summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/checkbook.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/checkbook.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pt/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/checkbook.ts257
1 files changed, 138 insertions, 119 deletions
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts
index 77b4422..6ab7630 100644
--- a/i18n/pt/checkbook.ts
+++ b/i18n/pt/checkbook.ts
@@ -4,109 +4,109 @@
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova despesa</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transações</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o nome da despesa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poupanças</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cheques</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercado Monetário</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundos Mútuos</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Outro</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o nome do banco para esta despesa.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de Conta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o número de conta para esta despesa.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o PIN para esta despesa.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saldo Inicial:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o saldo inicial para esta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saldo Actual: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aqui poderá ver o saldo actual desta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
@@ -114,109 +114,111 @@
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas.
+
+Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para adicionar uma transação.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a editar.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a apagar.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione o gráfico pretendido e clique no botão &quot;Gráfico&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para escolher o gráfico desejado.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saldo da Conta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Levantamentos por categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Depósitos por categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráfico</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saldo actual: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar transação</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proteger por palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para activar/desactivar a protecção por palavra chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Num</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Confirme palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Confirme a sua palavra chave:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza a sua palavra chave para desactivar a protecção:</translation>
</message>
</context>
@@ -225,30 +227,31 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o símbolo monetário:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o símbolo monetário aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra se as despesas estão protegidas
+por palavra chave ou não</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar se as despesas estão protegidas por palavra chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar saldos das despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar o saldo actual de cada lista de despesas.</translation>
</message>
</context>
@@ -257,9 +260,9 @@ protected</source>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Despesas</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
@@ -267,9 +270,11 @@ protected</source>
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas.
+
+Também pode escolher &quot;Novo&quot; no menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
@@ -277,9 +282,11 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source>
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione uma lista de despesas e clique aqui para a editar.
+
+Também pode escolher &quot;Edit&quot; no menu, ou clicar e esperar num nome.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
@@ -287,37 +294,39 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para apagar uma nova lista de despesas.
+
+Também pode escolher &quot;Apagar&quot; no menu.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Está é a lista de todas as listas de despesas disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar lista de despesas</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique aqui para a configuração.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da Despesa</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza palavra chave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation>
</message>
</context>
@@ -326,53 +335,53 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transação para</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Levantamento</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione se a transação é um levantamento ou um depósito aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Depósito</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione a data da transação aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o número do cheque aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza a descrição da transação aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione a categoria da transação aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
@@ -380,9 +389,11 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione o tipo de transação aqui.
+
+As opções são dependentes da transação ser de levantamento ou de depósito.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor:</translation>
</message>
<message>
@@ -390,9 +401,11 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza o valor da transação aqui.
+
+O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa:</translation>
</message>
<message>
@@ -400,105 +413,111 @@ The value entered should always be positive.</source>
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza a taxa associada à transação.
+
+O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automóvel</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Roupa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informática</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entretenimento</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Combustível</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vários</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filmes</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rendas</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viagens</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de Débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cheque</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cartão de Crédito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vencimento</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Despesas Familiares</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créditos Diversos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagamento Automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dinheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Electronics</source>
+ <translation>Electrónico</translation>
</message>
</context>