author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/today.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 56 |
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index 09fdd71..a78b877 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -14,10 +14,6 @@ | |||
14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> | 14 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins found</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Não foram encontrados extras</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No plugins activated</source> | 17 | <source>No plugins activated</source> |
22 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> | 18 | <translation>Não existe nenhum extra activado</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
@@ -26,10 +22,6 @@ | |||
26 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> | 22 | <translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source><b>Owned by %1</b></source> | ||
30 | <translation type="obsolete"><b>Propriedade de %1</b></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Today Error</source> | 25 | <source>Today Error</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
@@ -72,54 +64,10 @@ | |||
72 | <translation>activar/ordenar</translation> | 64 | <translation>activar/ordenar</translation> |
73 | </message> | 65 | </message> |
74 | <message> | 66 | <message> |
75 | <source>autostart on | ||
76 | resume? | ||
77 | (Opie only)</source> | ||
78 | <translation type="obsolete">iniciar automaticamente | ||
79 | quando ligar? | ||
80 | (apenas Opie)</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>minutes inactive</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Misc</source> | 67 | <source>Misc</source> |
88 | <translation>Vários</translation> | 68 | <translation>Vários</translation> |
89 | </message> | 69 | </message> |
90 | <message> | 70 | <message> |
91 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o "hoje" seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | ||
96 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o"hoje" seja iniciado </translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Icon size</source> | ||
100 | <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Set the icon size in pixel</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Refresh</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Reler</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>How often should Today refresh itself</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source> sec</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">seg</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>never</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">nunca</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 71 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
124 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> | 72 | <translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation> |
125 | </message> | 73 | </message> |
@@ -127,10 +75,6 @@ quando ligar? | |||
127 | <source>Today Config</source> | 75 | <source>Today Config</source> |
128 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> | 76 | <translation>Configuração do "Hoje"</translation> |
129 | </message> | 77 | </message> |
130 | <message> | ||
131 | <source>Tiny Banner</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | </context> | 78 | </context> |
135 | <context> | 79 | <context> |
136 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | 80 | <name>TodayConfigMiscBase</name> |