summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/advancedfm.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/advancedfm.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pt/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/advancedfm.ts196
1 files changed, 135 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts
index 9e3af51..1882bf3 100644
--- a/i18n/pt/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt/advancedfm.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>AdvancedFm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestor de Ficheiros Avançado</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar Nome</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Run Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Executar Comando</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Run Command with Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Executar Comando e ver Resultado</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Switch to Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar para Local</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Switch to Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar para Remoto</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível mudar o nome</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>That directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A directoria não existe</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Copy As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar Como</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>AdvancedFm Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado do AdvancedFm</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Advancedfm Beam out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Irradiar</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Ir sent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enviado.</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar Directoria</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Open as text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir como texto</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Make Symlink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar atalho Simbólico</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>File Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info do Ficheiro</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@
<source>Set Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar Permissões</translation>
</message>
@@ -141,11 +141,3 @@
<source>Beam File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Irradiar Ficheiro</translation>
</message>
@@ -153,3 +145,3 @@
<source>Copy Same Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar para a mesma Directoria</translation>
</message>
@@ -158,3 +150,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possivel copiar
+</translation>
</message>
@@ -163,3 +156,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>para
+</translation>
</message>
@@ -168,3 +162,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível mover
+</translation>
</message>
@@ -172,3 +167,3 @@
<source>Add To Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar aos Documentos</translation>
</message>
@@ -176,3 +171,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acções</translation>
</message>
@@ -180,3 +175,3 @@
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecionar Tudo</translation>
</message>
@@ -185,3 +180,4 @@
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar mesmo
+os ficheiros %1?</translation>
</message>
@@ -189,8 +185,3 @@
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar Directoria?</translation>
</message>
@@ -199,3 +190,4 @@
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar mesmo
+os ficheiros %1?</translation>
</message>
@@ -203,3 +195,3 @@
<source>File Exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O ficheiro existe!</translation>
</message>
@@ -208,3 +200,4 @@
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+existe. Sobrepor?</translation>
</message>
@@ -213,3 +206,4 @@ exists. Ok to overwrite?</source>
Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>já existe.
+Quer mesmo apagá-lo?</translation>
</message>
@@ -217,3 +211,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 existe. Sobrepor?</translation>
</message>
@@ -221,3 +215,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível copiar %1 para %2</translation>
</message>
@@ -228,3 +222,18 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestor de Ficheiros Avançado
+é copyright 2002-2003
+L.J.Potter &lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+e licenciado sob a licença GPL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Directory</source>
+ <translation>Atalho para Directoria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
+ <translation>Apagar a directoria actual dos atalhos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
@@ -233,16 +242,43 @@ and is licensed by the GPL</source>
from bookmarks.
-It is not bookmarked!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+It is not bookmarked!</source>
+ <translation>Não é possível apagar a directoria
+dos atalhos.
+Não existe na lista!</translation>
</message>
<message>
- <source>Bookmark Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File Search</source>
+ <translation>Procurar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Really delete %1
+and all it&apos;s contents ?</source>
+ <translation>Apagar mesmo
+os ficheiros %1
+e os seus conteúdos?</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Really delete
+%1?</source>
+ <translation>Apagar mesmo
+%1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AdvancedFm :: </source>
+ <translation type="obsolete">Gestor de Ficheiros ::</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> kB free</source>
+ <translation type="obsolete">KB livres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar &apos;%1&apos; Como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy </source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> As</source>
+ <translation>Como</translation>
</message>
@@ -253,3 +289,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Save output to file (name only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar resultado no ficheiro (apenas nome)</translation>
</message>
@@ -257,3 +293,21 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process could not start</source>
+ <translation>Não foi possível iniciar o processo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error
+</source>
+ <translation>Erro
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Finished
+</source>
+ <translation>
+Terminado
+</translation>
</message>
@@ -264,3 +318,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Set File Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alterar Permissões do Ficheiro</translation>
</message>
@@ -268,3 +322,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Set file permissions for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alterar Permissões do Ficheiro para:</translation>
</message>
@@ -272,3 +326,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>utilizador</translation>
</message>
@@ -284,3 +338,3 @@ It is not bookmarked!!</source>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizador</translation>
</message>
@@ -302,2 +356,22 @@ It is not bookmarked!!</source>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Atenção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no user</source>
+ <translation>Erro - sem utilizador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no group</source>
+ <translation>Erro - sem grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting ownership or group</source>
+ <translation>Erro ao alterar o utilizador ou grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting mode</source>
+ <translation>Erro ao alterar o modo</translation>
+ </message>
</context>