summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
authorcniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
commit923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6 (patch) (side-by-side diff)
tree76e695bdb3dc7512e9b060c1fdc895552bfb451b /i18n/pl
parent88f3bc4d58b894d2975ffa8ca1ee6e31edd4b1b7 (diff)
downloadopie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.zip
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.gz
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.bz2
This adds some more files.
Time for a coffee
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts164
-rw-r--r--i18n/pl/citytime.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts175
-rw-r--r--i18n/pl/kcheckers.ts130
-rw-r--r--i18n/pl/sound.ts40
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts26
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts4
7 files changed, 488 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index e9386f0..1bd573b 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -160,230 +160,234 @@ and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nie mozna zapisac informacji.
Zwilnij miejsce w pamieci
i sprobuj ponownie
Zakonczyc?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Praca</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nieprzydzielony</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Maly</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Duzy</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
- <translation>Fax</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
- <translation>Telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
- <translation>Komorka</translation>
+ <translation type="obsolete">Komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
- <translation>Strona</translation>
+ <translation type="obsolete">Strona</translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
- <translation>Biper</translation>
+ <translation type="obsolete">Biper</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-maile</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Jako</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Temat pracy</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
- <translation>Ulica</translation>
+ <translation type="obsolete">Ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
- <translation>Ulica 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Ulica 2</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
- <translation>Skrytka Pocztowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Skrytka Pocztowa</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Wojewodztwo</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
- <translation>Kod pocztowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Panstwo</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Pelna nazwa...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notatka...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Podstawowe</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Biznes</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Stany Zjednoczone</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Anglia</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1167,66 +1171,206 @@ Zakonczyc?</translation>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Mezczyzna</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Kobieta</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Szczegoly</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Wprowadz notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Edytuj notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>work Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Pager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Web Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/citytime.ts b/i18n/pl/citytime.ts
index 8db79ad..5ddbe27 100644
--- a/i18n/pl/citytime.ts
+++ b/i18n/pl/citytime.ts
@@ -1,99 +1,99 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
<translation>Czas zmieniony</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Jest problem z ustawieniem strony czasowej %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Przywracam Strefe Czasowa</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Jest problem z ustwaieniem twojej strefy czasowej. Twoj czas moze byc bledny...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
<translation>Czasy w miastach</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 4&gt;</source>
<translation>&lt;location 4&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 5&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 2&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 6&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;location 6&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;location 3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 1&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;location 1&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>Miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Nie moge znalesc informacji o strefie czasowej</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie moge znalesc zadnej strefy czasowej w %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 995adb5..810f53c 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -64,242 +64,391 @@
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Rysik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Linia</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Prostokaty</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>Pudelka</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Elipsy</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>Wypelnione elipsy</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Wypelnij obszar</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Usun punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Grubosc rysika</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Wiecej</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Kolor rysika</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Kolor wypelnienia</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation>Szkicownik</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Strona</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Information...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to clear
+the current page?</source>
+ <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic
+aktualna strone?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+the current page?</source>
+ <translation type="unfinished">Chcesz usunac
+aktualna strone?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+all the pages?</source>
+ <translation type="unfinished">Chcesz usunac
+wszystkie strony?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DrawPadCanvas</name>
<message>
<source>Delete All</source>
- <translation>Usun wszystko</translation>
+ <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
- <translation>Chcesz usunac
+ <translation type="obsolete">Chcesz usunac
wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation>Wyczysc strone</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
- <translation>Chcesz wyczyscic
+ <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic
aktualna strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation>Usun strone</translation>
+ <translation type="obsolete">Usun strone</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
- <translation>Chcesz usunac
+ <translation type="obsolete">Chcesz usunac
aktualna strone?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
- <translation>Eksport</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Wybor strony</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Aktualna</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Zakres</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>Eksportuj jako</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import</source>
- <translation>Import</translation>
+ <translation type="obsolete">Import</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic preview</source>
<translation>Automatyczny podglad</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Podglad</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nowa strona</translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
- <translation>Rozmiar strony</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation>
</message>
<message>
<source>Width :</source>
- <translation>Szerokosc :</translation>
+ <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation>
</message>
<message>
<source>Height :</source>
- <translation>Wysokosc :</translation>
+ <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Tlo</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Bialy</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Kolor rysika</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Color</source>
<translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageInformationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Zielony:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dimension:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>ThumbnailView</name>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Page</source>
+ <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to clear
+the selected page?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Page</source>
+ <translation type="unfinished">Usun strone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+the selected page?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/kcheckers.ts b/i18n/pl/kcheckers.ts
index 0c246ac..804a961 100644
--- a/i18n/pl/kcheckers.ts
+++ b/i18n/pl/kcheckers.ts
@@ -1,101 +1,197 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowa</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation>Wyjdz</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyjdz</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
- <translation>Poczatkujacy</translation>
+ <translation type="obsolete">Poczatkujacy</translation>
</message>
<message>
<source>Novice</source>
- <translation>Nowicjusz</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowicjusz</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
- <translation>Przecietny</translation>
+ <translation type="obsolete">Przecietny</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
- <translation>Dobry</translation>
+ <translation type="obsolete">Dobry</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Master</source>
- <translation>Wladca</translation>
+ <translation type="obsolete">Wladca</translation>
</message>
<message>
<source>English Rules</source>
- <translation>Reguly angielskie</translation>
+ <translation type="obsolete">Reguly angielskie</translation>
</message>
<message>
<source>Russian Rules</source>
- <translation>Reguly rosyjskie</translation>
+ <translation type="obsolete">Reguly rosyjskie</translation>
</message>
<message>
<source>Marble Board</source>
- <translation>Marmurowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Marmurowa</translation>
</message>
<message>
<source>Wooden Board</source>
- <translation>Drewniana</translation>
+ <translation type="obsolete">Drewniana</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Co to jest</translation>
</message>
<message>
<source>About KCheckers</source>
- <translation>O warcabach</translation>
+ <translation type="obsolete">O warcabach</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation>Gra</translation>
+ <translation type="obsolete">Gra</translation>
</message>
<message>
<source>Skill</source>
- <translation>Poziom</translation>
+ <translation type="obsolete">Poziom</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opcje</translation>
+ <translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation>Pomoc</translation>
+ <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>Gratulacje! Wygrales!</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Prosze czekac...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Przegrales. Koniec gry</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Bledny ruch</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Beginner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Novice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Good</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Master</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Numeration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;English Rules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Russian Rules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green Board</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Marble Board</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Wooden Board</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rules of Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About KCheckers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skill</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> New Game </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Undo Move </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Rules of Play </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/sound.ts b/i18n/pl/sound.ts
index a5aa7ff..884226b 100644
--- a/i18n/pl/sound.ts
+++ b/i18n/pl/sound.ts
@@ -22,68 +22,108 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>32000</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Screen sounds</source>
<translation type="obsolete">Dzwieki z ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard sounds</source>
<translation type="obsolete">Dzwieki z klawiatury</translation>
</message>
<message>
<source>Levels</source>
<translation>Poziomy</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Glosno</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Wyjscie</translation>
</message>
<message>
<source>Mic</source>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Cicho</translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taskbar Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Escape</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Calender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Contacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key_Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index 003645b..0438d5f 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -94,194 +94,194 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Znajdz nastepny</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Edytor tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As?</source>
<translation>Zapisz plik jako</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>WyborCzcionki</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation>Czy naprawde
chcesz usunac ten plikz dysku?
To jest nieodwracalne!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation>Dokumenty</translation>
+ <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation>Wszystkie pliki</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
- <translation>Ukryte pliki</translation>
+ <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
- <translation>Typ: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation>Zmiana katalogu</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation>Nowy katalog</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation>Zmien nazwe</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation type="obsolete">Usun</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Wszystkie</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>UprawnieniaPlikow</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Ustaw uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>wlasciciel</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>grupa</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>inni</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Wlasciciel</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>odczyt</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>zapis</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>wykonywanie</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Blad- brak grupy</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Blad ustawiania uprawnien</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index f09d2d8..32384aa 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -1,118 +1,122 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Lista ZrobTo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Nowy proces</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Bardzo wysoki</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Wysoki</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normalny</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Niski</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Bardzo niski</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Kompletny</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nieprzypisany</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>ZrobTo</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Brak pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Nowy proces</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Znajdz</translation>
</message>