author | davipt <davipt> | 2003-05-20 01:35:30 (UTC) |
---|---|---|
committer | davipt <davipt> | 2003-05-20 01:35:30 (UTC) |
commit | d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a (patch) (unidiff) | |
tree | c903025129843ecc6b660c5fc2eae0f347f8a880 /i18n/pt/libopie.ts | |
parent | 9fc801668f8a8b6534a1262170b4a93cb7833b4a (diff) | |
download | opie-d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a.zip opie-d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a.tar.gz opie-d93b98471f7bc14b8fff35f737b925d03fbb877a.tar.bz2 |
Updates to pt translation
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopie.ts | 546 |
1 files changed, 534 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts index cf6a903..a6cdaf2 100644 --- a/i18n/pt/libopie.ts +++ b/i18n/pt/libopie.ts | |||
@@ -1,12 +1,203 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Calendar Button</source> | ||
6 | <translation>Botão do Calendário</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Contacts Button</source> | ||
10 | <translation>Botão de Contactos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Menu Button</source> | ||
14 | <translation>Botão do Menu</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Mail Button</source> | ||
18 | <translation>Botão do E-Mail</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Home Button</source> | ||
22 | <translation>Botão do Início</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Record Button</source> | ||
26 | <translation>Botão de Gravação</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Display Rotate</source> | ||
30 | <translation>Mostrar Rodar</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>OColorDialog</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Hue:</source> | ||
37 | <translation>Cor:</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Sat:</source> | ||
41 | <translation>Sat:</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Val:</source> | ||
45 | <translation>Val:</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Red:</source> | ||
49 | <translation>Vermelho:</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Green:</source> | ||
53 | <translation>Verde:</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Blue:</source> | ||
57 | <translation>Azul:</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Alpha channel:</source> | ||
61 | <translation>Canal Alfa:</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Select color</source> | ||
65 | <translation>Escolha cor</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | <context> | ||
69 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>More</source> | ||
72 | <translation>Mais</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>More...</source> | ||
76 | <translation>Mais...</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | <context> | ||
80 | <name>OFileDialog</name> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>FileDialog</source> | ||
83 | <translation>DiálogoFicheiro</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Open</source> | ||
87 | <translation>Abrir</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Save</source> | ||
91 | <translation>Gravar</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>OFileSelector</name> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Documents</source> | ||
98 | <translation>Documentos</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Files</source> | ||
102 | <translation>Ficheiros</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>All Files</source> | ||
106 | <translation>Todos os Ficheiros</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>All</source> | ||
110 | <translation>Todos</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Name:</source> | ||
114 | <translation>Nome:</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>&Save</source> | ||
118 | <translation>&Gravar</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>C&ancel</source> | ||
122 | <translation>C&ancelar</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Name</source> | ||
126 | <translation>Nome</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Size</source> | ||
130 | <translation>Tamanho</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Date</source> | ||
134 | <translation>Data</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Mime Type</source> | ||
138 | <translation>Tipo de Mime</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Ser Permission</source> | ||
142 | <translation>Permissões</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Delete</source> | ||
146 | <translation>Apagar</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Do you really want to delete | ||
150 | </source> | ||
151 | <translation>Tem a certeza que quer apagar | ||
152 | </translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Yes</source> | ||
156 | <translation>Sim</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>No</source> | ||
160 | <translation>Não</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | </context> | ||
163 | <context> | ||
164 | <name>OFontMenu</name> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Large</source> | ||
167 | <translation>Grande</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Medium</source> | ||
171 | <translation>Médio</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Small</source> | ||
175 | <translation>Pequeno</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | </context> | ||
178 | <context> | ||
179 | <name>OFontSelector</name> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Style</source> | ||
182 | <translation>Estilo</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Size</source> | ||
186 | <translation>Tamanho</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
190 | <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | </context> | ||
193 | <context> | ||
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 194 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 195 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 196 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Evento Repetitivo</translation> |
7 | </message> | 198 | </message> |
8 | <message> | 199 | <message> |
9 | <source>None</source> | 200 | <source>None</source> |
10 | <translation>Nenhum</translation> | 201 | <translation>Nenhum</translation> |
11 | </message> | 202 | </message> |
12 | <message> | 203 | <message> |
@@ -24,29 +215,29 @@ | |||
24 | <message> | 215 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 216 | <source>Year</source> |
26 | <translation>Ano</translation> | 217 | <translation>Ano</translation> |
27 | </message> | 218 | </message> |
28 | <message> | 219 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 220 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Todos:</translation> |
31 | </message> | 222 | </message> |
32 | <message> | 223 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 224 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>Frequência</translation> | 225 | <translation>Frequência</translation> |
35 | </message> | 226 | </message> |
36 | <message> | 227 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 228 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Termina Em:</translation> |
39 | </message> | 230 | </message> |
40 | <message> | 231 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 232 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Sem Data de Término</translation> |
43 | </message> | 234 | </message> |
44 | <message> | 235 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 236 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Repete Em</translation> |
47 | </message> | 238 | </message> |
48 | <message> | 239 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 240 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>Seg</translation> | 241 | <translation>Seg</translation> |
51 | </message> | 242 | </message> |
52 | <message> | 243 | <message> |
@@ -72,37 +263,368 @@ | |||
72 | <message> | 263 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 264 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>Dom</translation> | 265 | <translation>Dom</translation> |
75 | </message> | 266 | </message> |
76 | <message> | 267 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 268 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Todos</translation> |
79 | </message> | 270 | </message> |
80 | <message> | 271 | <message> |
81 | <source>Var1</source> | 272 | <source>Var1</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Var1</translation> |
83 | </message> | 274 | </message> |
84 | <message> | 275 | <message> |
85 | <source>Var 2</source> | 276 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Var 2</translation> |
87 | </message> | 278 | </message> |
88 | <message> | 279 | <message> |
89 | <source>WeekVar</source> | 280 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>SemanaVar</translation> |
282 | </message> | ||
283 | </context> | ||
284 | <context> | ||
285 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>No End Date</source> | ||
288 | <translation>Sem Data de Término</translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>days</source> | ||
292 | <translation>dias</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>day</source> | ||
296 | <translation>dia</translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>weeks</source> | ||
300 | <translation>semanas</translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>week</source> | ||
304 | <translation>semana</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>months</source> | ||
308 | <translation>meses</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>month</source> | ||
312 | <translation>mês</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>years</source> | ||
316 | <translation>anos</translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>year</source> | ||
320 | <translation>ano</translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source> and </source> | ||
324 | <translation>e</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>, | ||
328 | and </source> | ||
329 | <translation>, | ||
330 | e</translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>, and </source> | ||
334 | <translation>, e</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>No Repeat</source> | ||
338 | <translation>Sem Repetição</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>day(s)</source> | ||
342 | <translation>dia(s)</translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Repeat On</source> | ||
346 | <translation>Repetir Em</translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Mon</source> | ||
350 | <translation>Seg</translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Tue</source> | ||
354 | <translation>Ter</translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Wed</source> | ||
358 | <translation>Qua</translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>Thu</source> | ||
362 | <translation>Qui</translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Fri</source> | ||
366 | <translation>Sex</translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Sat</source> | ||
370 | <translation>Sáb</translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Sun</source> | ||
374 | <translation>Dom</translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>week(s)</source> | ||
378 | <translation>semana(s)</translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Repeat By</source> | ||
382 | <translation>Repetir Por</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Day</source> | ||
386 | <translation>Dia</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>Date</source> | ||
390 | <translation>Data</translation> | ||
391 | </message> | ||
392 | <message> | ||
393 | <source>month(s)</source> | ||
394 | <translation>mês(es)</translation> | ||
395 | </message> | ||
396 | <message> | ||
397 | <source>year(s)</source> | ||
398 | <translation>ano(s)</translation> | ||
399 | </message> | ||
400 | <message> | ||
401 | <source>Every</source> | ||
402 | <translation>Todos</translation> | ||
91 | </message> | 403 | </message> |
92 | </context> | 404 | </context> |
93 | <context> | 405 | <context> |
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 406 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 407 | <message> |
96 | <source>Time:</source> | 408 | <source>Time:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Hora:</translation> |
98 | </message> | 410 | </message> |
99 | <message> | 411 | <message> |
100 | <source>:</source> | 412 | <source>:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>:</translation> |
102 | </message> | 414 | </message> |
103 | <message> | 415 | <message> |
104 | <source>Pick Time:</source> | 416 | <source>Pick Time:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Escolha Hora:</translation> |
418 | </message> | ||
419 | </context> | ||
420 | <context> | ||
421 | <name>QObject</name> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Summary:</source> | ||
424 | <translation>Sumário:</translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Description:</source> | ||
428 | <translation>Descrição:</translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Priority:</source> | ||
432 | <translation>Prioridade:</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Progress:</source> | ||
436 | <translation>Progresso:</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>Deadline:</source> | ||
440 | <translation>Prazo:</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Category:</source> | ||
444 | <translation>Categoria:</translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source>Default Email: </source> | ||
448 | <translation>E-Mail por Omissão:</translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source><b>Work Address:</b></source> | ||
452 | <translation><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>Office: </source> | ||
456 | <translation>Emprego:</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Business Web Page: </source> | ||
460 | <translation>Site Web Emprego:</translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Business Phone: </source> | ||
464 | <translation>Telefone Emprego:</translation> | ||
465 | </message> | ||
466 | <message> | ||
467 | <source>Business Fax: </source> | ||
468 | <translation>Fax Emprego:</translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>Business Mobile: </source> | ||
472 | <translation>Telemóvel Emprego:</translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Business Pager: </source> | ||
476 | <translation>Pager Emprego:</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source><b>Home Address:</b></source> | ||
480 | <translation><b>Endereço Casa:</b> </translation> | ||
481 | </message> | ||
482 | <message> | ||
483 | <source>Home Web Page: </source> | ||
484 | <translation>Site Web Pessoal:</translation> | ||
485 | </message> | ||
486 | <message> | ||
487 | <source>Home Phone: </source> | ||
488 | <translation>Telefone Pessoal:</translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>Home Fax: </source> | ||
492 | <translation>Fax Pessoal:</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Home Mobile: </source> | ||
496 | <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>All Emails: </source> | ||
500 | <translation>Todos os E-Mails:</translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>Profession: </source> | ||
504 | <translation>Profissão:</translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>Assistant: </source> | ||
508 | <translation>Assistente:</translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | <message> | ||
511 | <source>Manager: </source> | ||
512 | <translation>Gestor:</translation> | ||
513 | </message> | ||
514 | <message> | ||
515 | <source>Male</source> | ||
516 | <translation>Masculino</translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Female</source> | ||
520 | <translation>Feminino</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Gender: </source> | ||
524 | <translation>Género:</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Spouse: </source> | ||
528 | <translation>Esposa:</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Birthday: </source> | ||
532 | <translation>Data Nascimento:</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Anniversary: </source> | ||
536 | <translation>Aniversário:</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Children: </source> | ||
540 | <translation>Filhos:</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Nickname: </source> | ||
544 | <translation>Alcunha:</translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | <message> | ||
547 | <source>Notes:</source> | ||
548 | <translation>Notas:</translation> | ||
549 | </message> | ||
550 | <message> | ||
551 | <source>Start:</source> | ||
552 | <translation>Início:</translation> | ||
553 | </message> | ||
554 | <message> | ||
555 | <source>End:</source> | ||
556 | <translation>Fim:</translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Note:</source> | ||
560 | <translation>Nota:</translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>Every</source> | ||
564 | <translation>Todos</translation> | ||
565 | </message> | ||
566 | <message> | ||
567 | <source>%1 %2 every </source> | ||
568 | <translation>todos %1 %2 </translation> | ||
569 | </message> | ||
570 | <message> | ||
571 | <source>The %1 every </source> | ||
572 | <translation>Todos os %1</translation> | ||
573 | </message> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>The %1 %1 of every</source> | ||
576 | <translation>Todos os %1 %1</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Every </source> | ||
580 | <translation>Todos</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>Monday</source> | ||
584 | <translation>Segunda</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Tuesday</source> | ||
588 | <translation>Terça</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Wednesday</source> | ||
592 | <translation>Quarta</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Thursday</source> | ||
596 | <translation>Quinta</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Friday</source> | ||
600 | <translation>Sexta</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>Saturday</source> | ||
604 | <translation>Sábado</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>Sunday</source> | ||
608 | <translation>Domingo</translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | </context> | ||
611 | <context> | ||
612 | <name>QWidget</name> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>st</source> | ||
615 | <translation> </translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>nd</source> | ||
619 | <translation> </translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>rd</source> | ||
623 | <translation> </translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>th</source> | ||
627 | <translation> </translation> | ||
106 | </message> | 628 | </message> |
107 | </context> | 629 | </context> |
108 | </TS> | 630 | </TS> |