author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/launchersettings.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/launchersettings.ts | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts index d6ee0ff..15a58ea 100644 --- a/i18n/pt/launchersettings.ts +++ b/i18n/pt/launchersettings.ts @@ -1,208 +1,208 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações da Lista de Aplicações</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra Principal</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu Principal</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pastas</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ler aplicações especiais no menu principal:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar pastas de aplicações no menu principal</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione as aplicações especiais que quer incluidas no menu principal.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation> </message> </context> <context> - <name>SampleView</name> + <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exemplo 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exemplo 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exemplo 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Pasta</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonte</translation> </message> <message> <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icones</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A mostrar previsão %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar uma fonte personalizada</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riscas</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagem</translation> </message> <message> <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione...</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omissão</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pastas de Aplicações:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adiciona uma nova pasta à lista de aplicações.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abre uma nova janela para personalizar a pasta seleccionada.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar a pasta da lista de aplicações.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todas as Pastas</translation> </message> <message> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentos</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por implementar</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carregar aplicações especiais na barra principal:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione as aplicações especiais que deseja ver na barra principal.</translation> </message> </context> </TS> |