summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
authorzecke <zecke>2004-09-18 20:38:39 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-18 20:38:39 (UTC)
commit911363ed7fa5889635af43adccf299d4b62bdb96 (patch) (unidiff)
tree857688e238936bba6aa52088b4788d16e5b2969c /i18n/pt
parent3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff (diff)
downloadopie-911363ed7fa5889635af43adccf299d4b62bdb96.zip
opie-911363ed7fa5889635af43adccf299d4b62bdb96.tar.gz
opie-911363ed7fa5889635af43adccf299d4b62bdb96.tar.bz2
Add the two new strings of cardmonapplet
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libcardmonapplet.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/libcardmonapplet.ts b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts
index 3548475..c790cac 100644
--- a/i18n/pt/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libcardmonapplet.ts
@@ -1,33 +1,41 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 5 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
6 <translation>Ejecção do cartão CF/PCMCIA falhou!</translation> 6 <translation>Ejecção do cartão CF/PCMCIA falhou!</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 9 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
10 <translation>Ejecção do cartão SD/MMC falhou!</translation> 10 <translation>Ejecção do cartão SD/MMC falhou!</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>New card: </source> 13 <source>New card: </source>
14 <translation>Novo cartão:</translation> 14 <translation>Novo cartão:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Ejected: </source> 17 <source>Ejected: </source>
18 <translation>Removido:</translation> 18 <translation>Removido:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/MMC card</source> 21 <source>Eject SD/MMC card</source>
22 <translation>Ejectar SD/MMC</translation> 22 <translation>Ejectar SD/MMC</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject card 0: %1</source> 25 <source>Eject card 0: %1</source>
26 <translation>Ejectar cartão 0: %1</translation> 26 <translation>Ejectar cartão 0: %1</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject card 1: %1</source> 29 <source>Eject card 1: %1</source>
30 <translation>Ejectar cartão 1: %1</translation> 30 <translation>Ejectar cartão 1: %1</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>New card: SD/MMC</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Ejected: SD/MMC</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
32</context> 40</context>
33</TS> 41</TS>