summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/dictionary.ts
authordavipt <davipt>2003-05-19 21:33:08 (UTC)
committer davipt <davipt>2003-05-19 21:33:08 (UTC)
commitb614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130 (patch) (side-by-side diff)
tree800b70191f1dac71407de0978e32a519431504a1 /i18n/pt/dictionary.ts
parent71b023064e90282346055f0fea37d9a0d84bfa1b (diff)
downloadopie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.zip
opie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.tar.gz
opie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.tar.bz2
Updates to pt translation
Diffstat (limited to 'i18n/pt/dictionary.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/dictionary.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/dictionary.ts b/i18n/pt/dictionary.ts
index a711e80..a4df6d7 100644
--- a/i18n/pt/dictionary.ts
+++ b/i18n/pt/dictionary.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>All dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos os dicionários</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Personal dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dicionário pessoal</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>System dictionary (English)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dicionário de sistema (Inglês)</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Padrão</translation>
</message>
@@ -57,3 +57,3 @@
<source>Edit words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar palavras</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover</translation>
</message>