author | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 13:23:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 13:23:45 (UTC) |
commit | 923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 76e695bdb3dc7512e9b060c1fdc895552bfb451b /i18n/pl | |
parent | 88f3bc4d58b894d2975ffa8ca1ee6e31edd4b1b7 (diff) | |
download | opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.zip opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.gz opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.bz2 |
This adds some more files.
Time for a coffee
-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 164 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/citytime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/drawpad.ts | 175 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/kcheckers.ts | 130 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/sound.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/textedit.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 4 |
7 files changed, 488 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index e9386f0..1bd573b 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts @@ -160,230 +160,234 @@ and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nie mozna zapisac informacji. Zwilnij miejsce w pamieci i sprobuj ponownie Zakonczyc?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Praca</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Imie</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Jako</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nieprzydzielony</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Maly</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalny</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Duzy</translation> </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> - <translation>Fax</translation> + <translation type="obsolete">Fax</translation> </message> <message> <source>Phone</source> - <translation>Telefon</translation> + <translation type="obsolete">Telefon</translation> </message> <message> <source>IM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Mobile</source> - <translation>Komorka</translation> + <translation type="obsolete">Komorka</translation> </message> <message> <source>Page</source> - <translation>Strona</translation> + <translation type="obsolete">Strona</translation> </message> <message> <source>Pager</source> - <translation>Biper</translation> + <translation type="obsolete">Biper</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-maile</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Imie</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Drugie imie</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Tytul</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Jako</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Temat pracy</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>Street</source> - <translation>Ulica</translation> + <translation type="obsolete">Ulica</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> - <translation>Ulica 2</translation> + <translation type="obsolete">Ulica 2</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> - <translation>Skrytka Pocztowa</translation> + <translation type="obsolete">Skrytka Pocztowa</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Miasto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Wojewodztwo</translation> </message> <message> <source>Zip</source> - <translation>Kod pocztowy</translation> + <translation type="obsolete">Kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Panstwo</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Pelna nazwa...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacja</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notatka...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Podstawowe</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Biznes</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Stany Zjednoczone</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Anglia</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1167,66 +1171,206 @@ Zakonczyc?</translation> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Mezczyzna</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Kobieta</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Wprowadz notatke</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Edytuj notatke</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakty</translation> </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>work Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/citytime.ts b/i18n/pl/citytime.ts index 8db79ad..5ddbe27 100644 --- a/i18n/pl/citytime.ts +++ b/i18n/pl/citytime.ts @@ -1,99 +1,99 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> <translation>Czas zmieniony</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> <translation>Jest problem z ustawieniem strony czasowej %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> <translation>Przywracam Strefe Czasowa</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Jest problem z ustwaieniem twojej strefy czasowej. Twoj czas moze byc bledny...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>Czasy w miastach</translation> </message> <message> <source><location 4></source> <translation><location 4></translation> </message> <message> <source><CITY 6 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><location 5></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><location 2></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><location 6></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><location 6></translation> </message> <message> <source><CITY 5 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><CITY 2 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><CITY 1 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><location 3></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"><location 3></translation> </message> <message> <source><location 1></source> <translation type="unfinished"><location 1></translation> </message> <message> <source><CITY 3 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><CITY 4 TIME></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>Miasto</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> <translation>Nie moge znalesc informacji o strefie czasowej</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> <translation><p>Nie moge znalesc zadnej strefy czasowej w %1</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 995adb5..810f53c 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts @@ -64,242 +64,391 @@ <message> <source>Draw Point</source> <translation>Rysik</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Linia</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Prostokaty</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Pudelka</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Elipsy</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Wypelnione elipsy</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Wypelnij obszar</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Usun punkt</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Grubosc rysika</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Wiecej</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Kolor rysika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Kolor wypelnienia</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Szkicownik</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Strona</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Thumbnail View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail View...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Information...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to clear +the current page?</source> + <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic +aktualna strone?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +the current page?</source> + <translation type="unfinished">Chcesz usunac +aktualna strone?</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +all the pages?</source> + <translation type="unfinished">Chcesz usunac +wszystkie strony?</translation> + </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> - <translation>Usun wszystko</translation> + <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> - <translation>Chcesz usunac + <translation type="obsolete">Chcesz usunac wszystkie strony?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> - <translation>Wyczysc strone</translation> + <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> - <translation>Chcesz wyczyscic + <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic aktualna strone?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> - <translation>Usun strone</translation> + <translation type="obsolete">Usun strone</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> - <translation>Chcesz usunac + <translation type="obsolete">Chcesz usunac aktualna strone?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> - <translation>Eksport</translation> + <translation type="obsolete">Eksport</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Wybor strony</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Aktualna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Zakres</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Eksportuj jako</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> + <message> + <source>DrawPad - Export</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> - <translation>Import</translation> + <translation type="obsolete">Import</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Automatyczny podglad</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Podglad</translation> </message> + <message> + <source>DrawPad - Import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nowa strona</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> - <translation>Rozmiar strony</translation> + <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation> </message> <message> <source>Width :</source> - <translation>Szerokosc :</translation> + <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation> </message> <message> <source>Height :</source> - <translation>Wysokosc :</translation> + <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Tlo</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Bialy</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Kolor rysika</translation> </message> <message> <source>Brush Color</source> <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageInformationDialog</name> + <message> + <source>Page Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Czerwony:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Zielony:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Niebieski:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dimension:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>ThumbnailView</name> + <message> + <source>DrawPad - Thumbnail View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Page</source> + <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to clear +the selected page?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Page</source> + <translation type="unfinished">Usun strone</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +the selected page?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/pl/kcheckers.ts b/i18n/pl/kcheckers.ts index 0c246ac..804a961 100644 --- a/i18n/pl/kcheckers.ts +++ b/i18n/pl/kcheckers.ts @@ -1,101 +1,197 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>New</source> - <translation>Nowa</translation> + <translation type="obsolete">Nowa</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation>Wyjdz</translation> + <translation type="obsolete">Wyjdz</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> - <translation>Poczatkujacy</translation> + <translation type="obsolete">Poczatkujacy</translation> </message> <message> <source>Novice</source> - <translation>Nowicjusz</translation> + <translation type="obsolete">Nowicjusz</translation> </message> <message> <source>Average</source> - <translation>Przecietny</translation> + <translation type="obsolete">Przecietny</translation> </message> <message> <source>Good</source> - <translation>Dobry</translation> + <translation type="obsolete">Dobry</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Master</source> - <translation>Wladca</translation> + <translation type="obsolete">Wladca</translation> </message> <message> <source>English Rules</source> - <translation>Reguly angielskie</translation> + <translation type="obsolete">Reguly angielskie</translation> </message> <message> <source>Russian Rules</source> - <translation>Reguly rosyjskie</translation> + <translation type="obsolete">Reguly rosyjskie</translation> </message> <message> <source>Marble Board</source> - <translation>Marmurowa</translation> + <translation type="obsolete">Marmurowa</translation> </message> <message> <source>Wooden Board</source> - <translation>Drewniana</translation> + <translation type="obsolete">Drewniana</translation> </message> <message> <source>What's This</source> <translation>Co to jest</translation> </message> <message> <source>About KCheckers</source> - <translation>O warcabach</translation> + <translation type="obsolete">O warcabach</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation>Gra</translation> + <translation type="obsolete">Gra</translation> </message> <message> <source>Skill</source> - <translation>Poziom</translation> + <translation type="obsolete">Poziom</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> + <translation type="obsolete">Opcje</translation> </message> <message> <source>Help</source> - <translation>Pomoc</translation> + <translation type="obsolete">Pomoc</translation> </message> <message> <source>Go!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Gratulacje! Wygrales!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Prosze czekac...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Przegrales. Koniec gry</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Bledny ruch</translation> </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Undo Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Beginner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Novice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Good</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Expert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Master</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Show Numeration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&English Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Russian Rules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green Board</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Marble Board</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Wooden Board</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Rules of Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&About KCheckers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Skill</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> New Game </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Undo Move </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Rules of Play </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/sound.ts b/i18n/pl/sound.ts index a5aa7ff..884226b 100644 --- a/i18n/pl/sound.ts +++ b/i18n/pl/sound.ts @@ -22,68 +22,108 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Screen sounds</source> <translation type="obsolete">Dzwieki z ekranu</translation> </message> <message> <source>Keyboard sounds</source> <translation type="obsolete">Dzwieki z klawiatury</translation> </message> <message> <source>Levels</source> <translation>Poziomy</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glosno</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Wyjscie</translation> </message> <message> <source>Mic</source> <translation>Mikrofon</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Cicho</translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record Key:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Taskbar Icon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Escape</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Calender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Contacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key_Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index 003645b..0438d5f 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts @@ -94,194 +94,194 @@ </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Edycja</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Znajdz nastepny</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Edytor tekstu</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Nienazwany</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Uprawnienia</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>WyborCzcionki</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>Czy naprawde chcesz usunac ten plikz dysku? To jest nieodwracalne!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> + <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation>Dokumenty</translation> + <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> </message> <message> <source>All files</source> - <translation>Wszystkie pliki</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> - <translation>Ukryte pliki</translation> + <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> - <translation>Typ: %1</translation> + <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Zmiana katalogu</translation> + <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Nowy katalog</translation> + <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation>Zmien nazwe</translation> + <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Usun</translation> + <translation type="obsolete">Usun</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>filePermissions</source> <translation>UprawnieniaPlikow</translation> </message> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Ustaw uprawnienia</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>wlasciciel</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupa</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>inni</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Wlasciciel</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupa</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>odczyt</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>zapis</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>wykonywanie</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Uwaga</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Blad- brak grupy</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> </message> diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index f09d2d8..32384aa 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,118 +1,122 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Nowy proces</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Bardzo wysoki</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Wysoki</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normalny</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Niski</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Bardzo niski</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Kompletny</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzypisany</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak pamieci</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Nowy proces</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Edycja</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Usun</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Znajdz</translation> </message> |