author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-13 15:44:53 (UTC) |
commit | 2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (unidiff) | |
tree | 45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/pt/appearance.ts | |
parent | 5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff) | |
download | opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2 |
removed obsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/appearance.ts | 93 |
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts index 5490caf..f697af9 100644 --- a/i18n/pt/appearance.ts +++ b/i18n/pt/appearance.ts | |||
@@ -120,125 +120,32 @@ | |||
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Do you really want to delete | 121 | <source>Do you really want to delete |
122 | </source> | 122 | </source> |
123 | <translation type="unfinished">Tem a certeza que quer apagar | 123 | <translation type="unfinished">Tem a certeza que quer apagar |
124 | </translation> | 124 | </translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 127 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
128 | <translation type="unfinished">O esquema actual não pode ser apagado.</translation> | 128 | <translation type="unfinished">O esquema actual não pode ser apagado.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source><new></source> | 131 | <source><new></source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | </context> | 134 | </context> |
135 | <context> | 135 | <context> |
136 | <name>AppearanceSettings</name> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Appearance</source> | ||
139 | <translation type="obsolete">Aparência</translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Style</source> | ||
143 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Edit current scheme...</source> | ||
147 | <translation type="obsolete">Editar o esquema actual...</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Select</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Selecionar</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Delete</source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Apagar</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Save</source> | ||
159 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Colors</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Cores</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Enable background image</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Activar imagem de fundo</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Default</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Omissão</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Browse...</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Procurar...</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Background</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Fundo</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Yes</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Sim</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>No</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Não</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Delete scheme</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Apagar esquema</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Do you really want to delete | ||
195 | </source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar | ||
197 | </translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">O esquema actual não pode ser apagado.</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Current scheme</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Esquema actual</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Font</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Fonte</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Size</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Restart</source> | ||
221 | <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | ||
225 | <translation type="obsolete">Reiniciar o Opie agora?</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | </context> | ||
228 | <context> | ||
229 | <name>EditScheme</name> | 136 | <name>EditScheme</name> |
230 | <message> | 137 | <message> |
231 | <source>Edit scheme</source> | 138 | <source>Edit scheme</source> |
232 | <translation>Editar esquema</translation> | 139 | <translation>Editar esquema</translation> |
233 | </message> | 140 | </message> |
234 | </context> | 141 | </context> |
235 | <context> | 142 | <context> |
236 | <name>SampleWindow</name> | 143 | <name>SampleWindow</name> |
237 | <message> | 144 | <message> |
238 | <source>Sample</source> | 145 | <source>Sample</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 147 | </message> |
241 | <message> | 148 | <message> |
242 | <source>Normal Item</source> | 149 | <source>Normal Item</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 151 | </message> |