summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/pl/advancedfm.ts82
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts60
-rw-r--r--i18n/pl/aqpkg.ts32
-rw-r--r--i18n/pl/backup.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/checkbook.ts108
-rw-r--r--i18n/pl/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts47
-rw-r--r--i18n/pl/doctab.ts10
-rw-r--r--i18n/pl/embeddedkonsole.ts64
-rw-r--r--i18n/pl/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/formatter.ts40
-rw-r--r--i18n/pl/go.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/launchersettings.ts12
-rw-r--r--i18n/pl/libbatteryapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/libliquid.ts35
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts415
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts803
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts42
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/pl/mindbreaker.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/opie-login.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/opiemail.ts71
-rw-r--r--i18n/pl/osearch.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts34
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts294
-rw-r--r--i18n/pl/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/sysinfo.ts32
-rw-r--r--i18n/pl/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts84
-rw-r--r--i18n/pl/zsafe.ts343
41 files changed, 146 insertions, 3082 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 233f161..419b35d 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -25,60 +25,20 @@
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Znajdź</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Napisz e-mail do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Emituj wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Moje dane osobiste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Widok</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Edycja moich danych osobistych</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Edycja adresu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Brak miejsca w pamięci</translation>
@@ -97,52 +57,16 @@ Zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzydzielone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Zamknij eyszukiwarkę</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz wszystkie dane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Konfiguruj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nie znaleziono</translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Wizytówki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Wizytówka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Właściwy typ pliku?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
@@ -176,16 +100,12 @@ Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>Tak na &amp;wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Musisz wybrać wizytówkę!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation>
@@ -1391,174 +1311,7 @@ dostępny za darmo!</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick search bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Firma - fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Dom - fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Biuro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Zawod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Asystent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Kierownik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Plec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Imie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Drugie imie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Tytul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Stanowisko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Wydzial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Firma - region</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Firma - pager</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Dom - region</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notatki</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts
index c357742..d17303f 100644
--- a/i18n/pl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pl/advancedfm.ts
@@ -67,16 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Folder nie istnieje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopiuj jako</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Wyjscie AdvancedFm</translation>
@@ -143,126 +139,48 @@
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiuj ten sam folder</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna przeniesc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Dodaj do Dokumentow</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Akcje</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac
-%1 plikow?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Usunac folder?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno skopiowac
-%1 plikow?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Plik istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-istnieje. Czy nadpisac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">juz istnieje.
-Czy na pewno chcesz go usunac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Zaawansowany Menedzer Plikow
-prawa autorskie 2002-2003
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-na licencji GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Dodaj folder do zakladek</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Blad</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego folderu
-z zakladek.
-Nie ma go w zakladkach!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Szukaj pliku</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1
-wraz z zawartoscia?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>AdvancedFm ::</translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>kB wolne</translation>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index 98e02e3..dcdfb63 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -19,24 +19,12 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego &lt;b&gt;*&lt;/b&gt;):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Plik(i) binarny(e)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Styl zakładek:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Zakładki</translation>
@@ -79,28 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Restart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Zapisz szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Zapisz szablon</translation>
@@ -115,16 +87,12 @@
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;nowy&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach.
Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation>
@@ -167,40 +135,12 @@ Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone.
-
-Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts
index c1ee840..c3a3333 100644
--- a/i18n/pl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/pl/aqpkg.ts
@@ -203,44 +203,12 @@
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Usuniete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts
index a568a8c..25ede1b 100644
--- a/i18n/pl/backup.ts
+++ b/i18n/pl/backup.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Archiwizacja i odzyskiwanie... pracuje...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
@@ -33,32 +29,24 @@
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Tworzenie kopii udalo sie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Odzyskiwanie udalo sie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Archiwizacja powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Odzyskanie powiodło się.</translation>
@@ -104,16 +92,12 @@
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Aplikacje</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz do</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Archiwizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Odzyskiwanie</translation>
@@ -128,16 +112,12 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Odzyskuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Aktualizuj listę plików</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts
index 9ec7564..c281e7d 100644
--- a/i18n/pl/calculator.ts
+++ b/i18n/pl/calculator.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Eksperymantalny kalkulator</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
<message>
<source>MR</source>
<translation>MR</translation>
@@ -126,16 +122,12 @@
<translation type="unfinished">Kalkulator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Kalkulator</translation>
- </message>
- <message>
<source>Standard</source>
<translation>Standardowy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/pl/calibrate.ts b/i18n/pl/calibrate.ts
index 6ff3d60..8fbeb0d 100644
--- a/i18n/pl/calibrate.ts
+++ b/i18n/pl/calibrate.ts
@@ -4,12 +4,8 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Dotknij mocno i dokladnie krzyzyka
zeby skalibrowac ekran.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Witamy w Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts
index 6b55825..6ff7092 100644
--- a/i18n/pl/checkbook.ts
+++ b/i18n/pl/checkbook.ts
@@ -35,36 +35,12 @@
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Wybierz typ rachunku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Oszczednosci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Czeki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Rynek finansowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Wspolny fundusz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Inne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Bank:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu nazwę banku dla rachunku.</translation>
@@ -99,20 +75,12 @@
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu dodatkowe informacje o tym rachunku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Ten obszar pokazuje aktualny bilans tego rachunku.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>To jest lista wszystkich transakcji przeprowadzonych na tym rachunku.
By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation>
@@ -179,16 +147,12 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Kliknij tu aby rysować wybrany wykres.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Usuń transakcję</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Ochrona hasłem</translation>
@@ -652,68 +616,12 @@ Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o transakcji.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Samochod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Rachunki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">Plyty CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Ubrania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Komputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">Plyty DVD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Rozrywka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Jedzenie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Bezyna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Rozne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filmy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Czynsz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Podroz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Karta płatnicza</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Czek</translation>
@@ -724,31 +632,15 @@ Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Karta kredytowa</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Praca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Czlonek rodziny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Rozne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Płatność automatyczna</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Gotówka</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronika</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts
index ecaa716..b75da64 100644
--- a/i18n/pl/clock.ts
+++ b/i18n/pl/clock.ts
@@ -37,64 +37,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Drzemka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Zegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Stoper</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Uruchom</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zeruj</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Alarm jest włączony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarm jest wyłączony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw datę i godzinę.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Zegar: Alarm został przeoczony.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Alarm ustawiony: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
@@ -240,48 +200,7 @@ one day to be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Play File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw alarm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Godzina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Opóźnienie drzemki
-(minuty)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">alarm mp3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audio</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 64fd139..4142b6e 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -339,12 +339,20 @@ Wyjść?</translation>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
@@ -412,47 +420,12 @@ Wyjść?</translation>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
- <message>
- <source>Mo</source>
- <comment>Monday</comment>
- <translation type="obsolete">Pn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tu</source>
- <comment>Tuesday</comment>
- <translation type="obsolete">Wt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We</source>
- <comment>Wednesday</comment>
- <translation type="obsolete">Sr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Th</source>
- <comment>Thursday</comment>
- <translation type="obsolete">Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fr</source>
- <comment>Friday</comment>
- <translation type="obsolete">Pt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sa</source>
- <comment>Saturday</comment>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Su</source>
- <comment>Sunday</comment>
- <translation type="obsolete">Ni</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalendarz</translation>
@@ -577,16 +550,12 @@ Wyjść?</translation>
<translation>Od - do</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Notatki...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Poczatek</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
diff --git a/i18n/pl/doctab.ts b/i18n/pl/doctab.ts
index c8ba325..ea14d81 100644
--- a/i18n/pl/doctab.ts
+++ b/i18n/pl/doctab.ts
@@ -3,22 +3,12 @@
<name>DocTabSettingsBase</name>
<message>
<source>DocTab Settings</source>
<translation>Ustawienia Dokumentów</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
-(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
-on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
-slow and annyoing...)</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Czy chcesz używać zakładki Dokumenty?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
-(Zakładka ta skanuje &lt;i&gt;wszystkie&lt;/i&gt; dokumenty
-na &lt;i&gt;wszystkich&lt;/i&gt; nośnikach, co może być całkiem
-powolne i denerwujące...)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable the DocTab</source>
<translation>Włącz Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, please!</source>
<translation>Tak, proszę!</translation>
diff --git a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
index 06204dd..c6412bd 100644
--- a/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pl/embeddedkonsole.ts
@@ -2,32 +2,12 @@
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Wybór polecenia</translation>
</message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation type="obsolete">nowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>edit</source>
- <translation type="obsolete">edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete</source>
- <translation type="obsolete">usun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>up</source>
- <translation type="obsolete">gora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>down</source>
- <translation type="obsolete">dol</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Polecenia</translation>
@@ -45,60 +25,32 @@
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Bardzo małe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Małe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Średnie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show command list</source>
<translation>Wyświetl listę poleceń</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Ukryj listę poleceń</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Zakładki na dole</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Zielone na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Czarne na białym</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Białe na czarnym</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Czarne na przeźroczystym</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Czarne na czerwonym</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Czerwone na czarnym</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Zielone na żółtym</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Niebieskie na magneta</translation>
@@ -125,20 +77,12 @@
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Kolory</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Czcionka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Wprowadź</translation>
@@ -165,16 +109,12 @@
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Szybka edycja</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Edycja</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Lewo</translation>
@@ -209,16 +149,12 @@
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Używaj sygnału</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Zakładki na górze</translation>
- </message>
- <message>
<source>Konsole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/fifteen.ts b/i18n/pl/fifteen.ts
index 9923c69..7d3ff91 100644
--- a/i18n/pl/fifteen.ts
+++ b/i18n/pl/fifteen.ts
@@ -57,16 +57,12 @@
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Losuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Poukladaj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Gra</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>Pietnascie</translation>
diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts
index dcd5cae..e829e28 100644
--- a/i18n/pl/formatter.ts
+++ b/i18n/pl/formatter.ts
@@ -19,22 +19,12 @@
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Glowny</translation>
</message>
<message>
- <source>CAUTION:
-Changing parameters on this
-page may cause your system
-to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="obsolete">UWAGA:
-Zmiana parametrow na tej
-stronie moze zaklocic prawidlowe
-dzialanie twojego systemu!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit fstab</source>
<translation>Edytuj fstab</translation>
</message>
<message>
<source>Check Disk</source>
<translation>Sprawdz dysk</translation>
@@ -49,34 +39,18 @@ dzialanie twojego systemu!!</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <source>Format?!?</source>
- <translation type="obsolete">Formatowac?!?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really format
</source>
<translation>Na pewno formatowac
</translation>
</message>
<message>
- <source>
-with </source>
- <translation type="obsolete">
-na</translation>
- </message>
- <message>
- <source> filesystem?!?
-You will loose all data!!</source>
- <translation type="obsolete">system plikow?!?
-Stracisz wszystkie dane!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
@@ -124,38 +98,24 @@ Device is busy!</source>
<source>
has been successfully formatted.</source>
<translation>
zostal zformatowany.</translation>
</message>
<message>
- <source>Trying to mount.</source>
- <translation type="obsolete">Probuje zamontowac.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Card mount failed!</source>
<translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-has been successfully mounted.</source>
- <translation type="obsolete">
-zostal zamontowany.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can now close the output window.</source>
<translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
<translation>Wewnetrzny</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage Type : </source>
- <translation type="obsolete">Typ pamieci:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Total: %1 kB ( %d mB)
</source>
<translation>Calosc: %1 kB ( %d mB)
</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/go.ts b/i18n/pl/go.ts
index 8cf56ce..f45b56b 100644
--- a/i18n/pl/go.ts
+++ b/i18n/pl/go.ts
@@ -45,12 +45,8 @@
<translation>Pasuje</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Wiezniowie: czarni %1, biali %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Go</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts
index 0695994..55a7e61 100644
--- a/i18n/pl/keypebble.ts
+++ b/i18n/pl/keypebble.ts
@@ -26,16 +26,12 @@ polaczenie.</translation>
<translation>QSocket zglosil nieprawidlowy kod bledu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">Oczekiwanie na inicjalizacje serwera...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Oczekiwanie na nazwe pulpitu...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Polaczony do %1</translation>
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts
index 31a2246..40dc5c4 100644
--- a/i18n/pl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pl/launchersettings.ts
@@ -84,16 +84,12 @@
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
<translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher&apos;a jako menu w O-menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="obsolete">Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Applications in Subpopups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -213,16 +209,12 @@
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
<translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher&apos;a.</translation>
@@ -237,16 +229,12 @@
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Wszystkie zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
index 88d0993..0211115 100644
--- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts
@@ -3,16 +3,12 @@
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Ładowanie</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Pozostały procent energii</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Stan baterii:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Dobry</translation>
@@ -43,56 +39,32 @@
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Zamknij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Stan baterii</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
<translation>Ładowanie obu urządzeń</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Pozostały procent energii:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Pozostały czas działania baterii:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>brak danych</translation>
</message>
<message>
- <source>Ipaq </source>
- <translation type="obsolete">Ipaq</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jacket </source>
<translation>Wkład</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Power: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/libliquid.ts b/i18n/pl/libliquid.ts
index e3fdee5..0a2fe89 100644
--- a/i18n/pl/libliquid.ts
+++ b/i18n/pl/libliquid.ts
@@ -1,75 +1,68 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Liquid</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Styl Liquid</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Bez przezroczystosci</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor tla</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Pasiasty, kolor przycisku</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor tla</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Przezroczysty pasiasty, kolor przycisku</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Ustawiona przezroczystosc</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Kolor menu</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Kolor tekstu</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Nieprzezroczystosc</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Uzywaj cieniowanego tekstu menu</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Plaskie przyciski na pasku narzedzi</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Kontrast pasków</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
<translation type="unfinished">Liquid</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">Bardzo wydajny styl Liquid autorstwa Mosfet&apos;a</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index 0b7bd1f..bca6e80 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -1,158 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Więcej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Duże</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Średnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Małe</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation>
</message>
<message>
@@ -363,231 +213,12 @@ i</translation>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished">Co</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Co:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Wto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Śro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Pią</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">tygodni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">tydzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">lat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Wto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Śro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Pią</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">używając</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Czas:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -653,38 +284,12 @@ i</translation>
<message>
<source>Click here to filter items by category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Styl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
@@ -849,24 +454,12 @@ i</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Niedziela</translation>
</message>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
- </message>
- <message>
<source>Very high</source>
<translation>Bardzo wysoki</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
@@ -893,20 +486,12 @@ i</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Zdarzenie wielodniowe</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>%1 %2 każdego</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index 4c01222..161e8f9 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -1,396 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End Button</source>
- <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Więcej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Duże</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Średnie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Małe</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Styl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Co:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Wto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Śro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Pią</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">tygodni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">tydzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">lat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Pon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Wto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Śro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Czw</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Pią</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sob</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dzień</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">używając</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Czas:</translation>
</message>
<message>
@@ -531,441 +143,26 @@ i</translation>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Postęp:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Biuro:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">WWW firma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax firma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Pager firma:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax dom:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Zawód:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Asystent:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Menadżer:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Kobieta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Płeć:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Partner:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Urodziny:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Rocznica:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Dzieci:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Przydomek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notatki:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Początek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Notatka:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 każdego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Co</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Wtorek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Środa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Czwartek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Piątek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Sobota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Niedziela</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Pliki</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Bardzo wysoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Wysoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normalny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Niski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Bardzo niski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Lokacja:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Zdarzenie całodobowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Zdarzenie wielodniowe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Opis:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Id</source>
- <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Categories</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Imię</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Drugie imię</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Przyrostek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Tytuł służbowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Dział</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tel. firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Tel. kom. firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Domyślny e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tel. dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Tel. kom. dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Ulica firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Miasto firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Region firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Kod poczt. firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Kraj firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Pager firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">WWW firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Biuro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Zawód</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Asystent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Menadżer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Ulica dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Miasto dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Region dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Kod poczt. dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Kraj dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Partner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Płeć</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notatki</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index ad82d3f..05d0239 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -191,16 +191,12 @@ edytuje kategorie.</translation>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Tekst nie został znaleziony.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -449,20 +445,12 @@ przed wprowadzeniem danych</translation>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nie można ustawić alarmu
Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dzień</translation>
@@ -481,18 +469,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Jestes pewnien ze chces zusunac
- %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nieprzydzielony</translation>
@@ -787,32 +769,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Ot&gt;Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.&lt;p&gt;Aby jej użyć:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.&lt;li&gt;gdy tytuł okna zmieni się na &lt;b&gt;Co to jest...&lt;/b&gt;, kliknij na dowolny element.&lt;/ol&gt;&lt;/Ot&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Co to jest...</translation>
@@ -869,16 +831,12 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Gru</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Blad</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
index 2505e2c..4f342c2 100644
--- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -7,20 +7,12 @@
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
<translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation>
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Ogranicz linię do X znaków:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Ile dni naprzód:</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
<translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation>
@@ -57,16 +49,12 @@ jeśli bliżej niż</translation>
</message>
<message>
<source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
<translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable/Disable Views</source>
<translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Birthdays</source>
<translation>Pokazuj &amp;urodziny</translation>
diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
index b39d7cd..b2f9221 100644
--- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts
@@ -102,16 +102,12 @@ Pres: </source>
</message>
<message>
<source> MPH</source>
<translation>MPH</translation>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">hPa</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
<source> kPa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/libwlan.ts b/i18n/pl/libwlan.ts
index da97782..d7985ab 100644
--- a/i18n/pl/libwlan.ts
+++ b/i18n/pl/libwlan.ts
@@ -1,73 +1,63 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Wireless Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify Access Point</source>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scan</source>
+ <source>Chn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -81,85 +71,78 @@
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
+ <source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Interface Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>802.11b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Link Quality</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/mindbreaker.ts b/i18n/pl/mindbreaker.ts
index 2c81f7b..03ad6d7 100644
--- a/i18n/pl/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/pl/mindbreaker.ts
@@ -14,16 +14,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MindBreakerBoard</name>
<message>
- <source>Answer%1</source>
- <translation type="obsolete">Odpowiedz%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reset Statistics</source>
<translation>Kasuj statystyki</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the win ratio?</source>
<translation>Kasowac proporcje wygranych?</translation>
diff --git a/i18n/pl/minesweep.ts b/i18n/pl/minesweep.ts
index c3a8065..46362ad 100644
--- a/i18n/pl/minesweep.ts
+++ b/i18n/pl/minesweep.ts
@@ -7,16 +7,12 @@
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>Ekspodowales!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Saper</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Poczatkujacy</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowany</translation>
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts
index ae0a37e..cd412e7 100644
--- a/i18n/pl/opie-console.ts
+++ b/i18n/pl/opie-console.ts
@@ -788,16 +788,12 @@
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Porazka</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Anulowanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Szukanie modemu</translation>
@@ -854,28 +850,12 @@
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Schemat kolorow</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">mala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">srednia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">wielka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Konwersje lamania linii</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/opie-eye.ts b/i18n/pl/opie-eye.ts
index 02da4de..5e243c4 100644
--- a/i18n/pl/opie-eye.ts
+++ b/i18n/pl/opie-eye.ts
@@ -22,12 +22,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -53,12 +57,20 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -203,12 +215,24 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
@@ -259,12 +283,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/opie-login.ts b/i18n/pl/opie-login.ts
index c8f641f..6dce7e5 100644
--- a/i18n/pl/opie-login.ts
+++ b/i18n/pl/opie-login.ts
@@ -4,16 +4,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Dotykaj krzyzykow mocno i dokladnie
aby skalibrowac ekran.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Witamy w Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
@@ -47,16 +43,12 @@ aby skalibrowac ekran.</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjdz</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Zle haslo</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>Podane haslo jest nieprawidlowe.</translation>
diff --git a/i18n/pl/opiemail.ts b/i18n/pl/opiemail.ts
index 99637a7..263f8b7 100644
--- a/i18n/pl/opiemail.ts
+++ b/i18n/pl/opiemail.ts
@@ -330,12 +330,64 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -659,21 +711,18 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Click opens mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
+ <source>Click activate server/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
@@ -729,12 +778,20 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -772,12 +829,16 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/osearch.ts b/i18n/pl/osearch.ts
index 2047b02..7fd0ce7 100644
--- a/i18n/pl/osearch.ts
+++ b/i18n/pl/osearch.ts
@@ -11,16 +11,12 @@
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Szukaj wszędzie</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Wielkość liter znacząca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Używaj znaków specjalnych</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Szczegóły aktualnych wyników</translation>
@@ -97,40 +93,24 @@
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>otwórz przy pomocy</translation>
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">pokazuj ukończone zadania</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">pokazuj przeszłe wydarzenia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">szukaj w datach</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Plik:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Link:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Typ MIME:</translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">przeszukuj zawartość</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>wyszukuję %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/patience.ts b/i18n/pl/patience.ts
index d59567b..8ae4075 100644
--- a/i18n/pl/patience.ts
+++ b/i18n/pl/patience.ts
@@ -11,20 +11,12 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Gra</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zmien Rewers Kart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Skocz do pozycji&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O</translation>
@@ -35,32 +27,16 @@
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Graj</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Zmien Rewers Kart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Skocz do pozycji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">Obroc jedna karte</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Obroc trzy karty</translation>
- </message>
- <message>
<source>Chicane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 1ee43c3..8257cce 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -70,16 +70,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk
aby skalibrować ekran.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation>Stan baterii</translation>
@@ -112,16 +108,12 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
<translation>Proszę czekać...</translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation>Kończ</translation>
</message>
- <message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unikod</translation>
@@ -293,28 +285,12 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czy chcesz poprawić zegar?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny!
-Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
-Doladuj baterie zapasowa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>wizytowka</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Tryb bezpieczny</translation>
@@ -390,18 +366,12 @@ tą aplikację.</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Zamknij system</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>Zamykanie systemu...</translation>
@@ -411,16 +381,12 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Połączenie synchronizacyjne</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation>
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 8cb7800..b3a663f 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -72,48 +72,16 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation type="unfinished">Uwaga</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -200,274 +168,12 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe.
-Dostęp zabroniony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Żadne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attention</source>
- <translation type="obsolete">Uwaga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Kazdy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Login</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will let you change the security passcode.
-
-Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła.
-
-Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the current passcode.
-You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło.
-W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
-
-For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej.
-
-Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
-(if enabled above).
-
-You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika
-(jeśli opcja jest włączona powyżej).
-
-Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a net-range or enter a new one.
-
-This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
-
-For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
-
-The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
-The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
-
-If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy.
-
-Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem.
-
-Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254.
-
-&quot;Wszystkie&quot; pozwoli na łączenie z *każdego* IP.
-&quot;Żadne&quot; odmówi *każdemu* połączeniu.
-
-Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz &quot;Wszystkie&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Entry</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected net range from the list
-
-If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
-
-If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
-the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy
-
-Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych.
-
-Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk &quot;Przywróć domyślne&quot;
-przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will restore the list of net ranges
-to the defaults.
-
-Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych
-do stanu domyślnego.
-
-Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select your sync software</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IntelliSync</source>
- <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opie 1.0</source>
- <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/snake.ts b/i18n/pl/snake.ts
index a4d7154..8b2137a 100644
--- a/i18n/pl/snake.ts
+++ b/i18n/pl/snake.ts
@@ -19,30 +19,22 @@ snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>Uzywaj klawiszy strzalek do kierowania
wezem tak by zjadal myszy. Nie mozesz
wpadac na sciany, krawedzie i swoj ogon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz do uruchomienia</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> Wynik : %1 </translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>KONIEC GRY!
Twoj wynik: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Wcisnij dowolny klawisz a rozpoczniesz gre.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation>Wcisnij dowolny przycisk by zaczac</translation>
</message>
<message>
<source>Press any key to begin a new game.</source>
<translation>Wcisnij dowolny przycisk by zaczac nowa gre.</translation>
diff --git a/i18n/pl/sysinfo.ts b/i18n/pl/sysinfo.ts
index 3b040a7..7f80e9a 100644
--- a/i18n/pl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/pl/sysinfo.ts
@@ -148,28 +148,12 @@
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Calkowita Pamiec: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Ta strona prezentuje alokacje pamieci (np. RAM) na Twoim urzadzeniu.
-Pamiec jest podzielona na kategorie:
-
-1. Uzywana - pamiec uzywana przez Opie i inne dzialajace aplikacje.
-2. Bufory - tymczasowa przestrzen uzywana do poprawienia wydajnosci.
-3. Podreczna - informacje, ktore zostaly juz uzyte, ale nie zostaly jeszcze zwolnione.
-4. Wolna - pamiec nie bedaca aktualnie w uzyciu przez zadne aplikacje.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
@@ -221,16 +205,12 @@ Kliknij i przytrzymaj na module aby zobaczyc wiecej informacji na jego temat lub
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation>Uzywany przez</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz wykonac %1 na tym module?</translation>
- </message>
- <message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -288,16 +268,12 @@ Kliknij i przytrzymaj na procesie by zobaczyc dodatkowe informacje o nim lub by
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Ten obszar prezentuje szczegolowe informacje o tym procesie.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz wyslac %1 do tego procesu?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -359,20 +335,12 @@ to this process?</source>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Wersja:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Model:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sprzedawca:</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Ta strona prezentuje aktualne wersje Opie, jadra Linuksa i dystrybucji dzialajacych na tym urzadzeniu.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/tictac.ts b/i18n/pl/tictac.ts
index ddd631f..1d28568 100644
--- a/i18n/pl/tictac.ts
+++ b/i18n/pl/tictac.ts
@@ -1,15 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>TicTac</source>
- <translation type="obsolete">TicTac</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>Komputer pierwszy</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 724e2c9..e61ca72 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -7,16 +7,12 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Wypełnij wizytowkę</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 3a4f053..06ec611 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -82,72 +82,20 @@
<translation>cichy</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>głośny</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Usuń ukończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Emituj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation>
@@ -158,24 +106,12 @@
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>SzybkaEdycja</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
@@ -190,16 +126,12 @@ Na liście umieszczone są nastepujące informacje:
1. Ukończone - zielony &quot;ptaszek&quot; oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie.
2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować.
3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie.
4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż terminy końcowe&apos; z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Brak pamięci</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
@@ -224,48 +156,32 @@ Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>wszystkie ukończone zadania?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nowe zadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplikuj</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Termin końcowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Edytor szablonów</translation>
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts
index e13c308..7cb20bc 100644
--- a/i18n/pl/zsafe.ts
+++ b/i18n/pl/zsafe.ts
@@ -1,269 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nie usuwaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Użytkownik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna
-niż nazwa kategorii.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="obsolete">Brak dokumentu.
-Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Błędne hasło.
-
-ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Błędne hasło.
-Spróbuj ponownie?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Pusty dokument lub
-błędne hasło.
-Kontynuować?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Tak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Hasło jest puste.
-Wpisz ponownie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne.
-Wpisz ponownie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="obsolete">
-teraz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać
-przed wyjściem?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz z
-nowym
-hasłem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Czekaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie
-podać hasło dla nowego
-dokumentu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
@@ -469,22 +208,12 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu
-%1
-
-ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Zapisz dokument</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>Zapisz dokument z &amp;hasłem</translation>
@@ -559,24 +288,12 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Pole 2</translation>
@@ -603,28 +320,20 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation>Nazwa wpisu musi być inna
niż nazwa kategorii.</translation>
</message>
<message>
@@ -743,72 +452,28 @@ password</source>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zbieram ikony...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Menedżer haseł&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Tłumaczenia Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Nowy dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Otwórz dokument</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Zapisz dokument jako..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu
-.../Documents/application
-
-ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu
-.../Documents/application/zsafe
-
-ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation>Nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation>
@@ -863,20 +528,12 @@ a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>Teraz musisz dwukrotnie
podać hasło dla nowego
dokumentu.</translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation type="unfinished"></translation>