author | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-16 13:49:18 (UTC) |
commit | 9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a048299343033275a6552c13b7d9618337e84ed8 /i18n/pt/addressbook.ts | |
parent | 1e041a905998928e8d85e8d439799e45456c7778 (diff) | |
download | opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.zip opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.gz opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.bz2 |
after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;)
-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index 5b952b6..2c14aa8 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts @@ -264,13 +264,13 @@ Sair na mesma?</translation> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Título</translation> + <translation type="unfinished">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> @@ -296,21 +296,21 @@ Sair na mesma?</translation> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Empresa</translation> + <translation type="unfinished">Empresa</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Notas</translation> + <translation type="unfinished">Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">Grupos</translation> + <translation type="unfinished">Grupos</translation> </message> <message> <source>Street</source> <translation type="obsolete">Strasse</translation> </message> <message> @@ -1272,49 +1272,49 @@ Sair na mesma?</translation> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation> + <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation> + <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation> + <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation> + <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation> + <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation> + <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation> + <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation> + <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation> + <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation> + <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> |