summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/qpe.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-06-16 21:35:56 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-06-16 21:35:56 (UTC)
commit9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21 (patch) (side-by-side diff)
treeeb1f3eb1e9183fafee36bf315e02fa5f9e5f7241 /i18n/pt/qpe.ts
parent56788c49b68bae137a51b089b911f7ec4977c33f (diff)
downloadopie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.zip
opie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.tar.gz
opie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.tar.bz2
updates for .pt
Diffstat (limited to 'i18n/pt/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index 63003ca..0c2e6b7 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -4,34 +4,36 @@
<message>
<source>Shut down...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligar...</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminar Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desligar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos
+serão desnecessários.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
@@ -40,13 +42,13 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<message>
<source>Syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A sincronizar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
</context>