author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/networksettings.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/networksettings.ts | 51 |
1 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt/networksettings.ts b/i18n/pt/networksettings.ts index 0ec392b..e8dc94c 100644 --- a/i18n/pt/networksettings.ts +++ b/i18n/pt/networksettings.ts @@ -1,88 +1,135 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddConnection</name> <message> <source>Add Network Connection</source> <translation>Adicionar Ligação à Rede</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>Services</source> <translation>Serviços</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Network Settings</source> <translation>Configuração da Rede</translation> </message> <message> <source>Connections</source> <translation>Ligações</translation> </message> <message> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <source>t</source> <translation>t</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>in</source> <translation>em</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Information</source> - <translation>&Informação</translation> + <translation type="obsolete">&Informação</translation> </message> <message> <source>&Configure</source> <translation>&Configuração</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Remover</translation> </message> <message> <source>Profiles</source> <translation>Perfis</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>&Set Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alterar Actuais</translation> </message> <message> <source>Current Profile</source> <translation>Perfil Actual</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Novo Perfil</translation> </message> + <message> + <source>A list of network settings to be choosen from</source> + <translation>Uma lista de configurações de rede para escolher</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new interface to the list.</source> + <translation>Adicionar uma nova interface à lista.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start/Stop</source> + <translation>&Iniciar/Parar</translation> + </message> + <message> + <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> + <translation>Inicia e Para a interface actual, mostra informação adicional acerca da interface.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure the current interface</source> + <translation>Configurar a interface actual</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the current interface from the list.</source> + <translation>Apaga da lista a interface actual.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowImp</name> + <message> + <source>Disconnected</source> + <translation>Desligada</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erro</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove.</source> + <translation>Não foi possível remover.</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry</source> + <translation>Desculpe</translation> + </message> + <message> + <source>Please select an interface first.</source> + <translation>Primeiro escolha a interface.</translation> + </message> </context> </TS> |