author | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-28 17:57:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-28 17:57:35 (UTC) |
commit | 6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (unidiff) | |
tree | 56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/pt/appearance.ts | |
parent | b1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff) | |
download | opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2 |
this removes all obsolete lines
-rw-r--r-- | i18n/pt/appearance.ts | 6 |
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts index 843cb08..8f9d02b 100644 --- a/i18n/pt/appearance.ts +++ b/i18n/pt/appearance.ts | |||
@@ -1,102 +1,96 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppearanceSettings</name> | 3 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 5 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Aparência</translation> | 6 | <translation>Aparência</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Style</source> | 9 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Estilo</translation> | 10 | <translation>Estilo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Edit current scheme...</source> | 13 | <source>Edit current scheme...</source> |
14 | <translation>Editar o esquema actual...</translation> | 14 | <translation>Editar o esquema actual...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Select</source> | 17 | <source>Select</source> |
18 | <translation>Selecionar</translation> | 18 | <translation>Selecionar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete</source> | 21 | <source>Delete</source> |
22 | <translation>Apagar</translation> | 22 | <translation>Apagar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Save</source> | 25 | <source>Save</source> |
26 | <translation>Gravar</translation> | 26 | <translation>Gravar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Colors</source> | 29 | <source>Colors</source> |
30 | <translation>Cores</translation> | 30 | <translation>Cores</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Enable background image</source> | 33 | <source>Enable background image</source> |
34 | <translation>Activar imagem de fundo</translation> | 34 | <translation>Activar imagem de fundo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Default</source> | 37 | <source>Default</source> |
38 | <translation>Omissão</translation> | 38 | <translation>Omissão</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Browse...</source> | 41 | <source>Browse...</source> |
42 | <translation>Procurar...</translation> | 42 | <translation>Procurar...</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Background</source> | 45 | <source>Background</source> |
46 | <translation>Fundo</translation> | 46 | <translation>Fundo</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Do you want to apply your changes? | ||
50 | </source> | ||
51 | <translation type="obsolete">Aplicar alterações? | ||
52 | </translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Yes</source> | 49 | <source>Yes</source> |
56 | <translation>Sim</translation> | 50 | <translation>Sim</translation> |
57 | </message> | 51 | </message> |
58 | <message> | 52 | <message> |
59 | <source>No</source> | 53 | <source>No</source> |
60 | <translation>Não</translation> | 54 | <translation>Não</translation> |
61 | </message> | 55 | </message> |
62 | <message> | 56 | <message> |
63 | <source>Delete scheme</source> | 57 | <source>Delete scheme</source> |
64 | <translation>Apagar esquema</translation> | 58 | <translation>Apagar esquema</translation> |
65 | </message> | 59 | </message> |
66 | <message> | 60 | <message> |
67 | <source>Do you really want to delete | 61 | <source>Do you really want to delete |
68 | </source> | 62 | </source> |
69 | <translation>Tem a certeza que quer apagar | 63 | <translation>Tem a certeza que quer apagar |
70 | </translation> | 64 | </translation> |
71 | </message> | 65 | </message> |
72 | <message> | 66 | <message> |
73 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 67 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
74 | <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> | 68 | <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> |
75 | </message> | 69 | </message> |
76 | <message> | 70 | <message> |
77 | <source>Current scheme</source> | 71 | <source>Current scheme</source> |
78 | <translation>Esquema actual</translation> | 72 | <translation>Esquema actual</translation> |
79 | </message> | 73 | </message> |
80 | <message> | 74 | <message> |
81 | <source>Font</source> | 75 | <source>Font</source> |
82 | <translation>Fonte</translation> | 76 | <translation>Fonte</translation> |
83 | </message> | 77 | </message> |
84 | <message> | 78 | <message> |
85 | <source>Size</source> | 79 | <source>Size</source> |
86 | <translation>Tamanho</translation> | 80 | <translation>Tamanho</translation> |
87 | </message> | 81 | </message> |
88 | <message> | 82 | <message> |
89 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
90 | <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> | 84 | <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> |
91 | </message> | 85 | </message> |
92 | <message> | 86 | <message> |
93 | <source>Apply</source> | 87 | <source>Apply</source> |
94 | <translation>Aplicar</translation> | 88 | <translation>Aplicar</translation> |
95 | </message> | 89 | </message> |
96 | <message> | 90 | <message> |
97 | <source>Restart</source> | 91 | <source>Restart</source> |
98 | <translation>Reiniciar</translation> | 92 | <translation>Reiniciar</translation> |
99 | </message> | 93 | </message> |
100 | <message> | 94 | <message> |
101 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | 95 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> |
102 | <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation> | 96 | <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation> |