summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/checkbook.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/pt/checkbook.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/pt/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/checkbook.ts282
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts
index 6ab7630..d774404 100644
--- a/i18n/pt/checkbook.ts
+++ b/i18n/pt/checkbook.ts
@@ -26,53 +26,53 @@
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Introduza o nome da despesa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation>Poupanças</translation>
+ <translation type="obsolete">Poupanças</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Cheques</translation>
+ <translation type="obsolete">Cheques</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation>Mercado Monetário</translation>
+ <translation type="obsolete">Mercado Monetário</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation>Fundos Mútuos</translation>
+ <translation type="obsolete">Fundos Mútuos</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Outro</translation>
+ <translation type="obsolete">Outro</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Introduza o nome do banco para esta despesa.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Número de Conta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Introduza o número de conta para esta despesa.</translation>
@@ -90,37 +90,37 @@
<translation>Saldo Inicial:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Introduza o saldo inicial para esta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation>Saldo Actual: %10.00</translation>
+ <translation type="obsolete">Saldo Actual: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Aqui poderá ver o saldo actual desta lista de despesas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Aqui poderá ver o saldo actual desta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas.
Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
@@ -170,33 +170,33 @@ Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
<translation>Levantamentos por categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Depósitos por categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Gráfico</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation>Saldo actual: %1%2</translation>
+ <translation type="obsolete">Saldo actual: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Apagar transação</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Proteger por palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Clique aqui para activar/desactivar a protecção por palavra chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Num</translation>
@@ -208,32 +208,60 @@ Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Introduza a sua palavra chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirme palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Confirme a sua palavra chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Introduza a sua palavra chave para desactivar a protecção:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sort by:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select checkbook sorting here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SortDate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished">Saldo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Configurar Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Introduza o símbolo monetário:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Introduza o símbolo monetário aqui.</translation>
</message>
<message>
@@ -241,32 +269,115 @@ Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
protected</source>
<translation>Mostra se as despesas estão protegidas
por palavra chave ou não</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar se as despesas estão protegidas por palavra chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Mostrar saldos das despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar o saldo actual de cada lista de despesas.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account Types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Payees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open last checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show last checkbook tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save new description as payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas.
@@ -318,32 +429,151 @@ Também pode escolher &quot;Apagar&quot; no menu.</translation>
<translation>Nome da Despesa</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Introduza palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Introduza a sua palavra chave:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Novo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished">Poupanças</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished">Cheques</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished">Mercado Monetário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished">Fundos Mútuos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Outro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Automóvel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished">Contas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CDs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Roupa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Informática</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVDs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Electronics</source>
+ <translation type="unfinished">Electrónico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Entretenimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Comida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Combustível</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Vários</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Filmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Rendas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Viagens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Vencimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Despesas Familiares</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Créditos Diversos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation>Transação para</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Levantamento</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Seleccione se a transação é um levantamento ou um depósito aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Depósito</translation>
@@ -413,112 +643,112 @@ O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Introduza a taxa associada à transação.
O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Automóvel</translation>
+ <translation type="obsolete">Automóvel</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Contas</translation>
+ <translation type="obsolete">Contas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CDs</translation>
+ <translation type="obsolete">CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Roupa</translation>
+ <translation type="obsolete">Roupa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Informática</translation>
+ <translation type="obsolete">Informática</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVDs</translation>
+ <translation type="obsolete">DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="obsolete">Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Entretenimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Entretenimento</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Comida</translation>
+ <translation type="obsolete">Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Combustível</translation>
+ <translation type="obsolete">Combustível</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Vários</translation>
+ <translation type="obsolete">Vários</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Filmes</translation>
+ <translation type="obsolete">Filmes</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Rendas</translation>
+ <translation type="obsolete">Rendas</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Viagens</translation>
+ <translation type="obsolete">Viagens</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Taxa de Débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Cheque</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Cartão de Crédito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Vencimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Vencimento</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Despesas Familiares</translation>
+ <translation type="obsolete">Despesas Familiares</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Créditos Diversos</translation>
+ <translation type="obsolete">Créditos Diversos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Pagamento Automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Dinheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
- <translation>Electrónico</translation>
+ <translation type="obsolete">Electrónico</translation>
</message>
</context>
</TS>