summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
authordavipt <davipt>2002-06-17 20:56:02 (UTC)
committer davipt <davipt>2002-06-17 20:56:02 (UTC)
commit56925b57de7d6f6a1014352c14333add737972cc (patch) (unidiff)
treecc03cfcf98375cc3176834e4e552b52ed80d819f /i18n/pt/todolist.ts
parentb177eb4a659c674d1bc3ab82d6d980aade7c0959 (diff)
downloadopie-56925b57de7d6f6a1014352c14333add737972cc.zip
opie-56925b57de7d6f6a1014352c14333add737972cc.tar.gz
opie-56925b57de7d6f6a1014352c14333add737972cc.tar.bz2
Updated Portuguese translations
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts106
1 files changed, 67 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 87a9da5..9a3f4fd 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -3,57 +3,85 @@
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Lista Tarefas</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Nova Tarefa</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Category:</source> 16 <source>Category:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Categoria:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Summary:</source> 20 <source>Summary:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Sumário:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&amp;Completed</source> 24 <source>&amp;Completed</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&amp;Completo</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>D&amp;ue</source> 28 <source>D&amp;ue</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>&amp;Limite</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>1 Jan 2001</source> 32 <source>1 Jan 2001</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>1 Jan 2001</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Priority:</source> 36 <source>Priority:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Prioridade:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>1 - Very High</source> 40 <source>1 - Very High</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>1 - Muito Alta</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>2 - High</source> 44 <source>2 - High</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>2 - Alta</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>3 - Normal</source> 48 <source>3 - Normal</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>3 - Normal</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>4 - Low</source> 52 <source>4 - Low</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>4 - Baixa</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>5 - Very Low</source> 56 <source>5 - Very Low</source>
57 <translation>5 - Muito Baixa</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 86 </message>
59</context> 87</context>
@@ -61,38 +89,38 @@
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>C.</translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Pri.</translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Descrição</translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Deadline</source> 103 <source>Deadline</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Limite</translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>Unfiled</source> 107 <source>Unfiled</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Vazio</translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>All</source> 111 <source>All</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Tudo</translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Tarefa</translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Sem espaço</translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
@@ -102,79 +130,79 @@ before you enter any data</source>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Nova Tarefa</translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit Task</source> 136 <source>Edit Task</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Editar Tarefa</translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>View Task</source> 140 <source>View Task</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Ver Tarefa</translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Delete...</source> 144 <source>Delete...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Apagar...</translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Delete all...</source> 148 <source>Delete all...</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Apagar Todas...</translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Duplicate</source> 152 <source>Duplicate</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Duplicar</translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Beam</source> 156 <source>Beam</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Irradiar</translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>Find</source> 160 <source>Find</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Procurar</translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Completed tasks</source> 164 <source>Completed tasks</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Tarefas Completas</translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Show Deadline</source> 168 <source>Show Deadline</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Mostrar Limite</translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>Fonts</source> 172 <source>Fonts</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Fontes</translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Data</source> 176 <source>Data</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Dados</translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Category</source> 180 <source>Category</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Categoria</translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Options</source> 184 <source>Options</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Opções</translation>
158 </message> 186 </message>
159 <message> 187 <message>
160 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 188 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
162 </message> 190 </message>
163 <message> 191 <message>
164 <source>Delete all tasks?</source> 192 <source>Delete all tasks?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Apagar todas as tarefas?</translation>
166 </message> 194 </message>
167 <message> 195 <message>
168 <source>All Categories</source> 196 <source>All Categories</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Todas as Categoria</translation>
170 </message> 198 </message>
171 <message> 199 <message>
172 <source>Unfiled</source> 200 <source>Unfiled</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Vazio</translation>
174 </message> 202 </message>
175 <message> 203 <message>
176 <source>Out of space</source> 204 <source>Out of space</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Sem espaço</translation>
178 </message> 206 </message>
179 <message> 207 <message>
180 <source>Todo was unable 208 <source>Todo was unable