author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pt/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/pt/packagemanager.ts | 318 |
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pt/packagemanager.ts b/i18n/pt/packagemanager.ts index ca83859..f314a0a 100644 --- a/i18n/pt/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt/packagemanager.ts | |||
@@ -38,48 +38,88 @@ | |||
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Filter packages</source> | 39 | <source>Filter packages</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Category:</source> | 43 | <source>Category:</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Names containing:</source> | 47 | <source>Names containing:</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | ||
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
62 | </context> | 102 | </context> |
63 | <context> | 103 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | 104 | <name>InputDialog</name> |
65 | <message> | 105 | <message> |
66 | <source>&OK</source> | 106 | <source>&OK</source> |
67 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 107 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
68 | </message> | 108 | </message> |
69 | <message> | 109 | <message> |
70 | <source>&Cancel</source> | 110 | <source>&Cancel</source> |
71 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
72 | </message> | 112 | </message> |
73 | </context> | 113 | </context> |
74 | <context> | 114 | <context> |
75 | <name>InstallDlg</name> | 115 | <name>InstallDlg</name> |
76 | <message> | 116 | <message> |
77 | <source>Destination</source> | 117 | <source>Destination</source> |
78 | <translation type="unfinished">Destino</translation> | 118 | <translation type="unfinished">Destino</translation> |
79 | </message> | 119 | </message> |
80 | <message> | 120 | <message> |
81 | <source>Space Avail</source> | 121 | <source>Space Avail</source> |
82 | <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> | 122 | <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> |
83 | </message> | 123 | </message> |
84 | <message> | 124 | <message> |
85 | <source>Output</source> | 125 | <source>Output</source> |
@@ -357,157 +397,157 @@ | |||
357 | <source>Failed to remove </source> | 397 | <source>Failed to remove </source> |
358 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> | 398 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> |
359 | </message> | 399 | </message> |
360 | </context> | 400 | </context> |
361 | <context> | 401 | <context> |
362 | <name>MainWindow</name> | 402 | <name>MainWindow</name> |
363 | <message> | 403 | <message> |
364 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 404 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
365 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> | 405 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> |
366 | </message> | 406 | </message> |
367 | <message> | 407 | <message> |
368 | <source>Type the text to search for here.</source> | 408 | <source>Type the text to search for here.</source> |
369 | <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> | 409 | <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> |
370 | </message> | 410 | </message> |
371 | <message> | 411 | <message> |
372 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 412 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
373 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> | 413 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> |
374 | </message> | 414 | </message> |
375 | <message> | 415 | <message> |
376 | <source>Update lists</source> | 416 | <source>Update lists</source> |
377 | <translation>Actualizar Listas</translation> | 417 | <translation>Actualizar Listas</translation> |
378 | </message> | 418 | </message> |
379 | <message> | 419 | <message> |
380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 420 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
381 | <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> | 421 | <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> |
382 | </message> | 422 | </message> |
383 | <message> | 423 | <message> |
384 | <source>Upgrade</source> | 424 | <source>Upgrade</source> |
385 | <translation>Actualizar</translation> | 425 | <translation>Actualizar</translation> |
386 | </message> | 426 | </message> |
387 | <message> | 427 | <message> |
388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 428 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
389 | <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> | 429 | <translation type="obsolete">Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
390 | </message> | 430 | </message> |
391 | <message> | 431 | <message> |
392 | <source>Download</source> | 432 | <source>Download</source> |
393 | <translation>Obter</translation> | 433 | <translation>Obter</translation> |
394 | </message> | 434 | </message> |
395 | <message> | 435 | <message> |
396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 436 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
397 | <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> | 437 | <translation type="obsolete">Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> |
398 | </message> | 438 | </message> |
399 | <message> | 439 | <message> |
400 | <source>Apply changes</source> | 440 | <source>Apply changes</source> |
401 | <translation>Aplicar Alterações</translation> | 441 | <translation>Aplicar Alterações</translation> |
402 | </message> | 442 | </message> |
403 | <message> | 443 | <message> |
404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 444 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
405 | <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> | 445 | <translation type="obsolete">Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> |
406 | </message> | 446 | </message> |
407 | <message> | 447 | <message> |
408 | <source>Actions</source> | 448 | <source>Actions</source> |
409 | <translation>Acções</translation> | 449 | <translation>Acções</translation> |
410 | </message> | 450 | </message> |
411 | <message> | 451 | <message> |
412 | <source>Show packages not installed</source> | 452 | <source>Show packages not installed</source> |
413 | <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> | 453 | <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> |
414 | </message> | 454 | </message> |
415 | <message> | 455 | <message> |
416 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 456 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
417 | <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> | 457 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> |
418 | </message> | 458 | </message> |
419 | <message> | 459 | <message> |
420 | <source>Show installed packages</source> | 460 | <source>Show installed packages</source> |
421 | <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> | 461 | <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> |
422 | </message> | 462 | </message> |
423 | <message> | 463 | <message> |
424 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 464 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
425 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> | 465 | <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> |
426 | </message> | 466 | </message> |
427 | <message> | 467 | <message> |
428 | <source>Show updated packages</source> | 468 | <source>Show updated packages</source> |
429 | <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> | 469 | <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> |
430 | </message> | 470 | </message> |
431 | <message> | 471 | <message> |
432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 472 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
433 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> | 473 | <translation type="obsolete">Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
434 | </message> | 474 | </message> |
435 | <message> | 475 | <message> |
436 | <source>Filter by category</source> | 476 | <source>Filter by category</source> |
437 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> | 477 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
438 | </message> | 478 | </message> |
439 | <message> | 479 | <message> |
440 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 480 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
441 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> | 481 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> |
442 | </message> | 482 | </message> |
443 | <message> | 483 | <message> |
444 | <source>Set filter category</source> | 484 | <source>Set filter category</source> |
445 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> | 485 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
446 | </message> | 486 | </message> |
447 | <message> | 487 | <message> |
448 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 488 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
449 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> | 489 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> |
450 | </message> | 490 | </message> |
451 | <message> | 491 | <message> |
452 | <source>Find</source> | 492 | <source>Find</source> |
453 | <translation>Procurar</translation> | 493 | <translation>Procurar</translation> |
454 | </message> | 494 | </message> |
455 | <message> | 495 | <message> |
456 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 496 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
457 | <translation>Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> | 497 | <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> |
458 | </message> | 498 | </message> |
459 | <message> | 499 | <message> |
460 | <source>Find next</source> | 500 | <source>Find next</source> |
461 | <translation>Procurar Próxima</translation> | 501 | <translation>Procurar Próxima</translation> |
462 | </message> | 502 | </message> |
463 | <message> | 503 | <message> |
464 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 504 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
465 | <translation>Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> | 505 | <translation type="obsolete">Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> |
466 | </message> | 506 | </message> |
467 | <message> | 507 | <message> |
468 | <source>Quick Jump keypad</source> | 508 | <source>Quick Jump keypad</source> |
469 | <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> |
470 | </message> | 510 | </message> |
471 | <message> | 511 | <message> |
472 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 512 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
473 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> |
474 | </message> | 514 | </message> |
475 | <message> | 515 | <message> |
476 | <source>View</source> | 516 | <source>View</source> |
477 | <translation>Ver</translation> | 517 | <translation>Ver</translation> |
478 | </message> | 518 | </message> |
479 | <message> | 519 | <message> |
480 | <source>Configure</source> | 520 | <source>Configure</source> |
481 | <translation>Configurar</translation> | 521 | <translation>Configurar</translation> |
482 | </message> | 522 | </message> |
483 | <message> | 523 | <message> |
484 | <source>Click here to configure this application.</source> | 524 | <source>Click here to configure this application.</source> |
485 | <translation>Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> |
486 | </message> | 526 | </message> |
487 | <message> | 527 | <message> |
488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 528 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
489 | <translation>Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> |
490 | </message> | 530 | </message> |
491 | <message> | 531 | <message> |
492 | <source>Servers:</source> | 532 | <source>Servers:</source> |
493 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> |
494 | </message> | 534 | </message> |
495 | <message> | 535 | <message> |
496 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 536 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
497 | <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> |
498 | </message> | 538 | </message> |
499 | <message> | 539 | <message> |
500 | <source>Packages</source> | 540 | <source>Packages</source> |
501 | <translation>Pacotes</translation> | 541 | <translation>Pacotes</translation> |
502 | </message> | 542 | </message> |
503 | <message> | 543 | <message> |
504 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 544 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
505 | 545 | ||
506 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 546 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
507 | 547 | ||
508 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 548 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
509 | 549 | ||
510 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 550 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
511 | <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. | 551 | <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. |
512 | 552 | ||
513 | Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. | 553 | Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. |
@@ -612,178 +652,234 @@ Tem a certeza?</translation> | |||
612 | <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> | 652 | <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> |
613 | </message> | 653 | </message> |
614 | <message> | 654 | <message> |
615 | <source>Remove or ReInstall</source> | 655 | <source>Remove or ReInstall</source> |
616 | <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> | 656 | <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> |
617 | </message> | 657 | </message> |
618 | <message> | 658 | <message> |
619 | <source>ReInstall</source> | 659 | <source>ReInstall</source> |
620 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> | 660 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> |
621 | </message> | 661 | </message> |
622 | <message> | 662 | <message> |
623 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 663 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
624 | %1?</source> | 664 | %1?</source> |
625 | <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> | 665 | <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> |
626 | </message> | 666 | </message> |
627 | <message> | 667 | <message> |
628 | <source>Remove or Upgrade</source> | 668 | <source>Remove or Upgrade</source> |
629 | <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> | 669 | <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> |
630 | </message> | 670 | </message> |
631 | <message> | 671 | <message> |
632 | <source>Updating Launcher...</source> | 672 | <source>Updating Launcher...</source> |
633 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> | 673 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> |
634 | </message> | 674 | </message> |
635 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Filter</source> | ||
677 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
678 | </message> | ||
679 | <message> | ||
680 | <source>Filter settings</source> | ||
681 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
682 | </message> | ||
683 | <message> | ||
684 | <source>Package Manager</source> | ||
685 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
686 | </message> | ||
687 | <message> | ||
688 | <source>Update package information</source> | ||
689 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
690 | </message> | ||
691 | <message> | ||
692 | <source>Upgrade installed packages</source> | ||
693 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>Enter path to download package to:</source> | ||
697 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
698 | </message> | ||
699 | <message> | ||
700 | <source>Download packages</source> | ||
701 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
705 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
709 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Reinstall</source> | ||
713 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>Config updated</source> | ||
717 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
718 | </message> | ||
719 | <message> | ||
720 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
721 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
722 | </message> | ||
723 | <message> | ||
636 | <source>This is a listing of all packages. | 724 | <source>This is a listing of all packages. |
637 | 725 | ||
638 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 726 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
639 | 727 | ||
640 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 728 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
641 | 729 | ||
642 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 730 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 732 | </message> |
645 | <message> | 733 | <message> |
646 | <source>Filter</source> | 734 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 736 | </message> |
649 | <message> | 737 | <message> |
650 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 738 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 740 | </message> |
653 | <message> | 741 | <message> |
654 | <source>Filter settings</source> | 742 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation type="unfinished"></translation> |
656 | </message> | 744 | </message> |
657 | <message> | 745 | <message> |
658 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 746 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation type="unfinished"></translation> |
660 | </message> | 748 | </message> |
661 | <message> | 749 | <message> |
662 | <source>Package Manager</source> | 750 | <source>Install local package</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 752 | </message> |
665 | <message> | 753 | <message> |
666 | <source>Update package information</source> | 754 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 756 | </message> |
669 | <message> | 757 | <message> |
670 | <source>Upgrade installed packages</source> | 758 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 760 | </message> |
673 | <message> | 761 | <message> |
674 | <source>Enter path to download package to:</source> | 762 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
676 | </message> | 764 | </message> |
677 | <message> | 765 | <message> |
678 | <source>Download packages</source> | 766 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
680 | </message> | 768 | </message> |
681 | <message> | 769 | <message> |
682 | <source>Remove or upgrade</source> | 770 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation type="unfinished"></translation> |
684 | </message> | 772 | </message> |
685 | <message> | 773 | <message> |
686 | <source>Remove or reinstall</source> | 774 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 775 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 776 | </message> |
689 | <message> | 777 | <message> |
690 | <source>Reinstall</source> | 778 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 779 | <translation type="unfinished"></translation> |
692 | </message> | 780 | </message> |
693 | <message> | 781 | <message> |
694 | <source>Config updated</source> | 782 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 783 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | 784 | </message> |
697 | <message> | 785 | <message> |
698 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 786 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
788 | </message> | ||
789 | <message> | ||
790 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
791 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
792 | </message> | ||
793 | <message> | ||
794 | <source>Application Packages</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation type="unfinished"></translation> |
700 | </message> | 796 | </message> |
701 | </context> | 797 | </context> |
702 | <context> | 798 | <context> |
703 | <name>OIpkg</name> | 799 | <name>OIpkg</name> |
704 | <message> | 800 | <message> |
705 | <source>OIpkg</source> | 801 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished"></translation> |
707 | </message> | 803 | </message> |
708 | <message> | 804 | <message> |
709 | <source>Error initialing libipkg</source> | 805 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished"></translation> |
711 | </message> | 807 | </message> |
712 | <message> | 808 | <message> |
713 | <source>Error freeing libipkg</source> | 809 | <source>Links removed for: %1</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished"></translation> |
715 | </message> | 811 | </message> |
716 | </context> | 812 | </context> |
717 | <context> | 813 | <context> |
718 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 814 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
719 | <message> | 815 | <message> |
720 | <source>Configuration</source> | 816 | <source>Configuration</source> |
721 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> | 817 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> |
722 | </message> | 818 | </message> |
723 | <message> | 819 | <message> |
724 | <source>Servers</source> | 820 | <source>Servers</source> |
725 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> | 821 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> |
726 | </message> | 822 | </message> |
727 | <message> | 823 | <message> |
728 | <source>Destinations</source> | 824 | <source>Destinations</source> |
729 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> | 825 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> |
730 | </message> | 826 | </message> |
731 | <message> | 827 | <message> |
732 | <source>Proxies</source> | 828 | <source>Proxies</source> |
733 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> | 829 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> |
734 | </message> | 830 | </message> |
735 | <message> | 831 | <message> |
736 | <source>Options</source> | 832 | <source>Options</source> |
737 | <translation type="unfinished">Opções</translation> | 833 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
738 | </message> | 834 | </message> |
739 | <message> | 835 | <message> |
740 | <source>New</source> | 836 | <source>New</source> |
741 | <translation type="unfinished">Novo</translation> | 837 | <translation type="unfinished">Novo</translation> |
742 | </message> | 838 | </message> |
743 | <message> | 839 | <message> |
744 | <source>Delete</source> | 840 | <source>Delete</source> |
745 | <translation type="unfinished">Remover</translation> | 841 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
746 | </message> | 842 | </message> |
747 | <message> | 843 | <message> |
748 | <source>Server</source> | 844 | <source>Server</source> |
749 | <translation type="unfinished">Servidor</translation> | 845 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> |
750 | </message> | 846 | </message> |
751 | <message> | 847 | <message> |
752 | <source>Name:</source> | 848 | <source>Name:</source> |
753 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | 849 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> |
754 | </message> | 850 | </message> |
755 | <message> | 851 | <message> |
756 | <source>Address:</source> | 852 | <source>Address:</source> |
757 | <translation type="unfinished">Endereço:</translation> | 853 | <translation type="obsolete">Endereço:</translation> |
758 | </message> | 854 | </message> |
759 | <message> | 855 | <message> |
760 | <source>Active Server</source> | 856 | <source>Active Server</source> |
761 | <translation type="unfinished">Servidor Activo</translation> | 857 | <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> |
762 | </message> | 858 | </message> |
763 | <message> | 859 | <message> |
764 | <source>Update</source> | 860 | <source>Update</source> |
765 | <translation type="unfinished">Actualizar</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> |
766 | </message> | 862 | </message> |
767 | <message> | 863 | <message> |
768 | <source>HTTP Proxy</source> | 864 | <source>HTTP Proxy</source> |
769 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> | 865 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
770 | </message> | 866 | </message> |
771 | <message> | 867 | <message> |
772 | <source>Enabled</source> | 868 | <source>Enabled</source> |
773 | <translation type="unfinished">Activo</translation> | 869 | <translation type="unfinished">Activo</translation> |
774 | </message> | 870 | </message> |
775 | <message> | 871 | <message> |
776 | <source>FTP Proxy</source> | 872 | <source>FTP Proxy</source> |
777 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> | 873 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
778 | </message> | 874 | </message> |
779 | <message> | 875 | <message> |
780 | <source>Username:</source> | 876 | <source>Username:</source> |
781 | <translation type="unfinished">Conta:</translation> | 877 | <translation type="unfinished">Conta:</translation> |
782 | </message> | 878 | </message> |
783 | <message> | 879 | <message> |
784 | <source>Password:</source> | 880 | <source>Password:</source> |
785 | <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> | 881 | <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> |
786 | </message> | 882 | </message> |
787 | <message> | 883 | <message> |
788 | <source>Force Depends</source> | 884 | <source>Force Depends</source> |
789 | <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> | 885 | <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> |
@@ -799,80 +895,234 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
799 | <message> | 895 | <message> |
800 | <source>Force Overwrite</source> | 896 | <source>Force Overwrite</source> |
801 | <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> | 897 | <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> |
802 | </message> | 898 | </message> |
803 | <message> | 899 | <message> |
804 | <source>Information Level</source> | 900 | <source>Information Level</source> |
805 | <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> | 901 | <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> |
806 | </message> | 902 | </message> |
807 | <message> | 903 | <message> |
808 | <source>Errors only</source> | 904 | <source>Errors only</source> |
809 | <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> | 905 | <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> |
810 | </message> | 906 | </message> |
811 | <message> | 907 | <message> |
812 | <source>Normal messages</source> | 908 | <source>Normal messages</source> |
813 | <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> | 909 | <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> |
814 | </message> | 910 | </message> |
815 | <message> | 911 | <message> |
816 | <source>Informative messages</source> | 912 | <source>Informative messages</source> |
817 | <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> | 913 | <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> |
818 | </message> | 914 | </message> |
819 | <message> | 915 | <message> |
820 | <source>Troubleshooting output</source> | 916 | <source>Troubleshooting output</source> |
821 | <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> | 917 | <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> |
822 | </message> | 918 | </message> |
919 | <message> | ||
920 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
921 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
925 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
926 | </message> | ||
927 | <message> | ||
928 | <source>Edit</source> | ||
929 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
930 | </message> | ||
931 | <message> | ||
932 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
933 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
934 | </message> | ||
935 | <message> | ||
936 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
937 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
938 | </message> | ||
939 | <message> | ||
940 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
941 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
942 | </message> | ||
943 | <message> | ||
944 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
945 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
946 | </message> | ||
947 | <message> | ||
948 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
949 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
950 | </message> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
953 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | <message> | ||
956 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
957 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
958 | </message> | ||
959 | <message> | ||
960 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
961 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
965 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
966 | </message> | ||
967 | <message> | ||
968 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
969 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
973 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
977 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
981 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
982 | </message> | ||
983 | <message> | ||
984 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
985 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
986 | </message> | ||
987 | </context> | ||
988 | <context> | ||
989 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>Edit Destination</source> | ||
992 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>Active</source> | ||
996 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>Name:</source> | ||
1004 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>Location:</source> | ||
1012 | <translation type="unfinished">Localização:</translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | </context> | ||
1023 | <context> | ||
1024 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
1025 | <message> | ||
1026 | <source>Edit Server</source> | ||
1027 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1028 | </message> | ||
1029 | <message> | ||
1030 | <source>Active</source> | ||
1031 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1032 | </message> | ||
1033 | <message> | ||
1034 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1035 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1036 | </message> | ||
1037 | <message> | ||
1038 | <source>Name:</source> | ||
1039 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> | ||
1040 | </message> | ||
1041 | <message> | ||
1042 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1043 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1044 | </message> | ||
1045 | <message> | ||
1046 | <source>Address:</source> | ||
1047 | <translation type="unfinished">Endereço:</translation> | ||
1048 | </message> | ||
1049 | <message> | ||
1050 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
1051 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1052 | </message> | ||
1053 | <message> | ||
1054 | <source>Compressed server feed</source> | ||
1055 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1056 | </message> | ||
1057 | <message> | ||
1058 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
1059 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1060 | </message> | ||
823 | </context> | 1061 | </context> |
824 | <context> | 1062 | <context> |
825 | <name>OPackageManager</name> | 1063 | <name>OPackageManager</name> |
826 | <message> | 1064 | <message> |
827 | <source>Reading available packages: | 1065 | <source>Reading available packages: |
828 | <byte value="x9"/></source> | 1066 | <byte value="x9"/></source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 1067 | <translation type="unfinished"></translation> |
830 | </message> | 1068 | </message> |
831 | <message> | 1069 | <message> |
832 | <source>Reading installed packages: | 1070 | <source>Reading installed packages: |
833 | <byte value="x9"/></source> | 1071 | <byte value="x9"/></source> |
834 | <translation type="unfinished"></translation> | 1072 | <translation type="unfinished"></translation> |
835 | </message> | 1073 | </message> |
836 | </context> | 1074 | </context> |
837 | <context> | 1075 | <context> |
838 | <name>PackageInfoDlg</name> | 1076 | <name>PackageInfoDlg</name> |
839 | <message> | 1077 | <message> |
840 | <source>Information</source> | 1078 | <source>Information</source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 1079 | <translation type="unfinished"></translation> |
842 | </message> | 1080 | </message> |
843 | <message> | 1081 | <message> |
844 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1082 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 1083 | <translation type="unfinished"></translation> |
846 | </message> | 1084 | </message> |
847 | <message> | 1085 | <message> |
848 | <source>Retrieve file list</source> | 1086 | <source>Retrieve file list</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 1087 | <translation type="unfinished"></translation> |
850 | </message> | 1088 | </message> |
851 | <message> | 1089 | <message> |
852 | <source>File list</source> | 1090 | <source>File list</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 1091 | <translation type="unfinished"></translation> |
854 | </message> | 1092 | </message> |
1093 | <message> | ||
1094 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1095 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1096 | </message> | ||
1097 | <message> | ||
1098 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1099 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1100 | </message> | ||
1101 | <message> | ||
1102 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1104 | </message> | ||
855 | </context> | 1105 | </context> |
856 | <context> | 1106 | <context> |
857 | <name>PackageWindow</name> | 1107 | <name>PackageWindow</name> |
858 | <message> | 1108 | <message> |
859 | <source><b>Description</b> - </source> | 1109 | <source><b>Description</b> - </source> |
860 | <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> | 1110 | <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> |
861 | </message> | 1111 | </message> |
862 | <message> | 1112 | <message> |
863 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1113 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
864 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> | 1114 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> |
865 | </message> | 1115 | </message> |
866 | <message> | 1116 | <message> |
867 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 1117 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
868 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> | 1118 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> |
869 | </message> | 1119 | </message> |
870 | <message> | 1120 | <message> |
871 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 1121 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
872 | <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> | 1122 | <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> |
873 | </message> | 1123 | </message> |
874 | <message> | 1124 | <message> |
875 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 1125 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
876 | <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> | 1126 | <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> |
877 | </message> | 1127 | </message> |
878 | <message> | 1128 | <message> |