author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/reader.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/reader.ts | 245 |
1 files changed, 187 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n/pt/reader.ts b/i18n/pt/reader.ts index 4d52761..af0a2ac 100644 --- a/i18n/pt/reader.ts +++ b/i18n/pt/reader.ts @@ -1,664 +1,793 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CBarPrefs</name> <message> <source>Toolbar Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações da Barra de Ferramentas</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> <translation>Navegação</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Marcas</translation> </message> <message> <source>Indicators</source> <translation>Indicadores</translation> </message> <message> <source>Policy</source> <translation>Política</translation> </message> </context> <context> <name>CButtonPrefs</name> <message> <source>Scroll Speed</source> <translation>Velocidade de Deslizamento</translation> </message> + <message> + <source><Nothing></source> + <translation><Nenhum></translation> + </message> + <message> + <source>Open file</source> + <translation>Abrir ficheiro</translation> + </message> + <message> + <source>Autoscroll</source> + <translation>Deslizamento Automático</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark</source> + <translation>Atalho</translation> + </message> + <message> + <source>Annotate</source> + <translation>Anotar</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Ecrâ Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <translation>Aproximar</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <translation>Afastar</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Voltar</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Próximo</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Início</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation>Página Anterior</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation>Página Seguinte</translation> + </message> + <message> + <source>Line up</source> + <translation>Linha Acima</translation> + </message> + <message> + <source>Line down</source> + <translation>Linha Abaixo</translation> + </message> + <message> + <source>Beginning</source> + <translation>Início</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Fim</translation> + </message> + <message> + <source>Escape Button</source> + <translation>Botão de Escape</translation> + </message> + <message> + <source>Space Button</source> + <translation>Botão de Espaço</translation> + </message> + <message> + <source>Return Button</source> + <translation>Botão de Enter</translation> + </message> + <message> + <source>Left Arrow</source> + <translation>Seta Esquerda</translation> + </message> + <message> + <source>Right Arrow</source> + <translation>Seta Direita</translation> + </message> + <message> + <source>Down Arrow</source> + <translation>Seta Baixo</translation> + </message> + <message> + <source>Up Arrow</source> + <translation>Seta Cima</translation> + </message> </context> <context> <name>CCloseDialog</name> <message> <source>Tidy-up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrumar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Apagar</translation> + <translation>Apagar Atalhos</translation> </message> <message> <source>Delete Configuration</source> <translation>Apagar Configuração</translation> </message> </context> <context> <name>CFileBarPrefs</name> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Informação</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dois/Up +Toque</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> </context> <context> <name>CIndBarPrefs</name> <message> <source>Annotation</source> <translation>Anotação</translation> </message> </context> <context> <name>CInterPrefs</name> <message> <source>International</source> <translation>Internacional</translation> </message> <message> <source>Ideograms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideogramas</translation> </message> <message> <source>Ideogram Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Largura das Ideogramas</translation> </message> <message> <source>Apply font to dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar fontes +aos diálogos</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Codificação</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Mensagem</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dois/Um +Toque</translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation>Dicionário</translation> + </message> + <message> + <source>Swap Tap +Actions</source> + <translation>Mudar Acção +do Toque</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs</name> <message> <source>Strip CR</source> <translation>Remover CR</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> <translation>Remover Hífens</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> <translation>Espaço Simples</translation> </message> <message> <source>Unindent</source> <translation>Remover Identação</translation> </message> <message> <source>Reparagraph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re-paragrafar</translation> </message> <message> <source>Double Space</source> <translation>Espaço Duplo</translation> </message> <message> <source>Remap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re-mapear</translation> </message> <message> <source>Embolden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais escuro</translation> </message> <message> <source>Full Justify</source> <translation>Justificação Completa</translation> </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs2</name> <message> <source>Indent</source> <translation>Identar</translation> </message> <message> <source>Page Overlap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobrepor +Páginas</translation> </message> <message> <source>Graphics Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escalar os +Gráficos</translation> </message> <message> <source>Margin</source> <translation>Margem</translation> </message> <message> <source>Paragraph Leading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identação +do Parágrafo</translation> </message> <message> <source>Line Leading</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identação +da Linha</translation> </message> <message> <source>Markup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcas</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> </context> <context> <name>CMarkBarPrefs</name> <message> <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> <source>Goto</source> - <translation type="unfinished">Ir Para</translation> + <translation>Ir Para</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gerar Automaticamente</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrumar</translation> </message> <message> <source>Mark Block</source> <translation>Marcar Bloco</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Copiar Bloco</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscBarPrefs</name> <message> <source>Floating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flutuar</translation> </message> <message> <source>Single bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uma barra</translation> </message> <message> <source>Menu/tool bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu/barra</translation> </message> <message> <source>Multiple bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Múltiplas barras</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Topo</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Final</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Direita</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <source>Minimised</source> <translation>Minimizar</translation> </message> <message> <source>Movable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amovível</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscPrefs</name> <message> <source>Annotation</source> <translation>Anotação</translation> </message> <message> <source>Dictionary</source> <translation>Dicionário</translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clipboard</translation> </message> <message> <source>Depluck</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Des-depenar</translation> </message> <message> <source>Dejpluck</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Des-depenar</translation> </message> <message> <source>Continuous</source> <translation>Contínuo</translation> </message> + <message> + <source>Select Action</source> + <translation>Seleccione Acção</translation> + </message> + <message> + <source>Plucker</source> + <translation>Depenar</translation> + </message> </context> <context> <name>CNavBarPrefs</name> <message> <source>Scroll</source> <translation>Deslizar</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Início</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> <source>Page Up</source> <translation>Página Anterior</translation> </message> <message> <source>Page Down</source> <translation>Página Seguinte</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation>Ir Para Início</translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation>Ir Para Fim</translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation>Ir Para</translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deslizar por página/linha</translation> </message> </context> <context> <name>CPrefs</name> <message> <source>OpieReader Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações do OpieReader</translation> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Layout(2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo(2)</translation> </message> <message> <source>Locale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Localização</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Vários</translation> </message> <message> <source>Buttons</source> <translation>Botões</translation> </message> </context> <context> <name>CURLDialog</name> <message> <source>Save URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar URL</translation> </message> <message> <source>Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clipboard</translation> </message> <message> <source>Local file</source> <translation>Ficheiro local</translation> </message> <message> <source>Global file</source> <translation>Ficheiro global</translation> </message> </context> <context> <name>CViewBarPrefs</name> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrâ Todo</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar Fonte</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Codificação</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideograma</translation> </message> </context> <context> <name>QTReaderApp</name> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Informação</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrâ Todo</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> <translation>Navegação</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deslizar</translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation>Ir Para</translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deslizar por página/linha</translation> </message> <message> <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dois/Um Toque</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation>Anotação</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Baixo</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Procurar...</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Aproximar</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Afastar</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar Fonte</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> <source>Goto</source> <translation>Ir Para</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gerar Automaticamente</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Gravar</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrumar</translation> </message> <message> <source>Start Block</source> <translation>Início do Bloco</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> <translation>Copiar Bloco</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Marcas</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Procurar Próximo</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Fechar Procura</translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registar</translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> <translation>Fechar Edição</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Save Config</source> <translation>Gravar Configuração</translation> </message> <message> <source>Load Config</source> <translation>Ler Configuração</translation> </message> <message> <source>Delete Config</source> <translation>Apagar Configuração</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Executar script</translation> </message> <message> <source>Export Links</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportar Ligações</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation>Ir Para o Início</translation> </message> <message> <source>Goto End</source> <translation>Ir Para o Fim</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Início</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> <source>Scrolling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deslizamento</translation> </message> <message> <source>Set Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolher Destino</translation> </message> <message> <source>Pause Paras</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar Parágrafos</translation> </message> <message> <source>Set Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar Codificação</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ideograma</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> + </message> + <message> + <source>Reader</source> + <translation>Leitor</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar ficheiro</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation>Escondidos</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> </context> </TS> |