginner</source> <translation>Poczatkujacy</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowany</translation> diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index ae0a37e..cd412e7 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -788,16 +788,12 @@ </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Porazka</translation> </message> <message> - <source>Dialing the number failed.</source> - <translation type="obsolete">Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation> - </message> - <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Anulowanie...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Szukanie modemu</translation> @@ -854,28 +850,12 @@ </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Schemat kolorow</translation> </message> <message> - <source>Font size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar czcionki</translation> - </message> - <message> - <source>small</source> - <translation type="obsolete">mala</translation> - </message> - <message> - <source>medium</source> - <translation type="obsolete">srednia</translation> - </message> - <message> - <source>large</source> - <translation type="obsolete">wielka</translation> - </message> - <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Konwersje lamania linii</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/opie-eye.ts b/i18n/pl/opie-eye.ts index 02da4de..5e243c4 100644 --- a/i18n/pl/opie-eye.ts +++ b/i18n/pl/opie-eye.ts @@ -22,12 +22,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Default display brightness:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -53,12 +57,20 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Increase brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -203,12 +215,24 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dont show seperate windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Display brightness...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase brightness by 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease brightness by 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> @@ -259,12 +283,16 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Display brightness:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/opie-login.ts b/i18n/pl/opie-login.ts index c8f641f..6dce7e5 100644 --- a/i18n/pl/opie-login.ts +++ b/i18n/pl/opie-login.ts @@ -4,16 +4,12 @@ <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Dotykaj krzyzykow mocno i dokladnie aby skalibrowac ekran.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Witamy w Opie</translation> - </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation>Login</translation> @@ -47,16 +43,12 @@ aby skalibrowac ekran.</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Wyjdz</translation> </message> <message> - <source><center>%1 %2</center></source> - <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> - </message> - <message> <source>Wrong password</source> <translation>Zle haslo</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Podane haslo jest nieprawidlowe.</translation> diff --git a/i18n/pl/opiemail.ts b/i18n/pl/opiemail.ts index 99637a7..263f8b7 100644 --- a/i18n/pl/opiemail.ts +++ b/i18n/pl/opiemail.ts @@ -330,12 +330,64 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set on/offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh folder list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create new folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(Un-)Subscribe groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh headerlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New subfolder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move/Copie all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read current mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -659,21 +711,18 @@ with that filter will be listed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>StatusWidgetUI</name> <message> - <source>Form1</source> + <source>Click opens mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TextLabel1</source> + <source>Click activate server/folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> @@ -729,12 +778,20 @@ with that filter will be listed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Reading attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read content of attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -772,12 +829,16 @@ with that filter will be listed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>E-Mail view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Show image preview inline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/osearch.ts b/i18n/pl/osearch.ts index 2047b02..7fd0ce7 100644 --- a/i18n/pl/osearch.ts +++ b/i18n/pl/osearch.ts @@ -11,16 +11,12 @@ </message> <message> <source>Search all</source> <translation>Szukaj wszędzie</translation> </message> <message> - <source>Case sensitiv</source> - <translation type="obsolete">Wielkość liter znacząca</translation> - </message> - <message> <source>Use wildcards</source> <translation>Używaj znaków specjalnych</translation> </message> <message> <source>The details of the current result</source> <translation>Szczegóły aktualnych wyników</translation> @@ -97,40 +93,24 @@ </message> <message> <source>open with </source> <translation>otwórz przy pomocy</translation> </message> <message> - <source>show completed tasks</source> - <translation type="obsolete">pokazuj ukończone zadania</translation> - </message> - <message> - <source>show past events</source> - <translation type="obsolete">pokazuj przeszłe wydarzenia</translation> - </message> - <message> - <source>search in dates</source> - <translation type="obsolete">szukaj w datach</translation> - </message> - <message> <source>File: </source> <translation>Plik:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Link:</translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> <translation>Typ MIME:</translation> </message> <message> - <source>search content</source> - <translation type="obsolete">przeszukuj zawartość</translation> - </message> - <message> <source>searching %1</source> <translation>wyszukuję %1</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/patience.ts b/i18n/pl/patience.ts index d59567b..8ae4075 100644 --- a/i18n/pl/patience.ts +++ b/i18n/pl/patience.ts @@ -11,20 +11,12 @@ </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Gra</translation> </message> <message> - <source>&Change Card Backs</source> - <translation type="obsolete">&Zmien Rewers Kart</translation> - </message> - <message> - <source>&Snap To Position</source> - <translation type="obsolete">&Skocz do pozycji></translation> - </message> - <message> <source>&Settings</source> <translation>&Ustawienia</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O</translation> @@ -35,32 +27,16 @@ </message> <message> <source>Play</source> <translation>Graj</translation> </message> <message> - <source>Change Card Backs</source> - <translation type="obsolete">Zmien Rewers Kart</translation> - </message> - <message> - <source>Snap To Position</source> - <translation type="obsolete">Skocz do pozycji</translation> - </message> - <message> - <source>Turn One Card</source> - <translation type="obsolete">Obroc jedna karte</translation> - </message> - <message> <source>Settings</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> - <source>Turn Three Cards</source> - <translation type="obsolete">Obroc trzy karty</translation> - </message> - <message> <source>Chicane</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Harp</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 1ee43c3..8257cce 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -70,16 +70,12 @@ <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk aby skalibrować ekran.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation> - </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation>Stan baterii</translation> @@ -112,16 +108,12 @@ aby skalibrować ekran.</translation> <translation>Proszę czekać...</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Kończ</translation> </message> - <message> - <source>FirstUseBackground</source> - <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation> - </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation>Unikod</translation> @@ -293,28 +285,12 @@ aby skalibrować ekran.</translation> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation><p>Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa. (%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p></translation> </message> <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny! -Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation> - </message> - <message> - <source>Battery is running very low. </source> - <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje. -Doladuj baterie zapasowa.</translation> - </message> - <message> <source>business card</source> <translation>wizytowka</translation> </message> <message> <source>Safe Mode</source> <translation>Tryb bezpieczny</translation> @@ -390,18 +366,12 @@ tą aplikację.</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation>Zamknij system</translation> </message> <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"><p> -Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation>Zamykanie systemu...</translation> @@ -411,16 +381,12 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> </message> <message> - <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="obsolete"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> - </message> - <message> <source>Deny</source> <translation>Odmów</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation><p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index 8cb7800..b3a663f 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts @@ -72,48 +72,16 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation type="unfinished">Uwaga</translation> </message> <message> - <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Anuluj</translation> </message> <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.129.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> - </message> - <message> - <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> - </message> - <message> - <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> - <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> <source>Any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -200,274 +168,12 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>Security</name> - <message> - <source>Set passcode</source> - <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Change passcode</source> - <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Enter passcode</source> - <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Passcode incorrect</source> - <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation> - </message> - <message> - <source>The passcode entered is incorrect. -Access denied</source> - <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe. -Dostęp zabroniony</translation> - </message> - <message> - <source>Any</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Żadne</translation> - </message> - <message> - <source>Enter new passcode</source> - <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Re-enter new passcode</source> - <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Attention</source> - <translation type="obsolete">Uwaga</translation> - </message> - <message> - <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Anuluj</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.129.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> - </message> - <message> - <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> - </message> - <message> - <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> - <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SecurityBase</name> - <message> - <source>Security Settings</source> - <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation> - </message> - <message> - <source>Change passcode</source> - <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Clear passcode</source> - <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Require pass code at power-on</source> - <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation> - </message> - <message> - <source>Sync</source> - <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation> - </message> - <message> - <source>Accept sync from network:</source> - <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> - </message> - <message> - <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> - </message> - <message> - <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> - <source>Any</source> - <translation type="obsolete">Kazdy</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">Brak</translation> - </message> - <message> - <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> - <translation type="obsolete"><P>Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.129.0/24 (default)</source> - <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation> - </message> - <message> - <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> - </message> - <message> - <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> - </message> - <message> - <source>Passcode</source> - <translation type="obsolete">Hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Login</source> - <translation type="obsolete">Login</translation> - </message> - <message> - <source>Login Automatically</source> - <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation> - </message> - <message> - <source>This button will let you change the security passcode. - -Note: This is *not* the sync password.</source> - <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła. - -Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the current passcode. -You can enter a new one at any time.</source> - <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło. -W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation> - </message> - <message> - <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> - <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation> - </message> - <message> - <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. - -For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. - -Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> - </message> - <message> - <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login -(if enabled above). - -You can only select an actually configured user.</source> - <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika -(jeśli opcja jest włączona powyżej). - -Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> - </message> - <message> - <source>Select a net-range or enter a new one. - -This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. - -For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. - -The entry "All" will allow *any* IP to connect. -The entry "None" will *deny* any connection. - -If unsure, select "Any".</source> - <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. - -Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. - -Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. - -"Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. -"Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. - -Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Entry</source> - <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the selected net range from the list - -If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. - -If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore -the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> - <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy - -Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. - -Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" -przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation> - </message> - <message> - <source>This button will restore the list of net ranges -to the defaults. - -Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> - <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych -do stanu domyślnego. - -Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> - </message> - <message> - <source>Select your sync software</source> - <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> - </message> - <message> - <source>IntelliSync</source> - <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> - </message> - <message> - <source>Qtopia 1.7</source> - <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation> - </message> - <message> - <source>Opie 1.0</source> - <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SyncBase</name> <message> <source>SyncBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pl/snake.ts b/i18n/pl/snake.ts index a4d7154..8b2137a 100644 --- a/i18n/pl/snake.ts +++ b/i18n/pl/snake.ts @@ -19,30 +19,22 @@ snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail.</source> <translation>Uzywaj klawiszy strzalek do kierowania wezem tak by zjadal myszy. Nie mozesz wpadac na sciany, krawedzie i swoj ogon.</translation> </message> <message> - <source>Press Any Key To Start</source> - <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz do uruchomienia</translation> - </message> - <message> <source> Score : %1 </source> <translation> Wynik : %1 </translation> </message> <message> <source>GAME OVER! Your Score: %1</source> <translation>KONIEC GRY! Twoj wynik: %1</translation> </message> <message> - <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> - <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz a rozpoczniesz gre.</translation> - </message> - <message> <source>Press any key to start</source> <translation>Wcisnij dowolny przycisk by zaczac</translation> </message> <message> <source>Press any key to begin a new game.</source> <translation>Wcisnij dowolny przycisk by zaczac nowa gre.</translation> diff --git a/i18n/pl/sysinfo.ts b/i18n/pl/sysinfo.ts index 3b040a7..7f80e9a 100644 --- a/i18n/pl/sysinfo.ts +++ b/i18n/pl/sysinfo.ts @@ -148,28 +148,12 @@ </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Calkowita Pamiec: %1 kB</translation> </message> <message> - <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. -Memory is categorized as follows: - -1. Used - memory used to by Opie and any running applications. -2. Buffers - temporary storage used to improve performance -3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. -4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="obsolete">Ta strona prezentuje alokacje pamieci (np. RAM) na Twoim urzadzeniu. -Pamiec jest podzielona na kategorie: - -1. Uzywana - pamiec uzywana przez Opie i inne dzialajace aplikacje. -2. Bufory - tymczasowa przestrzen uzywana do poprawienia wydajnosci. -3. Podreczna - informacje, ktore zostaly juz uzyte, ale nie zostaly jeszcze zwolnione. -4. Wolna - pamiec nie bedaca aktualnie w uzyciu przez zadne aplikacje.</translation> - </message> - <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. @@ -221,16 +205,12 @@ Kliknij i przytrzymaj na module aby zobaczyc wiecej informacji na jego temat lub </message> <message> <source>Used by</source> <translation>Uzywany przez</translation> </message> <message> - <source>You really want to execute %1 for this module?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz wykonac %1 na tym module?</translation> - </message> - <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -288,16 +268,12 @@ Kliknij i przytrzymaj na procesie by zobaczyc dodatkowe informacje o nim lub by </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Ten obszar prezentuje szczegolowe informacje o tym procesie.</translation> </message> <message> - <source>You really want to send %1 to this process?</source> - <translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz wyslac %1 do tego procesu?</translation> - </message> - <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -359,20 +335,12 @@ to this process?</source> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Wersja:</translation> </message> <message> - <source><p>Model: </source> - <translation type="obsolete"><p>Model:</translation> - </message> - <message> - <source><p>Vendor: </source> - <translation type="obsolete"><p>Sprzedawca:</translation> - </message> - <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Ta strona prezentuje aktualne wersje Opie, jadra Linuksa i dystrybucji dzialajacych na tym urzadzeniu.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pl/tictac.ts b/i18n/pl/tictac.ts index ddd631f..1d28568 100644 --- a/i18n/pl/tictac.ts +++ b/i18n/pl/tictac.ts @@ -1,15 +1,8 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>TicTac</source> - <translation type="obsolete">TicTac</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TicTacToe</name> <message> <source>Computer starts</source> <translation>Komputer pierwszy</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts index 724e2c9..e61ca72 100644 --- a/i18n/pl/today.ts +++ b/i18n/pl/today.ts @@ -7,16 +7,12 @@ </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Wypełnij wizytowkę</translation> </message> <message> - <source>No plugins found</source> - <translation type="obsolete">Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation> - </message> - <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation> diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 3a4f053..06ec611 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -82,72 +82,20 @@ <translation>cichy</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>głośny</translation> </message> - <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation> - </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Usuń...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation> - </message> - <message> <source>Delete completed</source> <translation>Usuń ukończone</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Emituj</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Szukaj</translation> - </message> - <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> @@ -158,24 +106,12 @@ </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Dane</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategoria</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> <source>QuickEdit</source> <translation>SzybkaEdycja</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -190,16 +126,12 @@ Na liście umieszczone są nastepujące informacje: 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. 2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. 4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation> - </message> - <message> <source>Out of space</source> <translation>Brak pamięci</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. @@ -224,48 +156,32 @@ Wyjść mimo to?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation> - </message> - <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nowe zadania</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Duplikuj</translation> - </message> - <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorytet</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Opis</translation> - </message> - <message> <source>Deadline</source> <translation>Termin końcowy</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation> - </message> - <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Edytor szablonów</translation> diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index e13c308..7cb20bc 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts @@ -1,269 +1,8 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>@default</name> - <message> - <source>ZSafe</source> - <translation type="obsolete">ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>D&on't Delete</source> - <translation type="obsolete">&Nie usuwaj</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Użytkownik</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Komentarz</translation> - </message> - <message> - <source>Field 4</source> - <translation type="obsolete">Pole 4</translation> - </message> - <message> - <source>Field 5</source> - <translation type="obsolete">Pole 5</translation> - </message> - <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> - </message> - <message> - <source>Entry name must be different -from the category name.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna -niż nazwa kategorii.</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Szukaj</translation> - </message> - <message> - <source>Entry not found</source> - <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>Field 2</source> - <translation type="obsolete">Pole 2</translation> - </message> - <message> - <source>Field 3</source> - <translation type="obsolete">Pole 3</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Remove text file</source> - <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>No document defined. -You have to create a new document</source> - <translation type="obsolete">Brak dokumentu. -Musisz stworzyć nowy dokument</translation> - </message> - <message> - <source>Export text file</source> - <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Import text file</source> - <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not import text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Błędne hasło. - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. -Enter again?</source> - <translation type="obsolete">Błędne hasło. -Spróbuj ponownie?</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation type="obsolete">&Tak</translation> - </message> - <message> - <source>&No.</source> - <translation type="obsolete">&Nie.</translation> - </message> - <message> - <source>Empty document or -wrong password. -Continue?</source> - <translation type="obsolete">Pusty dokument lub -błędne hasło. -Kontynuować?</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation type="obsolete">&Nie</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes.</source> - <translation type="obsolete">&Tak.</translation> - </message> - <message> - <source>Password is empty. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Hasło jest puste. -Wpisz ponownie.</translation> - </message> - <message> - <source>Reenter Password</source> - <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords must be identical. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne. -Wpisz ponownie.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save </source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation> - </message> - <message> - <source> -before continuing?</source> - <translation type="obsolete"> -teraz?</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> - </message> - <message> - <source>&Don't Save</source> - <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> - </message> - <message> - <source>Password file saved.</source> - <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save -before exiting?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać -przed wyjściem?</translation> - </message> - <message> - <source>S&ave with -new -password</source> - <translation type="obsolete">&Zapisz z -nowym -hasłem</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategoria</translation> - </message> - <message> - <source>Wait dialog</source> - <translation type="obsolete">Czekaj</translation> - </message> - <message> - <source>Gathering icons...</source> - <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation> - </message> - <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Now you have to enter -a password twice for your -newly created document.</source> - <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie -podać hasło dla nowego -dokumentu.</translation> - </message> - <message> - <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> - </message> - <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> - </message> -</context> -<context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> @@ -469,22 +208,12 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> - <source>Can't create directory -%1 - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -%1 - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> <source>&Save document</source> <translation>&Zapisz dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>Zapisz dokument z &hasłem</translation> @@ -559,24 +288,12 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Neu</translation> - </message> - <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Pole 2</translation> @@ -603,28 +320,20 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation>&Nie usuwaj</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation> - </message> - <message> <source>Username</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> - </message> - <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation>Nazwa wpisu musi być inna niż nazwa kategorii.</translation> </message> <message> @@ -743,72 +452,28 @@ password</source> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbieram ikony...</translation> </message> <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Menedżer haseł<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Tłumaczenia Robert Ernst<br></translation> - </message> - <message> <source>&New document</source> <translation>&Nowy dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Otwórz dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> </message> <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation> </message> <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -.../Documents/application - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -.../Documents/application - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -...//Documents/application/zsafe - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -.../Documents/application/zsafe - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> <source>New entry</source> <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation> @@ -863,20 +528,12 @@ a password twice for your newly created document.</source> <translation>Teraz musisz dwukrotnie podać hasło dla nowego dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> - </message> - <message> <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> <translation type="unfinished"></translation> |