author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/opieftp.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/opieftp.ts | 121 |
1 files changed, 67 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/pt/opieftp.ts b/i18n/pt/opieftp.ts index 8f9d52e..61f8d01 100644 --- a/i18n/pt/opieftp.ts +++ b/i18n/pt/opieftp.ts | |||
@@ -1,235 +1,248 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OpieFtp</name> | 3 | <name>OpieFtp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OpieFtp</source> | 5 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Opie FTP</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection</source> | 9 | <source>Connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ligação</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Local</source> | 13 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Local</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Remote</source> | 17 | <source>Remote</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Remoto</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>View</source> | 21 | <source>View</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Ver</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>New</source> | 25 | <source>New</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Novo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Connect</source> | 29 | <source>Connect</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ligar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Disconnect</source> | 33 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Desligar</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 37 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Mostrar Ficheiros Escondidos</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Upload</source> | 41 | <source>Upload</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Enviar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Make Directory</source> | 45 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Criar Directoria</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Rename</source> | 49 | <source>Rename</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Mudar Nome</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 53 | <source>Delete</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Apagar</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Download</source> | 57 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Puxar</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Switch to Local</source> | 61 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Mudar para Local</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Switch to Remote</source> | 65 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Mudar para Remoto</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Switch to Config</source> | 69 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Mudar para Configuração</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>File</source> | 73 | <source>File</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Ficheiro</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Date</source> | 77 | <source>Date</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Data</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Size</source> | 81 | <source>Size</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Tamanho</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Dir</source> | 85 | <source>Dir</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Directoria</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Username</source> | 89 | <source>Username</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Conta</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Password</source> | 93 | <source>Password</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Palavra Chave</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Remote server</source> | 97 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Servidor Remoto</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Remote path</source> | 101 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Directoria Remota</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Port</source> | 105 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Porta</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Config</source> | 109 | <source>Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Configuração</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Ftp</source> | 113 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>FTP</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Please set the server info</source> | 117 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Preencha a informação do servidor</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Ok</source> | 121 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Ok</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Note</source> | 125 | <source>Note</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Nota</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Unable to connect to | 129 | <source>Unable to connect to |
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Não foi possível ligar a |
132 | </translation> | ||
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>Unable to log in | 135 | <source>Unable to log in |
135 | </source> | 136 | </source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Não foi possível autenticar em</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Unable to upload | 140 | <source>Unable to upload |
140 | </source> | 141 | </source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Não foi possível enviar |
143 | </translation> | ||
142 | </message> | 144 | </message> |
143 | <message> | 145 | <message> |
144 | <source>Cannot upload directories</source> | 146 | <source>Cannot upload directories</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Não é possível enviar directorias</translation> |
146 | </message> | 148 | </message> |
147 | <message> | 149 | <message> |
148 | <source>Unable to download | 150 | <source>Unable to download |
149 | </source> | 151 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Não foi possível puxar |
153 | </translation> | ||
151 | </message> | 154 | </message> |
152 | <message> | 155 | <message> |
153 | <source>Unable to list the directory | 156 | <source>Unable to list the directory |
154 | </source> | 157 | </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Não foi possível mostrar directoria |
159 | </translation> | ||
156 | </message> | 160 | </message> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>Unable to change directories | 162 | <source>Unable to change directories |
159 | </source> | 163 | </source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Não foi possível mudar de directoria |
165 | </translation> | ||
161 | </message> | 166 | </message> |
162 | <message> | 167 | <message> |
163 | <source>Unable to cd up | 168 | <source>Unable to cd up |
164 | </source> | 169 | </source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Não foi possível mudar para a directoria acima |
171 | </translation> | ||
166 | </message> | 172 | </message> |
167 | <message> | 173 | <message> |
168 | <source>Unable to get working dir | 174 | <source>Unable to get working dir |
169 | </source> | 175 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Não foi possível saber a directoria actual |
177 | </translation> | ||
171 | </message> | 178 | </message> |
172 | <message> | 179 | <message> |
173 | <source>Change Directory</source> | 180 | <source>Change Directory</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Mudar Directoria</translation> |
175 | </message> | 182 | </message> |
176 | <message> | 183 | <message> |
177 | <source>Rescan</source> | 184 | <source>Rescan</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Re-ler</translation> |
179 | </message> | 186 | </message> |
180 | <message> | 187 | <message> |
181 | <source>Do you really want to delete | 188 | <source>Do you really want to delete |
182 | </source> | 189 | </source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Tem a certeza que quer apagar |
191 | </translation> | ||
184 | </message> | 192 | </message> |
185 | <message> | 193 | <message> |
186 | <source> ? | 194 | <source> ? |
187 | It must be empty</source> | 195 | It must be empty</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>? |
197 | Tem de estar vazia</translation> | ||
189 | </message> | 198 | </message> |
190 | <message> | 199 | <message> |
191 | <source>Yes</source> | 200 | <source>Yes</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Sim</translation> |
193 | </message> | 202 | </message> |
194 | <message> | 203 | <message> |
195 | <source>No</source> | 204 | <source>No</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Não</translation> |
197 | </message> | 206 | </message> |
198 | <message> | 207 | <message> |
199 | <source>Unable to make directory | 208 | <source>Unable to make directory |
200 | </source> | 209 | </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Não foi possível criar directoria |
211 | </translation> | ||
202 | </message> | 212 | </message> |
203 | <message> | 213 | <message> |
204 | <source>Unable to remove directory | 214 | <source>Unable to remove directory |
205 | </source> | 215 | </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Não foi possível apagar directoria |
217 | </translation> | ||
207 | </message> | 218 | </message> |
208 | <message> | 219 | <message> |
209 | <source>Unable to delete file | 220 | <source>Unable to delete file |
210 | </source> | 221 | </source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Não foi possível apagar ficheiro |
223 | </translation> | ||
212 | </message> | 224 | </message> |
213 | <message> | 225 | <message> |
214 | <source>Unable to rename file | 226 | <source>Unable to rename file |
215 | </source> | 227 | </source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Não foi possível mudar nome de ficheiro |
229 | </translation> | ||
217 | </message> | 230 | </message> |
218 | <message> | 231 | <message> |
219 | <source>Could not rename</source> | 232 | <source>Could not rename</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Não é possível mudar nome</translation> |
221 | </message> | 234 | </message> |
222 | <message> | 235 | <message> |
223 | <source>That directory does not exist</source> | 236 | <source>That directory does not exist</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>A directoria não existe</translation> |
225 | </message> | 238 | </message> |
226 | <message> | 239 | <message> |
227 | <source>New Server name</source> | 240 | <source>New Server name</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Novo nome de servidor</translation> |
229 | </message> | 242 | </message> |
230 | <message> | 243 | <message> |
231 | <source>Sorry name already taken</source> | 244 | <source>Sorry name already taken</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>O nome já existe</translation> |
233 | </message> | 246 | </message> |
234 | </context> | 247 | </context> |
235 | </TS> | 248 | </TS> |