summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/tabmanager.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/tabmanager.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pt/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/tabmanager.ts15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/pt/tabmanager.ts b/i18n/pt/tabmanager.ts
index 5220644..ab1c9cc 100644
--- a/i18n/pt/tabmanager.ts
+++ b/i18n/pt/tabmanager.ts
@@ -31,7 +31,8 @@
31 <message> 31 <message>
32 <source>Can&apos;t remove with applications 32 <source>Can&apos;t remove with applications
33still in the group.</source> 33still in the group.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Não é possível apagar o grupo
35pois ainda contêm aplicações.</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>Ok</source> 38 <source>Ok</source>
@@ -39,7 +40,7 @@ still in the group.</source>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>Are you sure you want to delete?</source> 42 <source>Are you sure you want to delete?</source>
42 <translation type="unfinished">Tem a certeza que </translation> 43 <translation>Tem a certeza que quer apagar?</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>Yes</source> 46 <source>Yes</source>
@@ -51,15 +52,15 @@ still in the group.</source>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>Can&apos;t remove.</source> 54 <source>Can&apos;t remove.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Não foi possível apagar.</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>Tab</source> 58 <source>Tab</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Pasta</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>Gathering icons...</source> 62 <source>Gathering icons...</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>A ler os ícones...</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>Application</source> 66 <source>Application</source>
@@ -70,7 +71,7 @@ still in the group.</source>
70 <name>TabManagerBase</name> 71 <name>TabManagerBase</name>
71 <message> 72 <message>
72 <source>Tab Manager</source> 73 <source>Tab Manager</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Gestor de Pastas</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Hierarchy</source> 77 <source>Hierarchy</source>
@@ -81,7 +82,7 @@ still in the group.</source>
81 <name>Wait</name> 82 <name>Wait</name>
82 <message> 83 <message>
83 <source>Please Wait...</source> 84 <source>Please Wait...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Espere um Momento...</translation>
85 </message> 86 </message>
86</context> 87</context>
87</TS> 88</TS>