summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/aqpkg.ts
authorgroucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
commit30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (unidiff)
tree5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/pt/aqpkg.ts
parent0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff)
downloadopie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2
opie-lupdate second attempt
Diffstat (limited to 'i18n/pt/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/aqpkg.ts30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/aqpkg.ts b/i18n/pt/aqpkg.ts
index 795bd7c..1557a0e 100644
--- a/i18n/pt/aqpkg.ts
+++ b/i18n/pt/aqpkg.ts
@@ -205,41 +205,55 @@
205 <message> 205 <message>
206 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 206 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
207 <translation>Não foi possível executar o ipkg</translation> 207 <translation>Não foi possível executar o ipkg</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Could not open :</source> 210 <source>Could not open :</source>
211 <translation>Não foi possível abrir: </translation> 211 <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Creating directory </source> 214 <source>Creating directory </source>
215 <translation>A criar a directoria</translation> 215 <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Linked %1 to %2</source> 218 <source>Linked %1 to %2</source>
219 <translation>Ligado %1 a %2</translation> 219 <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Failed to link %1 to %2</source> 222 <source>Failed to link %1 to %2</source>
223 <translation>Falhou a ligação de %1 a %2</translation> 223 <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Removed %1</source> 226 <source>Removed %1</source>
227 <translation>%1 apagado</translation> 227 <translation type="obsolete">%1 apagado</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Failed to remove %1</source> 230 <source>Failed to remove %1</source>
231 <translation>Falhou a remoção de %1</translation> 231 <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Removed </source> 234 <source>Removed </source>
235 <translation>Apagado</translation> 235 <translation type="obsolete">Apagado</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Failed to remove </source> 238 <source>Failed to remove </source>
239 <translation>Falhou a remoção</translation> 239 <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Symbolic linking failed!
247</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Symbolic linking succeeded.
252</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 254 </message>
241</context> 255</context>
242<context> 256<context>
243 <name>MainWindow</name> 257 <name>MainWindow</name>
244 <message> 258 <message>
245 <source>AQPkg - Package Manager</source> 259 <source>AQPkg - Package Manager</source>