summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/datebook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/pt/datebook.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/pt/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index 4589c3b..a7119ad 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -683,52 +683,52 @@ and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>