author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pt/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index bcdda00..ccd8d99 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts | |||
@@ -9,6 +9,29 @@ | |||
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Vazio</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
13 | <context> | 36 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 37 | <name>OTaskEditor</name> |
@@ -34,6 +57,17 @@ | |||
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | </context> | 58 | </context> |
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 72 | <message> |
39 | <source>Enter Task</source> | 73 | <source>Enter Task</source> |
@@ -53,46 +87,46 @@ | |||
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>Opie Todolist</source> | 89 | <source>Opie Todolist</source> |
56 | <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | </context> | 92 | </context> |
59 | <context> | 93 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 94 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 95 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Novo a partir de exemplo</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation> |
64 | </message> | 98 | </message> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Nova Tarefa</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Editar Tarefa</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Ver Tarefa</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Apagar...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Apagar...</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Apagar Todas...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 132 | <source>Delete completed</source> |
@@ -100,15 +134,15 @@ | |||
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Beam</source> | 136 | <source>Beam</source> |
103 | <translation>Irradiar</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Irradiar</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
107 | <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Find</source> | 144 | <source>Find</source> |
111 | <translation>Procurar</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Procurar</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Show completed tasks</source> | 148 | <source>Show completed tasks</source> |
@@ -128,15 +162,15 @@ | |||
128 | </message> | 162 | </message> |
129 | <message> | 163 | <message> |
130 | <source>Data</source> | 164 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Dados</translation> | 165 | <translation type="obsolete">Dados</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Category</source> | 168 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Categoria</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Categoria</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Options</source> | 172 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Opções</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Opções</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>QuickEdit</source> | 176 | <source>QuickEdit</source> |
@@ -160,7 +194,7 @@ Esta lista mostra a seguinte informação: | |||
160 | </message> | 194 | </message> |
161 | <message> | 195 | <message> |
162 | <source>All Categories</source> | 196 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Todas as Categorias</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation> |
164 | </message> | 198 | </message> |
165 | <message> | 199 | <message> |
166 | <source>Out of space</source> | 200 | <source>Out of space</source> |
@@ -198,7 +232,7 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
198 | </message> | 232 | </message> |
199 | <message> | 233 | <message> |
200 | <source>Unfiled</source> | 234 | <source>Unfiled</source> |
201 | <translation>Vazio</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Vazio</translation> |
202 | </message> | 236 | </message> |
203 | <message> | 237 | <message> |
204 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 238 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
@@ -210,7 +244,7 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
210 | </message> | 244 | </message> |
211 | <message> | 245 | <message> |
212 | <source>Duplicate</source> | 246 | <source>Duplicate</source> |
213 | <translation>Duplicar</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
215 | <message> | 249 | <message> |
216 | <source>C.</source> | 250 | <source>C.</source> |
@@ -230,7 +264,7 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Configure Templates</source> | 266 | <source>Configure Templates</source> |
233 | <translation>Configurar Exemplos</translation> | 267 | <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Priority:</source> | 270 | <source>Priority:</source> |